Текст песни и перевод на английский LUDMILLA - Fora de Si (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fora de Si (Ao Vivo)
Out of My Mind (Live)
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
Another
win
for
your
ego
Chega
feito
criança,
me
leva
na
dança
You
arrive
like
a
child,
lead
me
in
the
dance
Apaixonada,
eu
não
te
nego
Enamored,
I
don't
deny
you
Me
leva
do
céu
ao
inferno
You
take
me
from
heaven
to
hell
Faz
meu
corpo
de
objeto
You
make
my
body
an
object
Olha
nos
olhos,
geme
baixinho
Look
into
my
eyes,
moan
softly
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
One
more
time
and
I
surrender
Aí
fico
fora
de
si
Then
I'm
out
of
my
mind
Tá
favorável
você
em
cima
de
mim
It's
favorable,
you
on
top
of
me
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
I
even
forget
that
you're
worthless,
anyway
Pode
até
me
dar
onda
na
troca
de
olhares
You
might
even
give
me
butterflies
with
the
exchange
of
glances
Mas
se
não
me
der
atenção
But
if
you
don't
give
me
attention
Eu
vou
surfar
em
outros
mares
I'll
surf
in
other
seas
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
that
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
arrive
out
of
nowhere,
disappear
out
of
nowhere,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
that
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
e
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
Ludmilla
belongs
to
the
world
and
you
still
want
me
only
for
yourself
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
that
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
arrive
out
of
nowhere,
disappear
out
of
nowhere,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
that
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
e
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
Ludmilla
belongs
to
the
world
and
you
still
want
me
only
for
yourself
Mais
uma
vez,
vitória
pro
seu
ego
Another
win
for
your
ego
Chega
feito
criança,
me
leva
na
dança
You
arrive
like
a
child,
lead
me
in
the
dance
Apaixonada,
eu
não
te
nego
Enamored,
I
don't
deny
you
Me
leva
do
céu
ao
inferno
You
take
me
from
heaven
to
hell
Faz
meu
corpo
de
objeto
You
make
my
body
an
object
Olha
nos
olhos,
geme
baixinho
Look
into
my
eyes,
moan
softly
Mais
uma
vez
e
eu
me
entrego
One
more
time
and
I
surrender
Aí
fico
fora
de
si
Then
I'm
out
of
my
mind
Tá
favorável
você
em
cima
de
mim
It's
favorable,
you
on
top
of
me
Até
esqueço
que
você
não
vale
nada,
enfim
I
even
forget
that
you're
worthless,
anyway
Pode
até
me
dar
onda
na
troca
de
olhares
You
might
even
give
me
butterflies
with
the
exchange
of
glances
Mas
se
não
me
der
atenção
But
if
you
don't
give
me
attention
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
that
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
arrive
out
of
nowhere,
disappear
out
of
nowhere,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
that
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
e
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
Ludmilla
belongs
to
the
world
and
you
still
want
me
only
for
yourself
Quem
é
você,
irmão,
que
mexe
com
meu
coração?
Who
are
you,
brother,
that
messes
with
my
heart?
Chega
do
nada,
some
do
nada,
ainda
quer
tá
na
razão
You
arrive
out
of
nowhere,
disappear
out
of
nowhere,
and
still
want
to
be
right
Quem
é
você,
irmão,
que
vem
pra
me
enlouquecer?
Who
are
you,
brother,
that
comes
to
drive
me
crazy?
Sabe
que
a
Lud
é
do
mundo
e
ainda
me
quer
só
pra
você
You
know
Ludmilla
belongs
to
the
world
and
you
still
want
me
only
for
yourself
Só
pra
você,
yeah,
yeah,
hm
Only
for
you,
yeah,
yeah,
hm
Só
pra
você,
yeah,
yeah
Only
for
you,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludmilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.