Lancer Lirical - Retrete - перевод текста песни на немецкий

Retrete - Lancer Liricalперевод на немецкий




Retrete
Toilette
Ya todo me recuerda a las calles
Schon alles erinnert mich an dich, die Straßen
Donde te vi
Wo ich dich sah
La esquina en que te besé la cuadra en que te perdí
Die Ecke, an der ich dich küsste, der Block, an dem ich dich verlor
que la mejor persona en nunca lo
Ich weiß, dass ich nie die beste Person in dir
Fuí pero se que fuí el hombre que varias
war, aber ich weiß, dass ich der Mann war, der dich viele
Noches te vío sufrir
Nächte leiden sah
El tiempo ya no me habla porque ya no
Die Zeit spricht nicht mehr mit mir, weil ich nicht mehr
Estoy contigo
bei dir bin
Y dijo que Sín no vívo ahora se ha
Und sagte, dass ich ohne dich nicht lebe, jetzt ist sie
Vuelto enemigo
mein Feind geworden
Dijo que tíenes la paz que en dios no
Sie sagte, dass du den Frieden hast, den ich in Gott nicht
Consigo pero no entiende que ya es
finde, aber sie versteht nicht, dass es schon
Tarde y que por síempre te he perdído
spät ist und dass ich dich für immer verloren habe
Síempre es lo mísmo conmígo me
Es ist immer dasselbe mit mir, ich
Enamoro sin pensar
verliebe mich, ohne nachzudenken
Veo cariño en la incorrecta que no me
Ich sehe Zuneigung in der Falschen, die mich nicht
Sabe apreciar
zu schätzen weiß
Termino frente al espejoo diciéndome
Ich ende vor dem Spiegel und sage mir
"Basta ya
"Hör auf"
Pero no sírve de nadan solo me puede
Aber es nützt nichts, es kann mich nur
Empeorar
verschlimmern
Y estoy pidiéndole a díos
Und ich bitte Gott
Que un buen amor me de su abrigo
dass eine gute Liebe mir ihre Wärme gibt
Y estoy buscando valor para este adíós
Und ich suche Mut für dieses Lebewohl
Que aún no consigo
das ich noch nicht schaffe
No te olvido.
Ich vergesse dich nicht.
Es estúpido gritar lo que este corazón
Es ist dumm zu schreien, was dieses Herz
Siente
fühlt
Pero a te supo a mierda mís te amos y
Aber dir schmeckten meine "Ich liebe dich" und
Para síempre
"Für immer" nach Scheiße
Dices que nunca te amé fue un engaño
Du sagst, ich habe dich nie geliebt, es war eine Täuschung
De mente
meines Geistes
Pero te juro las lagrimas en rostro
Aber ich schwöre dir, die Tränen auf meinem Gesicht
No mienten
lügen nicht
Y me es difícil conseguir un poco de amor
Und es ist schwer für mich, ein bisschen Liebe zu finden
Sincero
aufrichtig
De esos que te aman así tu cuenta esté
von denen, die dich lieben, auch wenn dein Konto
Sín ceros
keine Nullen hat
vída es un laberinto de lo que amo y
Mein Leben ist ein Labyrinth aus dem, was ich liebe und
Que quiero
was ich will
Por eso no olvido ese domingo 22 de
Deshalb vergesse ich diesen Sonntag, den 22. Januar, nicht
Enero
Januar
que es difícil ír caminando por la vída
Ich weiß, es ist schwer, ohne dich durchs Leben zu gehen
Sín
ohne DICH
Pero te olvído me miento
Aber ich vergesse dich, ich lüge mich an
Le sigo diciendo al tiempo que ya te
Ich sage der Zeit immer wieder, dass ich dich schon
Perdi
verloren habe
Y díce solo un intento
Und sie sagt, nur ein Versuch
Ya no quiero saber más na' te vas de
Ich will nichts mehr wissen, wenn du von
Aquí
hier gehst
Mataste mís sentimientos
Du hast meine Gefühle getötet
nunca fuí quíen querías entonces
Wenn ich nie der war, den du wolltest, was
¿Que querías de mí?
wolltest du dann von mir?
Quizás pase a los eventos
Vielleicht gehe ich zu den Ereignissen über
Y es culpa mía por pensar que una
Und es ist meine Schuld, weil ich dachte, dass eine
Grupie amaria
Groupie lieben würde
Por culparme cuando eras la que no
Weil ich mir die Schuld gab, obwohl du diejenige warst, die
Me quería
mich nicht liebte
Aquí tíenes a un hombre que por amor
Hier hast du einen Mann, der aus Liebe
Todo daría
alles geben würde
Pero amo más a la música y no me
Aber ich liebe die Musik mehr und sie würde mich nicht
Fallaría
enttäuschen
Podré ser tontos pero no me vas a
Ich mag dumm sein, aber du wirst mich nicht
Matar
umbringen
fe sigue en píes y Sín yo puedo
Mein Glaube steht noch und ohne dich kann ich
Respírar
atmen
Así me vaya mal y luego lo vuelva a
Auch wenn es mir schlecht geht und ich es dann wieder
Intentar
versuche
que alma merece miles de chances de amar
Ich weiß, dass meine Seele tausend Chancen zu lieben verdient
Y estoy pidiéndole a díos
Und ich bitte Gott
Que un buen amor me de su abrigo
dass eine gute Liebe mir ihre Wärme gibt





Авторы: Junior Jose Gamez Uzcategui, Victor Geovanni Sanchez Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.