Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
Sie
bewegt
es,
als
wäre
es
ein
Raumschiff
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Verbrecher
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
Ich
suche
Schutz
vor
deinen
tausend
Dummheiten
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bruder,
ich
gehe
nach
Kairo
und
verbringe
dort
auch
Weihnachten
Anche
il
natale
Auch
Weihnachten
Le
tue
stronzate
Deine
Dummheiten
Su
un'astronave
Auf
einem
Raumschiff
Baby
che
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Baby
io
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Non
mi
fido
più
di
un
cazzo
nemmeno
di
me
Ich
traue
keinem
Schwanz
mehr,
nicht
mal
mir
selbst
Seguo
i
piani
da
un
palazzo
cento
metri
e
trenta
Ich
verfolge
die
Pläne
von
einem
hundertdreißig
Meter
hohen
Gebäude
aus
Sui
miei
piatti
c'è
un
contratto
senza
regole
Auf
meinen
Tellern
liegt
ein
Vertrag
ohne
Regeln
Perchè
lo
strappo
e
poi
lo
butto
nella
pentola
Weil
ich
ihn
zerreiße
und
dann
in
den
Topf
werfe
Su
le
mani
per
il
king
che
detta
regole
Hände
hoch
für
den
King,
der
die
Regeln
diktiert
Senti
come
asfalto
la
mia
zona
sono
desolè
Hör
zu,
wie
ich
meine
Gegend
asphaltiere,
ich
bin
desolat
Vigorsol
sono
sempre
fresco
Vigorsol,
ich
bin
immer
frisch
Vado
a
Mykonos
ma
non
guardo
il
meteo
Ich
gehe
nach
Mykonos,
aber
ich
schaue
nicht
aufs
Wetter
Saint
Laurent
Y
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Y
Saint
Laurent
C'ho
i
marchi
addosso
Ich
habe
die
Marken
an
mir
Stradivari,
Stradivari
manico
costoso
Stradivari,
Stradivari,
teurer
Griff
Non
ho
tempo
di
chiarire
troppe
tipe
attorno
Ich
habe
keine
Zeit
für
Erklärungen,
zu
viele
Mädels
um
mich
herum
Vieni
coi
tuoi
bro
ma
tieni
a
bada
il
conto
Komm
mit
deinen
Kumpels,
aber
behalte
die
Rechnung
im
Auge
No
cap
nuova
roba
Keine
Ahnung,
neues
Zeug
La
tua
tipa
mistress
su
ogni
cosa
Deine
Freundin
ist
eine
Herrin
in
jeder
Hinsicht
Vado
in
centro
Audi
bianca
Ich
fahre
ins
Zentrum,
weißer
Audi
Coi
miei
bossanova
Mit
meinen
Bossanova
Si
nel
centro
di
Torino
sotto
Porta
Nuova
Ja,
im
Zentrum
von
Turin,
unter
Porta
Nuova
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
Sie
bewegt
es,
als
wäre
es
ein
Raumschiff
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Verbrecher
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
Ich
suche
Schutz
vor
deinen
tausend
Dummheiten
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bruder,
ich
gehe
nach
Kairo
und
verbringe
dort
auch
Weihnachten
Anche
il
natale
Auch
Weihnachten
Le
tue
stronzate
Deine
Dummheiten
Su
un'astronave
Auf
einem
Raumschiff
Baby
che
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Baby
io
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Sono
Fellini
che
ha
appena
chiuso
la
scena
Ich
bin
Fellini,
der
gerade
die
Szene
abgeschlossen
hat
Come
Rossini
puoi
trovarmi
sempre
all'opera
Wie
Rossini
kannst
du
mich
immer
in
der
Oper
finden
Tu
veni-vidi
e
vinci
solo
i
retro
scena
Du
kommst,
siehst
und
gewinnst
nur
hinter
den
Kulissen
Io
vengo-vedo
e
vinco,
poi
ti
fotto
la
tipa
Ich
komme,
sehe
und
siege,
und
dann
mache
ich
deine
Freundin
an
Il
mio
furore
sta
bruciando
come
Notre-Dame
Meine
Wut
brennt
wie
Notre-Dame
Domani
sarò
sui
giornali
anche
della
tua
city
Morgen
werde
ich
in
den
Zeitungen
deiner
Stadt
sein
Ho
un
flow
letale
che
ti
killa
tipo
Pentothal
Ich
habe
einen
tödlichen
Flow,
der
dich
killt
wie
Pentothal
Ed
una
voce
che
sfottevano
quelle
due
bitches
Und
eine
Stimme,
über
die
sich
diese
zwei
Bitches
lustig
machten
Puoi
dirlo
forte
so
di
avere
pochi
amici
Du
kannst
es
laut
sagen,
ich
weiß,
dass
ich
wenige
Freunde
habe
So
farlo
meglio
dammi
solo
due
minuti
Ich
weiß,
wie
man
es
besser
macht,
gib
mir
nur
zwei
Minuten
Puoi
dirlo
forte
voglio
fare
soldi
easy
Du
kannst
es
laut
sagen,
ich
will
leicht
Geld
verdienen
Per
poi
lasciare
un
segno
Um
dann
ein
Zeichen
zu
setzen
Sfrecciando
su
una
Hybrid
Während
ich
in
einem
Hybrid
davonrasen
Io
questa
botta
non
la
sento
Ich
spüre
diesen
Stoß
nicht
Chiedilo
a
mio
fratello
c'ho
il
cuore
di
cemento
Frag
meinen
Bruder,
ich
habe
ein
Herz
aus
Zement
Ho
tolto
i
sogni
dal
cassetto
Ich
habe
die
Träume
aus
der
Schublade
geholt
Gli
ho
rotti
in
mille
pezzi
e
mi
sento
molto
meglio
Ich
habe
sie
in
tausend
Stücke
zerbrochen
und
fühle
mich
viel
besser
Lei
lo
muove
come
fosse
un'astronave
Sie
bewegt
es,
als
wäre
es
ein
Raumschiff
Tu
mi
guardi
come
fossi
un
criminale
Du
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Verbrecher
Cerco
riparo
dalle
tue
mille
stronzate
Ich
suche
Schutz
vor
deinen
tausend
Dummheiten
Fra
vado
al
Cairo
e
poi
ci
passo
anche
il
natale
Bruder,
ich
gehe
nach
Kairo
und
verbringe
dort
auch
Weihnachten
Anche
il
natale
Auch
Weihnachten
Le
tue
stronzate
Deine
Dummheiten
Su
un'astronave
Auf
einem
Raumschiff
Baby
che
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Baby
io
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Baby
io
ti
farei
Baby,
was
ich
dir
antun
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Lacertosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.