Текст песни и перевод на английский Lace - LA VIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Quando
ho
inizato
When
I
started
Ero
kappa
o
I
was
kappa
o
Non
mi
basta
un
I
don't
need
one
Non
mi
basta
un
foglio
per
raccontare
I
don't
have
enough
paper
to
tell
Penso
a
un
anno
fa
I
think
about
a
year
ago
Penso
a
un
anno
fa
I
think
about
a
year
ago
Non
avevo
un
soldo
I
didn't
have
a
penny
E
ora
che
mi
va
Now
what
do
I
want
Ora
che
mi
va
scopro
un
altro
infame
Now
that
I
want
to
discover
another
infamous
Dimmi
cosa
vuoi
da
me
Tell
me
what
you
want
from
me
Dimmi
perché
guardi
male
Tell
me
why
you
look
bad
Su
quelle
collane
c'hai
scritto
rubate
On
those
necklaces
you
wrote
stolen
E
poi
ti
vanti
pure
del
prezzo
And
then
you
also
boast
about
the
price
Voglio
una
villa
con
due
piscine
I
want
a
villa
with
two
pools
Per
rimanere
a
tempo
To
stay
in
time
Io
non
mi
fido
quello
che
dite
I
don't
trust
what
you
say
Non
ha
niente
di
vero
It's
not
true
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
je
suis
la
vie
Bab
su
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Dimmi
qual'è
la
vie
Tell
me
what
the
way
is
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Sopra
quel
banco
della
5A
non
avevo
chance
On
that
5th
bench
I
had
no
chance
Dentro
lo
zaino
qualche
sogno
infranto
Inside
the
backpack
some
broken
dream
E
un
sospiro
d'aria
And
a
sigh
of
air
Finita
la
scuola
mi
trovai
un
lavoro
After
school
I
got
a
job
Ma
aspiravo
ad
altro
But
I
aspired
to
something
else
E
ora
sono
qua
And
now
I'm
here
Ora
sono
qua
che
ripudio
il
palco
Now
I'm
here
repudiating
the
stage
Tutti
quei
weekend
che
ho
passato
a
casa
All
thosee
Cellulare
spento
Cell
phone
off
Che
anche
se
era
acceso
chi
mi
chiamava?
That
even
if
it
was
on
who
called
me?
Ma
guardami
adesso
But
look
at
me
now
Non
m'importa
niente
di
avere
fama
I
don't
care
about
fame
Ne
di
fare
ascolti
To
listen
Questa
è
la
mia
arte
e
tu
non
sai
niente
This
is
my
art
and
you
know
nothing
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
qual'è
la
vie
Baby
qual'è
la
vie
Baby
je
suis
la
vie
Baby
je
suis
la
vie
Penso
a
due
anni
fa
Penso
a
due
anni
fa
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
c'est
c'est
la
vie
Baby
qual'è
la
vie
Baby
qual'è
la
vie
Dimmi
qual'è
la
vie
Dimmi
qual'è
la
vie
Sto
puntando
in
alto
ma
qual'è
la
via?
Sto
puntando
in
alto
ma
qual'è
la
via?
Giorno
dopo
giorno
penso
ancora
a
te
Giorno
dopo
giorno
penso
ancora
a
te
Fiumi
di
speranza
rompono
la
diga
Rivers
of
Hope
break
the
dam
So
cosa
mi
manca
ma
non
posso
averla
I
know
what
I
miss
but
I
can't
have
it
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Non
mi
basta
un
I
don't
need
one
Non
mi
basta
un
foglio
per
raccontare
I
don't
have
enough
paper
to
tell
Penso
a
un
anno
fa
I
think
about
a
year
ago
Penso
a
un
anno
fa
non
avevo
un
soldo
I
think
about
a
year
ago
I
didn't
have
a
penny
E
ora
che
mi
va
Now
what
do
I
want
Ora
che
mi
va
scopro
un
altro
infame
Now
that
I
want
to
discover
another
infamous
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
je
suis
la
vie
Bab
su
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Dimmi
qual'è
la
vie
Tell
me
what
the
way
is
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Voglio
tornare
kid
senza
più
problemi
I
want
to
come
back
kid
without
more
problems
Quando
eri
ancora
qui
When
you
were
still
here
Quando
eri
ancora
qui
When
you
were
still
here
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Voglio
girare
un
film
scritto
sulla
mia
vita
I
want
to
make
a
film
written
about
my
life
Quando
eri
ancora
qui
When
you
were
still
here
Baby
c'est
c'est
la
vie
Bab
Bab
Penso
a
due
anni
fa
I
think
about
two
years
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Lacertosa
Альбом
LA VIE
дата релиза
05-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.