LX - 괜찮을거야 (feat. 송희란) - перевод текста песни на английский

괜찮을거야 (feat. 송희란) - LXперевод на английский




괜찮을거야 (feat. 송희란)
It'll Be Okay (feat. Song Heeran)
길을 걸어가다 헤매기만 하는
A guy who just wanders around lost
2개로 갈라질땐 우유부단 하는
When there are two paths, a body that’s indecisive
선택을 해도 물음표 텅빈 나의
Even if I choose, the question mark in my empty heart
에는 남은 없어 확실해 something's wrong
There’s nothing left, it’s clear, something’s wrong
그러나 생각해 what could it be
But think about it, what could it be
갈급한 마음 마르게 하는
The strength that dries up my thirsty heart
포장도로위에 문을 열어 to 위기
Open the door to crisis on the pavement
문잡이 잡은건 남이아닌 it was me
The one who grabbed the doorknob wasn’t anyone else, it was me
오늘도 차려 밥상 for only one
Today, I set the table for only one
나만의 휴일은 보내 by myself
My own holiday, spent by myself
Everyday 똑같애 일어나면 반복
Every day is the same, it repeats when I wake up
험한 세상에 사니
Living in a harsh world
Struggle에 타협할 밖에없어
I have to compromise with the struggle
홀로 다닌 여행 구름처럼 떠다닌다
I travel alone, I drift like a cloud
외로운 공기 마시기엔 이제는 아깝다
It’s too precious to breathe this lonely air now
하지만 나침반이 없어
But I don’t have a compass
어떻게 가야할까
How should I go?
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay
아무리 노력해도 뚫리지 않은
No matter how hard I try, it doesn’t open
길을 걸어가며
Walking this path
올라갔다 내려와도 벽을치며
Even if I go up and down, I hit a wall
아무리 찾아봐도
No matter how much I look
아무리 읽어봐도
No matter how much I read
이해 못하고 덮어버리고 싶은
I don’t understand, I want to just cover it up
마음을 알아주는 사람을 몇이나 될까
How many people will understand this heart?
알아줘도 도울 사람은 과연 있을까
Even if they understand, will there be anyone who can help?
홀로 걸어가는 나약한 존재는
A weak being walking alone
과연 필요한건 결과물보다 faith이 아닐까
Perhaps faith is more necessary than results?
There comes a brighter day
There comes a brighter day
After every rain
After every rain
This story의 결말의 빛의 날들을 발아보며
Looking forward to the bright days at the end of this story
어두움을 이겨내
Overcome the darkness
넘어져도 일어나
Get up even if you fall
What comes down must come up again
What comes down must come up again
Gravity of the soul
Gravity of the soul
흐름과는 반대
Opposite to the flow
수많은 자들 자신 나의 상대
Among countless people, my self, my opponent
Living this life
Living this life
그러나 필요해
But I need more
포장 안된 길의 진실된 안내
A genuine guide on this unpaved road
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay
내게 기대 I'll be your shoulder
Lean on me, I’ll be your shoulder
내게 말해 I could hear your cries
Tell me, I could hear your cries
내가 밖에 서서 두드려
I’m standing outside the door, knocking
Knocking on your door
Knocking on your door
부르는 소리를 들어봐
Hear this sound of me calling you
지금 혼자가 아냐
You’re not alone right now
Everything will be alright
Everything will be alright
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Sometimes I wanna fade away run away or just hear one say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Sometimes I wanna give up and end it all but I hear you say
Everything will be alright
Everything will be alright
괜찮을거야
It’ll be okay





Авторы: Alex Kwon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.