(Я)
я
поднимаюсь
выше,
чтобы
стать
поближе
к
тебе
(Ich)
Ich
steige
höher,
um
dir
näher
zu
sein
Я
ненавижу
себя
снова
за
отношение
к
тебе
Ich
hasse
mich
wieder
für
mein
Verhalten
dir
gegenüber
Остаться
без
тебя
— это
то
же,
что
и
сгинуть
во
тьме,
я
Ohne
dich
zu
bleiben,
ist
dasselbe,
wie
in
der
Dunkelheit
zu
vergehen,
ich
Я
ломаю
себя
снова,
чтоб
не
делать
тебе
больно
Ich
zerstöre
mich
wieder
selbst,
um
dir
nicht
weh
zu
tun
Хочу
тебя
согреть,
я
могу
сделать
это
кровью
Ich
will
dich
wärmen,
ich
kann
das
mit
meinem
Blut
tun
Можешь
послать
меня
нахуй,
я
хочу
слышать
твой
голос
Du
kannst
mich
zum
Teufel
jagen,
ich
will
deine
Stimme
hören
Сделать
счастливой
тебя
мне
нужен
новый
способ
(у-у-у-у)
Um
dich
glücklich
zu
machen,
brauche
ich
eine
neue
Methode
(u-u-u-u)
Я
могу
сделать
для
тебя
всё
(для
тебя
всё)
Ich
kann
alles
für
dich
tun
(alles
für
dich)
И
возвращать
мне
ничего
не
нужно
(просто
забей)
Und
du
brauchst
mir
nichts
zurückzugeben
(vergiss
es
einfach)
Часами
ждать
тебя
под
дождём
(под
дождём)
Stundenlang
im
Regen
auf
dich
warten
(im
Regen)
Я
хотел
стать
для
тебя
самым
лучшим
Ich
wollte
der
Beste
für
dich
sein
Ты
можешь
сделать
для
меня
всё
(для
меня
всё)
Du
kannst
alles
für
mich
tun
(alles
für
mich)
Но
поверь,
мне
это
не
нужно
(нет-нет)
Aber
glaub
mir,
ich
brauche
das
nicht
(nein-nein)
Я
разрушаю
наши
связи,
но
(что?)
Ich
zerstöre
unsere
Bindung,
aber
(was?)
Ты
будешь
помнить,
как
всё
было
до
Du
wirst
dich
erinnern,
wie
alles
vorher
war
Я
ломаю
тебя
вновь,
твоё
сердце
и
любовь
Ich
zerstöre
dich
erneut,
dein
Herz
und
deine
Liebe
Эти
руки
так
нежны
со
мной,
но
я
ломаю
вновь
Diese
Hände
sind
so
zärtlich
zu
mir,
aber
ich
zerstöre
sie
erneut
Я
забываю
всё,
не
чувствую
тепло
Ich
vergesse
alles,
fühle
keine
Wärme
Не
нужна
твоя
забота,
я
лишь
пользуюсь
тобой
Ich
brauche
deine
Fürsorge
nicht,
ich
benutze
dich
nur
Разобью
твои
надежды,
но
завтра
обниму
Ich
werde
deine
Hoffnungen
zerstören,
aber
morgen
werde
ich
dich
umarmen
И
я
люблю
тебя
снова,
но
об
себя
обожгу
Und
ich
liebe
dich
wieder,
aber
ich
werde
mich
an
dir
verbrennen
У-у,
об
себя
обожгу
U-u,
an
dir
verbrennen
Я
ломаю
себя
снова,
чтоб
не
делать
тебе
больно
Ich
zerstöre
mich
wieder
selbst,
um
dir
nicht
weh
zu
tun
Хочу
тебя
согреть,
я
могу
сделать
это
кровью
Ich
will
dich
wärmen,
ich
kann
das
mit
meinem
Blut
tun
Можешь
послать
меня
нахуй,
я
хочу
слышать
твой
голос
Du
kannst
mich
zum
Teufel
jagen,
ich
will
deine
Stimme
hören
Сделать
счастливой
тебя
мне
нужен
новый
способ
(у-у-у-у)
Um
dich
glücklich
zu
machen,
brauche
ich
eine
neue
Methode
(u-u-u-u)
Я
могу
сделать
для
тебя
всё
(для
тебя
всё)
Ich
kann
alles
für
dich
tun
(alles
für
dich)
И
возвращать
мне
ничего
не
нужно
(просто
забей)
Und
du
brauchst
mir
nichts
zurückzugeben
(vergiss
es
einfach)
Часами
ждать
тебя
под
дождём
(под
дождём)
Stundenlang
im
Regen
auf
dich
warten
(im
Regen)
Я
хотел
стать
для
тебя
самым
лучшим
Ich
wollte
der
Beste
für
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья романович горепекин, софия владимировна пагнаева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.