LX - 괜찮을거야 (feat. 송희란) - перевод текста песни на немецкий

괜찮을거야 (feat. 송희란) - LXперевод на немецкий




괜찮을거야 (feat. 송희란)
Es wird alles gut (feat. 송희란)
길을 걸어가다 헤매기만 하는
Ich gehe den Weg entlang und irre nur herum
2개로 갈라질땐 우유부단 하는
Wenn er sich in zwei teilt, bin ich unentschlossen
선택을 해도 물음표 텅빈 나의
Auch wenn ich wähle, bleibt ein Fragezeichen, mein Inneres ist leer
에는 남은 없어 확실해 something's wrong
Es ist nichts mehr übrig, sicher, irgendetwas stimmt nicht
그러나 생각해 what could it be
Aber ich denke nach, was könnte es sein
갈급한 마음 마르게 하는
Die Kraft, die mein durstiges Herz austrocknen lässt
포장도로위에 문을 열어 to 위기
Ich öffne die Tür zur Krise auf dem asphaltierten Weg
문잡이 잡은건 남이아닌 it was me
Ich war es, der den Türgriff anfasste, nicht jemand anderes
오늘도 차려 밥상 for only one
Auch heute decke ich den Tisch nur für einen
나만의 휴일은 보내 by myself
Meinen eigenen Feiertag verbringe ich allein
Everyday 똑같애 일어나면 반복
Jeden Tag ist es dasselbe, wenn ich aufwache, wiederholt es sich
험한 세상에 사니
Ich lebe in einer rauen Welt
Struggle에 타협할 밖에없어
Ich muss Kompromisse mit dem Kampf eingehen
홀로 다닌 여행 구름처럼 떠다닌다
Ich reise allein, treibe wie eine Wolke dahin
외로운 공기 마시기엔 이제는 아깝다
Es ist jetzt zu schade, die einsame Luft zu atmen
하지만 나침반이 없어
Aber ich habe keinen Kompass
어떻게 가야할까
Wie soll ich gehen?
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Manchmal möchte ich verschwinden, weglaufen oder einfach nur jemanden sagen hören
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Manchmal möchte ich aufgeben und alles beenden, aber ich höre dich sagen
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut
아무리 노력해도 뚫리지 않은
Auch wenn ich mich noch so anstrenge, ist dieser Weg unpassierbar
길을 걸어가며
Ich gehe ihn entlang
올라갔다 내려와도 벽을치며
Ich gehe rauf und runter, stoße gegen Wände
아무리 찾아봐도
Egal wie sehr ich suche
아무리 읽어봐도
Egal wie viel ich lese
이해 못하고 덮어버리고 싶은
Ich kann es nicht verstehen und möchte dieses Gefühl einfach zudecken
마음을 알아주는 사람을 몇이나 될까
Wie viele Menschen können dieses Herz wohl verstehen?
알아줘도 도울 사람은 과연 있을까
Selbst wenn sie es verstehen, gibt es wohl jemanden, der helfen kann?
홀로 걸어가는 나약한 존재는
Ich bin ein schwaches Wesen, das alleine geht
과연 필요한건 결과물보다 faith이 아닐까
Brauche ich wirklich mehr Glauben als Ergebnisse?
There comes a brighter day
Es kommt ein hellerer Tag
After every rain
Nach jedem Regen
This story의 결말의 빛의 날들을 발아보며
Ich blicke auf die hellen Tage am Ende dieser Geschichte
어두움을 이겨내
Ich überwinde die Dunkelheit
넘어져도 일어나
Auch wenn ich falle, stehe ich wieder auf
What comes down must come up again
Was runterkommt, muss auch wieder hochkommen
Gravity of the soul
Die Schwerkraft der Seele
흐름과는 반대
Entgegen dem Strom
수많은 자들 자신 나의 상대
Unter all den vielen bin ich mein eigener Gegner
Living this life
Ich lebe dieses Leben
그러나 필요해
Aber ich brauche mehr
포장 안된 길의 진실된 안내
Eine ehrliche Führung auf diesem unbefestigten Weg
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Manchmal möchte ich verschwinden, weglaufen oder einfach nur jemanden sagen hören
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Manchmal möchte ich aufgeben und alles beenden, aber ich höre dich sagen
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut
내게 기대 I'll be your shoulder
Lehn dich an mich, ich werde deine Schulter sein
내게 말해 I could hear your cries
Sag es mir, ich kann deine Schreie hören
내가 밖에 서서 두드려
Ich stehe draußen vor der Tür und klopfe
Knocking on your door
Ich klopfe an deine Tür
부르는 소리를 들어봐
Höre diese Stimme, die dich ruft
지금 혼자가 아냐
Du bist jetzt nicht allein, mein Liebling
Everything will be alright
Alles wird gut
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Manchmal möchte ich verschwinden, weglaufen oder einfach nur jemanden sagen hören
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Manchmal möchte ich aufgeben und alles beenden, aber ich höre dich sagen
Everything will be alright
Alles wird gut, mein Schatz
괜찮을거야
Es wird alles gut





Авторы: Alex Kwon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.