La Apuesta - No Te Espantes - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий La Apuesta - No Te Espantes




No Te Espantes
Erschrick Nicht
No se porque
Ich weiß nicht warum
Pero presiento que eres mi alma gemela
Aber ich ahne, dass du meine Seelenverwandte bist
La que por fin se asoma a mi sala de espera
Diejenige, die endlich in meinem Wartezimmer erscheint
La que el destino me asignó por compañera
Die mir das Schicksal als Gefährtin zugewiesen hat
No se porque
Ich weiß nicht warum
Pero en tus ojos puedo ver hacia el futuro
Aber in deinen Augen kann ich in die Zukunft sehen
Y me contemplo caminando al lado tuyo
Und ich sehe mich an deiner Seite gehen
Cruzando el puente que nos lleva al fin del mundo
Die Brücke überquerend, die uns zum Ende der Welt führt
No se porqué, me atrevo a reconocer
Ich weiß nicht warum, ich wage es zu erkennen
Que vas a ser mi mujer que yo soy tu alma gemela
Dass du meine Frau sein wirst, dass ich dein Seelenverwandter bin
No te espantes si te digo que he nacido para ti
Erschrick nicht, wenn ich dir sage, dass ich für dich geboren wurde
Que tus vidas anteriores, las viviste junto a
Dass du deine früheren Leben an meiner Seite gelebt hast
No te espantes si te digo que este amor no tiene fin
Erschrick nicht, wenn ich dir sage, dass diese Liebe kein Ende hat
Que no hay nada en este mundo, que nos pueda dividir
Dass es nichts auf dieser Welt gibt, das uns trennen kann
No te espantes amor mío
Erschrick nicht, meine Liebe
Si te digo que el destino
Wenn ich dir sage, dass das Schicksal
Tiene pruebas al hacernos coincidir
Prüfungen für uns bereithält, indem es uns zusammenführt
No se porque
Ich weiß nicht warum
Pero presiento que eres mi alma gemela
Aber ich ahne, dass du meine Seelenverwandte bist
La que esperé por tanto tiempo en la escalera
Diejenige, auf die ich so lange auf der Treppe gewartet habe
La que la vida me asignó por compañera
Die mir das Leben als Gefährtin zugewiesen hat
No se porqué, me atrevo a reconocer
Ich weiß nicht warum, ich wage es zu erkennen
Que vas a ser mi mujer que yo soy tu alma gemela
Dass du meine Frau sein wirst, dass ich dein Seelenverwandter bin
No te espantes si te digo que he nacido para ti
Erschrick nicht, wenn ich dir sage, dass ich für dich geboren wurde
Que tus vidas anteriores, las viviste junto a
Dass du deine früheren Leben an meiner Seite gelebt hast
No te espantes si te digo que este amor no tiene fin
Erschrick nicht, wenn ich dir sage, dass diese Liebe kein Ende hat
Que no hay nada en este mundo, que nos pueda dividir
Dass es nichts auf dieser Welt gibt, das uns trennen kann
No te espantes amor mío
Erschrick nicht, meine Liebe
Si te digo que el destino
Wenn ich dir sage, dass das Schicksal
Tiene pruebas al hacernos coincidir
Prüfungen für uns bereithält, indem es uns zusammenführt





Авторы: Juan Casaos Cano, Raúl Ornelas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.