Текст песни и перевод на английский La Blondie - Estoy Pegada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey!
mami,
no
te
guilles
Hey!
Baby,
don't
get
jealous
Porque
lleve
los
skinny
'Cause
I'm
wearing
these
skinny
jeans
Llenos
de
billetes
verdes
Full
of
green
bills
Estoy
fronteando
I'm
balling
Empece
sin
na
I
started
with
nothing
Y
si
hablais
mierda
de
mi
detrás,
And
if
you're
talking
shit
about
me
behind
my
back,
No
se,
quizá
sera
que
lo
mismo
I
don't
know,
maybe
it's
because
Te
estoy
ganando
I'm
winning
Y
si
crees
que
tu
me
puedes
sobre
And
if
you
think
you
can
take
me
down
Que
suelto
mas
de
lo
mismo
That
I
spit
more
of
the
same
Pues
meteros
estáis
tardando
Well,
you're
taking
your
time
Mientras
tu
comentas
mierda
While
you're
talking
shit
Estoy
sacando
la
receta
I'm
getting
the
recipe
out
Y
tengo
fuera
a
mi
manager
negociando
And
I
have
my
manager
outside
negotiating
Ahora
estoy
pegada
Now
I'm
on
fire
Ahora
no
bailas
si
empieza
mi
turno
Now
you
don't
dance
if
my
turn
starts
Si
estaba
abajo,
hermanita,
pues
subelo
If
I
was
down,
sister,
then
turn
it
up
Si
estan
pensando
en
matarme
lo
entiendo
If
they're
thinking
of
killing
me,
I
understand
Veraneamos
en
barna,
colombia
en
invierno
We
summer
in
Barna,
Colombia
in
winter
Viviendo
la
vida
que
sueñas
olvidalo
Living
the
life
you
dream
of,
forget
it
Odio
esa
gente
que
cree
que
lo
sabe
to
I
hate
those
people
who
think
they
know
everything
A
tu
gente,
si
hablan
a
la
cara
mucho
mejor
To
your
people,
if
they
talk
face
to
face,
much
better
Ahora
quieren
que
lo
suelte
y
contigo
no
Now
they
want
me
to
let
it
go
and
not
with
you
Dice
que
no
quiere
y
el
siempre
me
llama
He
says
he
doesn't
want
to,
and
he
always
calls
me
Despues
de
chingar
quemamos
marihuana
After
we
screw,
we
smoke
marijuana
Tengo
a
los
vecinos
asomados
a
la
ventana
I
have
the
neighbors
peeping
through
the
window
Estan
switcheando
saben
que
ahora
si
estoy
pegada
They're
switching,
they
know
I'm
on
fire
now
Si
despues
de
lo
que
paso
Yes,
after
what
happened
Yo
que
siempre
dije
que
no
I,
who
always
said
no
Y
es
que
entonces
todo
cambio
And
then
everything
changed
Gracias
a
esto
Thanks
to
this
Otra
que
salió
del
callejon
Another
one
who
came
out
of
the
alley
Y
ahora
me
envidian
porque
estoy
pegada
And
now
they
envy
me
because
I'm
on
fire
Siempre
ladran
y
luego
no
hacen
nada
They
always
bark
and
then
do
nothing
Y
ahora
me
tiran
porque
estoy
pegada
And
now
they're
shooting
at
me
because
I'm
on
fire
Te
quieres
subir?
no
cabemos
mi
pana
Do
you
want
to
get
on?
We
don't
fit,
my
friend
Da
igual
donde
estemos
es
normal
que
nos
miren
It
doesn't
matter
where
we
are,
it's
normal
for
them
to
stare
Si
quieres
matarme
mejor
que
no
falles
If
you
want
to
kill
me,
you
better
not
miss
Estoy
acostumbrada
a
que
esa
gente
me
tire
I'm
used
to
those
people
shooting
at
me
Y
aunque
ellos
no
quieran
sonamos
en
la
calle
And
even
though
they
don't
want
to,
we're
making
noise
in
the
streets
Des
del
93
music
Since
'93
music
Esto
es
flamingo
vision
This
is
flamingo
vision
Ey!
mami,
no
te
guilles
Hey!
Baby,
don't
get
jealous
Porque
lleve
los
skinny
'Cause
I'm
wearing
these
skinny
jeans
Llenos
de
billetes
verdes
Full
of
green
bills
Estoy
fronteando
I'm
balling
Empeze
sin
na
I
started
with
nothing
Y
si
hablais
mierda
de
mi
detrás
And
if
you're
talking
shit
about
me
behind
my
back,
No
se,
quizá
sera
que
lo
mismo
I
don't
know,
maybe
it's
because
Te
estoy
ganando
I'm
winning
Y
si
crees
que
tu
me
puedes
sobre
And
if
you
think
you
can
take
me
down
Que
suelto
mas
de
lo
mismo
That
I
spit
more
of
the
same
Pues
meteros
estáis
tardando
Well,
you're
taking
your
time
Mientras
tu
comentas
mierda
While
you're
talking
shit
Estoy
sacando
la
receta
I'm
getting
the
recipe
out
Y
tengo
fuera
a
mi
manager
negociando
And
I
have
my
manager
outside
negotiating
Ahora
estoy
pegada
Now
I'm
on
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Garrido Boixader "la Blondie"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.