LUVRE47 feat. Paula Hartmann - KEIN BOCK - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский LUVRE47 feat. Paula Hartmann - KEIN BOCK




KEIN BOCK
NO DESIRE
Alle Jungs sind auf Achse, aber ich hab kein'n Bock
All the boys are out and about, but I don't feel like it
(Aber ich hab kein'n Bock)
(But I don't feel like it)
Ich zahl dir Uber oder Taxi, sag, willst du vorbeikomm'n?
I'll pay for your Uber or taxi, tell me, do you wanna come over?
(Sag, willst du vorbeikomm'n?)
(Tell me, do you wanna come over?)
Baby, keine singt wie du, bitte nur noch ein'n Song
Baby, nobody sings like you, please, just one more song
(Bitte nur noch ein'n Song)
(Please, just one more song)
3 Uhr nachts, Johannisthaler, halb nackt auf dem Balkon
3 AM, Johannisthaler, half-naked on the balcony
(Halb nackt auf dem Balkon)
(Half-naked on the balcony)
Diese heile Welt da draußen fake, ich hab kein'n Bock heut so zu tun
This perfect world outside is fake, I don't feel like pretending today
Schnauze voll nur falsch zu lächeln, ich hätt lieber bisschen Ruhe
I'm sick of putting on a fake smile, I'd rather have some peace and quiet
Täglich unter Strom macht krank, doch was mich runterbringt, bist du
Being stressed every day is making me ill, but you're what calms me down
Also sag, wann kommst du an? Ich hol dich ab, wir geh'n zu Fuß
So tell me, when are you coming? I'll pick you up, we'll walk
Durch mein Labyrinth am Stadtrand, die Häusеr türm'n sich auf
Through my labyrinth on the outskirts of the city, the houses tower up
Ich nehm deine Hand, wir gеh'n aufs Dach, von da ist baba Ausblicke
I'll take your hand, we'll go up to the roof, the view from there is amazing
Zwei, drei Gramm, nehm ein'n Schluck, danach noch einen
Two, three grams, take a sip, then another one
In mei'm Kopf kracht, doch wird leiser, immer wenn wir zwei sind
It's loud in my head, but it gets quieter whenever we're together
Fang an zu lern'n, nicht nur zu hassen mit dir
Starting to learn to not just hate things, with you
Keine Angst, was zu verpassen mit dir
No fear of missing out, with you
Und ist süß, wenn ich will, dass du singst, doch du dich zierst
And it's cute when I want you to sing, but you're being shy
Wie dein Lachen, wenn mein Alki-Nachbar schreit um halb vier
Like your laughter when my alcoholic neighbor yells at 3:30 AM
Horizont wird langsam blau
The horizon is slowly turning blue
Woll'n wir da kein Ende seh'n? Glaub, bisschen sind wir auch
Don't we want to see an end to it? I think we're a little bit
Bisschen sind wir raus, an und aus, doch wir komm'n klar
A little bit out of it, on and off, but we're managing
Kann hier bleiben und steh'n nicht auf, puste Rauch in den Sonnenaufgang
Can stay here and not get up, blow smoke into the sunrise
Alle Jungs sind auf Achse, aber ich hab kein'n Bock
All the boys are out and about, but I don't feel like it
(Aber ich hab kein'n Bock)
(But I don't feel like it)
Ich zahl dir Uber oder Taxi, sag, willst du vorbeikomm'n?
I'll pay for your Uber or taxi, tell me, do you wanna come over?
(Sag, willst du vorbeikomm'n?)
(Tell me, do you wanna come over?)
Baby, keine singt wie du, bitte nur noch ein'n Song
Baby, nobody sings like you, please, just one more song
(Bitte nur noch ein'n Song)
(Please, just one more song)
3 Uhr nachts, Johannisthaler, halb nackt auf dem Balkon
3 AM, Johannisthaler, half-naked on the balcony
(Halb nackt auf dem Balkon)
(Half-naked on the balcony)
Nachts alleine U-Bahn fahr'n
Taking the subway alone at night
Der dritte Typ versucht es mal
The third guy tries his luck
Dinge, die nur Mädchen kenn'n
Things only girls know
Heimweg, immer letzte Meter renn'n
On the way home, always running the last few meters
Schon lange keine Stimme mehr
Haven't heard a voice in a long time
Kann nicht sing'n und fühle Stille sehr
Can't sing and feel the silence deeply
Bis Gropius noch drei Station'n
Three more stops to Gropius
Und die Parkbänke schlafen schon
And the park benches are already asleep
Die klein'n Kids vor der Tür wild wie Straßenhunde
The little kids in front of the door are wild like stray dogs
Von den dreckigen Worten hab'n sie 'ne schwarze Zunge
Their tongues are black from the dirty words
Schmeiß mir noch 'ne Ibu in die Wasserflasche
Throw me another ibuprofen in the water bottle
Während ich schnell die Kippe zu Asche mache
While I quickly turn the cigarette to ash
Dann mit dir schweben, 12. Stock, Balkon, ich bleib
Then float with you, 12th floor, balcony, I'm staying
Wodka macht Kinn schwer, aber Kopf ganz leicht
Vodka makes my chin heavy, but my head feels light
Mein Beziehung'n mit Wackelkontakten geh'n nicht aus
My on-again, off-again relationships never end
Ich schlaf nicht mehr ein, doch wache auch nie auf
I don't fall asleep anymore, but I never really wake up either
Alle Jungs sind auf Achse, aber ich hab kein'n Bock
All the boys are out and about, but I don't feel like it
(Aber ich hab kein'n Bock)
(But I don't feel like it)
Ich zahl dir Uber oder Taxi, sag, willst du vorbeikomm'n?
I'll pay for your Uber or taxi, tell me, do you wanna come over?
(Sag, willst du vorbeikomm'n?)
(Tell me, do you wanna come over?)
Baby, keine singt wie du, bitte nur noch ein'n Song
Baby, nobody sings like you, please, just one more song
(Bitte nur noch ein'n Song)
(Please, just one more song)
3 Uhr nachts, Johannisthaler, halb nackt auf dem Balkon
3 AM, Johannisthaler, half-naked on the balcony
(Halb nackt auf dem Balkon)
(Half-naked on the balcony)
Alle Jungs sind auf Achse, aber ich hab kein'n Bock
All the boys are out and about, but I don't feel like it
(Aber ich hab kein'n Bock)
(But I don't feel like it)
Ich zahl dir Uber oder Taxi, sag, willst du vorbeikomm'n?
I'll pay for your Uber or taxi, tell me, do you wanna come over?
(Sag, willst du vorbeikomm'n?)
(Tell me, do you wanna come over?)
Baby, keine singt wie du, bitte nur noch ein'n Song
Baby, nobody sings like you, please, just one more song
(Bitte nur noch ein'n Song)
(Please, just one more song)
3 Uhr nachts, Johannisthaler, halb nackt auf dem Balkon
3 AM, Johannisthaler, half-naked on the balcony
(Halb nackt auf dem Balkon)
(Half-naked on the balcony)





Авторы: Benjamin Bistram, Moritz Neumann, Paula Hartmann, Harrison Ficinus

LUVRE47 feat. Paula Hartmann - KEIN BOCK
Альбом
KEIN BOCK
дата релиза
17-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.