LUDMILLA feat. Marília Mendonça - Insônia (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский LUDMILLA feat. Marília Mendonça - Insônia (Ao vivo)




Insônia (Ao vivo)
Insomnia (Live)
Você bebendo saudade
You're there, drinking in your longing,
Fazendo vergonha, fazendo merda
Embarrassing yourself, messing things up,
No meio da rua e nada disso cura tua insônia
In the middle of the street, and none of this cures your insomnia.
Você vestindo o orgulho
You're there, wearing your pride,
Gastando o que não pode
Spending what you don't have,
Vivendo uma vida que não é sua
Living a life that's no longer yours,
E nada disso cura tua insônia
And none of this cures your insomnia.
É que você me procura embaixo do seu cobertor
It's because you look for me under your covers,
E se desespera quando ver que eu não
And you despair when you see I'm not there.
E o nome disso é saudade se você não reparou
And that's called longing, in case you haven't noticed.
Mas você se acha tão foda
But you think you're so cool,
Que olha os sinais e não nota
That you see the signs and don't notice,
Morre de saudade e não volta
Dying of longing and you don't come back.
se achando o pop star
You think you're a pop star.
Mas você se acha tão foda
But you think you're so cool,
Que olha os sinais e não nota
That you see the signs and don't notice,
Olha que o mundo volta
Look, the world goes round,
Aonde você vai parar?
Where will you end up?
Marília Mendonça
Marília Mendonça
Você vestindo o orgulho
You're there, wearing your pride,
Gastando o que não pode
Spending what you don't have,
Vivendo uma vida que não é sua
Living a life that's no longer yours,
E nada disso cura sua insônia
And none of this cures your insomnia.
É que você me procura embaixo do teu cobertor
It's because you look for me under your covers,
E se desespera quando ver que eu não
And you despair when you see I'm not there.
O nome disso é saudade se você não reparou
That's called longing, in case you haven't noticed.
Mas você se acha tão foda
But you think you're so cool,
Que olha os sinais e não nota
That you see the signs and don't notice,
Morre de saudade e não volta
Dying of longing and you don't come back.
se achando o pop star
You think you're a pop star.
Mas você se acha tão foda
But you think you're so cool,
Que olha os sinais e não nota
That you see the signs and don't notice,
Morre de saudade e não volta
Dying of longing and you don't come back.
Aonde você vai parar?
Where will you end up?
Aonde você vai parar?
Where will you end up?
Você aí?
Are you there?
Decretos reais
Royal decrees





Авторы: Ludmila Oliveira Da Silva, Jeferson Almeida Dos Santos Junior, Umberto Da Silva Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.