Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El probador
Die Umkleidekabine
A
toítas
las
maris
le
cuento
Allen
Mädels
erzähle
ich
Un
secreto
de
un
bicho
que
tengo
Ein
Geheimnis
von
einem
Ding,
das
ich
habe
Mu
poco
discreto
Sehr
indiskret
Me
va
la
jarana
de
los
probadores
Ich
steh
auf
das
Getue
in
den
Umkleidekabinen
Me
pierde
catarlo
con
nuevos
amores.
Ich
liebe
es,
es
mit
neuen
Liebhabern
auszuprobieren.
Y
me
lanzo
a
la
calle
de
casa
Und
ich
stürze
mich
auf
die
Straße
Busco
al
zángano
más
vacilón
Suche
den
heißesten
Typen
Que
compruebe
conmigo
la
raza,
Der
mit
mir
die
Rasse
testet,
Y
me
de
la
canasta
de
su
corazón.
Und
mir
den
Korb
seines
Herzens
gibt.
Resulta
que
un
día
de
tal
picardía,
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
eines
Tages
von
solcher
Schläue
Yo
andaba
aburría
de
tanto
ordinario,
Mich
von
so
viel
Gewöhnlichem
langweilte,
Y
entonces
lo
vi
mirando
un
muestrario
Und
dann
sah
ich
ihn,
wie
er
sich
ein
Muster
ansah
La
vida
me
dio,
ay,
un
legionario.
Das
Leben
gab
mir,
ach,
einen
Legionär.
Hoy
me
he
puesto
la
liga
de
pinchos
Heute
habe
ich
die
Strapsen
mit
Stacheln
angezogen
Y
tacones
que
desfilé
Und
Absätze,
die
ich
vorgeführt
habe
Mi
faldita
de
cuadros
chinos
Mein
Röckchen
mit
chinesischen
Karos
Con
transparencias
que
es
pa'comer
Mit
durchsichtigen
Stellen,
die
zum
Anbeißen
sind
Apriétame
los
tornillos,
chulazo
Zieh
mir
die
Schrauben
an,
Hübscher
Que
me
desmonto
Dass
ich
auseinanderfalle
Déjame
la
zanca
roja
Lass
meine
Stelzen
rot
werden
Del
galope
que
me
monto
Vom
Galopp,
den
ich
reite
El
probador
se
menea
Die
Umkleidekabine
wackelt
Con
un
tracatrá
constante
Mit
einem
konstanten
Tracatrá
Hora
punta
en
pleno
centro:
Stoßzeit
mitten
im
Zentrum:
Tú
pa'tras
y
yo
pa'lante
Du
nach
hinten
und
ich
nach
vorne
Amor
de
prueba
Liebe
auf
Probe
Chicha
de
nueva
Neues
Fleisch
Voy
traficando
Ich
handle
Por
los
pasillos
In
den
Gängen
De
algún
comercio
Irgendeines
Geschäfts
Amor
sin
talla,
Liebe
ohne
Größe,
Tanga
de
besos
Tanga
aus
Küssen
Que
se
me
arranca
Der
sich
mir
entreißt
Como
me
engancha
Wie
es
mich
packt
Buscar
tu
pecho
Deine
Brust
zu
suchen
Por
la
ciudad...
In
der
Stadt...
Ay,
madre,
la
Virgen
Ach,
Mutter,
die
Jungfrau
Ay,
patrón
de
este
centro
comercial:
Ach,
Schutzpatron
dieses
Einkaufszentrums:
"Te
cagabas
en
la
plaza
y
el
olfato
policial"
"Du
hast
auf
den
Platz
geschissen
und
den
Spürsinn
der
Polizei"
Qué
descaro!
Que
osadía!
Was
für
eine
Frechheit!
Was
für
eine
Kühnheit!
Torcer
los
menesteres
de
la
gente
de
valía.
Die
Bedürfnisse
der
wertvollen
Leute
zu
verdrehen.
Justo
cuando
me
salía,
Gerade
als
es
mir
gelang,
Va
la
tía
y
se
entromete.
Mischt
sich
die
Tante
ein.
Que
qué
es
esto?
Qué
lo
otro?
Was
ist
das?
Was
ist
das
andere?
Te
monta
tanto
copete.
Sie
macht
so
ein
Getue.
Una
avisa
si
hay
banquete,
guapa
Man
warnt,
wenn
es
ein
Bankett
gibt,
Hübsche
Cuando
cae
la
boral
Wenn
der
Stoff
fällt
Que
la
tarde
es
muy
sufría
Dass
der
Nachmittag
sehr
gelitten
ist
En
la
semana
del
retal.
In
der
Woche
des
Stoffrestes.
Y
a
la
falta
de
invitados
Und
in
Ermangelung
von
Gästen
Somos
tres
en
el
corral,
Sind
wir
drei
im
Pferch,
La
coplera,
el
legionario
Die
Sängerin,
der
Legionär
Y
la
empleada
del
local.
Und
die
Angestellte
des
Lokals.
Voz
en
off:
"Señorita
Juani,
acuda
a
línea
de
cajas"
Stimme
aus
dem
Off:
"Fräulein
Juani,
kommen
Sie
zur
Kasse"
Chulazo
recoge-alientos
Hübscher
Mutmacher
Ven
cachorro
a
mi
verea
Komm,
Kleiner,
auf
meinen
Weg
Omnívoros
sentimientos
Allesfressende
Gefühle
Para
aliviar
esta
capea
Um
diesen
Kampf
zu
lindern
Acósame
las
muñecas,
chulazo
Bedränge
meine
Handgelenke,
Hübscher
Porque
me
escapo
Weil
ich
entkomme
Los
pelos
se
me
hacen
púas
Meine
Haare
werden
zu
Stacheln
Cuando
mi
corazón
destapo
Wenn
ich
mein
Herz
öffne
El
probador
se
menea
Die
Umkleidekabine
wackelt
Con
un
tracatrá
constante
Mit
einem
konstanten
Tracatrá
Hora
punta
en
pleno
centro:
Stoßzeit
mitten
im
Zentrum:
Tú
pa'tras
y
yo
pa'lante
Du
nach
hinten
und
ich
nach
vorne
Amor
de
prueba
Liebe
auf
Probe
Chicha
de
nueva
Neues
Fleisch
Voy
traficando
Ich
handle
Por
los
pasillos
In
den
Gängen
De
algún
comercio
Irgendeines
Geschäfts
Amor
sin
talla,
Liebe
ohne
Größe,
Tanga
de
besos,
Tanga
aus
Küssen,
Que
se
me
arranca
Der
sich
mir
entreißt
Como
me
engancha
Wie
es
mich
packt
Buscar
tu
pecho
Deine
Brust
zu
suchen
Por
la
ciudad...
In
der
Stadt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Martin Jones Johnston, Fernando De La Rua Campolim, Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Luis Domercq Munoz, Miguel Rodriganez Camara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.