LUNA - Mniej - перевод текста песни на немецкий

Mniej - Ola Wielgomasперевод на немецкий




Mniej
Weniger
Zaraz się ściemni i zrobi się chłodno
Bald wird es dunkel und kalt
Ten motyl bije skrzydłami o szybę
Dieser Schmetterling schlägt mit den Flügeln gegen das Fenster
Ja wpadam w obłęd, upijam się stresem
Ich verfalle in Raserei, betrinke mich mit Stress
Ty nic nie widzisz
Du siehst nichts
Nie słyszysz
Du hörst nichts
Bo nie chcesz
Weil du nicht willst
Rozpalone czoło
Glühende Stirn
Ty znów milczysz
Du schweigst wieder
Zlęknione ciało
Verängstigter Körper
Ja w środku krzyczę
Ich schreie innerlich
Wszystko wokół zamiera
Alles um mich herum stirbt
Się dusi
Erstickt
Nie rusza
Bewegt sich nicht
Nie proszę o nic
Ich bitte um nichts
Nie chcę już więcej
Ich will nicht mehr
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Mijam swój własny cień
Ich gehe an meinem eigenen Schatten vorbei
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Bo zniknę jak sen
Denn ich verschwinde wie ein Traum
Popatrz, mnie coraz mniej
Sieh, von mir ist immer weniger
Widzę już tylko czerń
Ich sehe nur noch Schwärze
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Popatrz, mnie coraz mniej
Sieh, von mir ist immer weniger
Widzę już tylko czerń
Ich sehe nur noch Schwärze
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Chciałam już uciec
Ich wollte schon fliehen
Od ciebie do siebie
Von dir weg, zu mir selbst
Odnaleźć wyjście
Einen Ausweg finden
Schronienie na niebie
Zuflucht im Himmel
Ciebie jest więcej
Von dir gibt es mehr
To mnie wciąż ubywa
Es bin ich, die immer weniger wird
Nie mogę się zatrzymać, nie
Ich kann nicht anhalten, nein
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Mijam swój własny cień
Ich gehe an meinem eigenen Schatten vorbei
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Bo zniknę jak sen
Denn ich verschwinde wie ein Traum
Popatrz, mnie coraz mniej
Sieh, von mir ist immer weniger
Widzę już tylko czerń
Ich sehe nur noch Schwärze
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Popatrz, mnie coraz mniej
Sieh, von mir ist immer weniger
Widzę już tylko czerń
Ich sehe nur noch Schwärze
Zacznij mnie kochać mniej
Fang an, mich weniger zu lieben
Słowa nie mogą mi przejść przez gardło
Die Worte bleiben mir in der Kehle stecken
Spojrzenie już nie mówi nic
Mein Blick sagt schon nichts mehr





Авторы: Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.