Текст песни и перевод на немецкий Lasco - OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
j'suis
dans
l'pavtar
au
milieu
des
tours,
c'est
les
cross
qui
chantent
la
mélodie
Okay,
ich
bin
im
Pavillon,
mitten
zwischen
den
Türmen,
es
sind
die
Cross-Motorräder,
die
die
Melodie
singen
J'ai
déjà
fait
cinquante
clips
dans
l'hood,
c'était
toujours
la
même
Audi
Ich
habe
schon
fünfzig
Clips
in
der
Hood
gedreht,
es
war
immer
derselbe
Audi
On
veut
la
paix,
tu
veux
la
guerre?
Ok
OG
on
peut
la
faire
aussi
Wir
wollen
Frieden,
du
willst
Krieg?
Okay,
OG,
wir
können
das
auch
machen
Si
t'as
la
haine
j'te
fume,
j'ai
pas
la
clémence
à
Kenobi
Wenn
du
Hass
hast,
rauche
ich
dich
weg,
ich
habe
nicht
die
Milde
von
Kenobi
L'keuf
il
veut
faire
le
ahh
mais
au
fond
c'est
un
flock
Der
Bulle
will
den
Ahh
machen,
aber
im
Grunde
ist
er
ein
Weichei
Dans
le
clip
vous
êtes
tous
bien
habillés,
mais
le
son
c'est
un
flop
Im
Clip
seid
ihr
alle
gut
angezogen,
aber
der
Sound
ist
ein
Flop
Pour
moi
c'est
un
nouveau
challenge,
mais
pour
lui
c'est
un
stop
Für
mich
ist
es
eine
neue
Herausforderung,
aber
für
ihn
ist
es
ein
Stopp
C'qu'il
a
autour
des
chevilles
c'est
pas
un
bracelet,
ma
le-gueu
c'est
un
froc
Was
er
um
die
Knöchel
hat,
ist
kein
Armband,
meine
Süße,
es
ist
eine
Hose
J'envoie
des
story
breu'
mais
sur
Insta'
j'fais
l'guignolo
Ich
schicke
düstere
Storys,
aber
auf
Insta'
mache
ich
den
Clown
J'veux
pas
d'conseils,
tu
crois
qu'Harry
Kane
écoute
Daniel
Riolo?
Ich
will
keine
Ratschläge,
glaubst
du,
Harry
Kane
hört
auf
Daniel
Riolo?
J'suis
blanc,
j'aurais
pu
faire
un
BTS,
avoir
une
vie
yolo
Ich
bin
weiß,
ich
hätte
eine
Ausbildung
machen
können,
ein
YOLO-Leben
haben
können
Mais
j'suis
dans
la
trap,
j'mélange
la
bicar'
et
la
white,
c'est
d'la
biolo'
Aber
ich
bin
im
Trap,
ich
mische
Natron
und
Weißes,
das
ist
Bio
J'envoie
un
milliard
de
sons,
les
USA
impriment
des
dollars
Ich
schicke
eine
Milliarde
Sounds,
die
USA
drucken
Dollars
La
réussite
ça
crée
des
envieux,
le
ghetto
fabrique
des
taulards
Erfolg
erzeugt
Neider,
das
Ghetto
produziert
Knackis
Il
m'propose
sa
bouteille,
sur
pépé
que
j'ai
pas
bu
d'dans
Er
bietet
mir
seine
Flasche
an,
beim
Opa,
ich
habe
nicht
daraus
getrunken
Ils
disent
qu'ils
ont
faim,
qu'ils
ont
les
crocs
mais
j'ai
pas
vu
d'dents
Sie
sagen,
sie
haben
Hunger,
sie
haben
die
Reißzähne,
aber
ich
habe
keine
Zähne
gesehen
J'ai
fumé
trop
d'hya,
de
kush
et
de
gorilla
Ich
habe
zu
viel
Hya,
Kush
und
Gorilla
geraucht
Et
encore
hier,
j'étais
avec
mes
orcs
dans
la
Moria
Und
noch
gestern
war
ich
mit
meinen
Orks
in
Moria
C'est
L-A-S
c'est
pas
Tory
Lanez
Es
ist
L-A-S,
es
ist
nicht
Tory
Lanez
J'suis
dans
ce
jeu
comme
le
taureau
dans
la
corrida
Ich
bin
in
diesem
Spiel
wie
der
Stier
in
der
Corrida
Ok,
tu
veux
un
contexte?
Ok
Okay,
willst
du
einen
Kontext?
Okay
C'est
la
peufra
qu'on
vend,
c'est
les
instrus
qu'on
baise,
ok
Es
ist
das
Gras,
das
wir
verkaufen,
es
sind
die
Instrumentals,
die
wir
ficken,
okay
J'le
sens
pas
mais
tu
veux
qu'on
test,
ok
Ich
fühle
es
nicht,
aber
du
willst,
dass
wir
es
testen,
okay
Garantis-moi
une
sécu'
et
un
bon
yebs,
ok
Garantiere
mir
eine
Sicherheit
und
einen
guten
Schein,
okay
Ok,
j'suis
dans
LAVILLE,
ok
Okay,
ich
bin
in
LAVILLE,
okay
Ils
disent
qu'ils
shootent
pourtant
0K
Sie
sagen,
sie
schießen,
aber
0K
Quand
on
était
petits,
on
vendait
aux
quais
Als
wir
klein
waren,
haben
wir
an
den
Kais
verkauft
C'est
pas
les
States,
y
a
pas
le
hockey
Es
ist
nicht
die
USA,
es
gibt
kein
Hockey
Ah
c'est
Paris
c'est
pas
les
States,
ma
gueule
y
a
pas
OKC
Ah,
das
ist
Paris,
es
ist
nicht
die
USA,
meine
Süße,
es
gibt
kein
OKC
On
va
en
boîte,
le
poto
est
lamé,
il
m'dit:
"C'est
au
cas
où"
Wir
gehen
in
den
Club,
mein
Kumpel
ist
betrunken,
er
sagt
mir:
"Für
alle
Fälle"
Si
j'peux
scammer
l'état
un
coup,
ma
gueule
j'rate
pas
l'occasion
Wenn
ich
den
Staat
einmal
betrügen
kann,
meine
Süße,
verpasse
ich
die
Gelegenheit
nicht
C'golmon
il
fait
la
street
mais
il
vient
d'aucun
zoo
Dieser
Idiot
spielt
den
Harten,
aber
er
kommt
aus
keinem
Zoo
Ah
dans
l'rap
y
a
beaucoup
d'suceurs,
ma
leugueu
on
dirait
le
PS
Ah,
im
Rap
gibt
es
viele
Schleimer,
meine
Süße,
man
könnte
meinen,
es
ist
die
PS
Quand
j'rappe
y
a
beaucoup
d'sueur,
ma
leugueu
on
dirait
l'EPS
Wenn
ich
rappe,
gibt
es
viel
Schweiß,
meine
Süße,
man
könnte
meinen,
es
ist
Sportunterricht
Ils
ont
augmenté
l'électricité,
ça
pourrait
même
scam
l'EDF
Sie
haben
den
Strom
erhöht,
das
könnte
sogar
die
EDF
betrügen
On
a
fondé
LAVILLE,
on
est
plus
efficaces
que
les
EDS
Wir
haben
LAVILLE
gegründet,
wir
sind
effizienter
als
die
EDS
Quand
j'rappe
c'est
intense,
L-A-S
le
penseur
de
LAVILLE
Wenn
ich
rappe,
ist
es
intensiv,
L-A-S,
der
Denker
von
LAVILLE
2-6,
j'me
répands
dans
le
hood
et
dans
le
grand
cœur
de
ta
bitch
2-6,
ich
verbreite
mich
in
der
Hood
und
im
großen
Herzen
deiner
Schlampe
Comprends
qu'tu
vas
die
pour
comprendre
la
grandeur
de
la
vie
Verstehe,
dass
du
sterben
wirst,
um
die
Größe
des
Lebens
zu
verstehen
J'veux
amasser
mon
beurre,
me
compare
pas
aux
bandeurs
de
la
street
Ich
will
meine
Butter
verdienen,
vergleiche
mich
nicht
mit
den
Straßen-Angebern
J'suis
dans
l'pavtar
au
milieu
des
tours,
c'est
les
cross
qui
chantent
la
mélodie
Ich
bin
im
Pavillon,
mitten
zwischen
den
Türmen,
es
sind
die
Cross-Motorräder,
die
die
Melodie
singen
J'ai
déjà
fait
cinquante
clips
dans
l'hood,
c'était
toujours
la
même
Audi
Ich
habe
schon
fünfzig
Clips
in
der
Hood
gedreht,
es
war
immer
derselbe
Audi
On
veut
la
paix,
tu
veux
la
guerre?
Ok
OG
on
peut
la
faire
aussi
Wir
wollen
Frieden,
du
willst
Krieg?
Okay,
OG,
wir
können
das
auch
machen
Si
t'as
la
haine
j'te
fume,
j'ai
pas
la
clémence
d'Obiwan
Kenobi
Wenn
du
Hass
hast,
rauche
ich
dich
weg,
ich
habe
nicht
die
Milde
von
Obi-Wan
Kenobi
Ton
gars
il
veut
faire
le
G
mais
au
fond
c'est
un
flock
Dein
Typ
will
den
Gangster
spielen,
aber
im
Grunde
ist
er
ein
Weichei
Pour
le
deal
on
a
utilisé
des
billets
mais
au
fond
c'est
un
troc
Für
den
Deal
haben
wir
Scheine
benutzt,
aber
im
Grunde
ist
es
ein
Tausch
Ah
il
fait
l'mec
généreux
mais
quand
il
a
l'ballon
c'est
un
croq'
Ah,
er
spielt
den
Großzügigen,
aber
wenn
er
den
Ball
hat,
ist
er
ein
Geizhals
Autour
d'la
cheville
c'est
pas
un
bracelet
électronique
qu'il
a,
c'est
un
froc
Um
den
Knöchel
hat
er
keine
elektronische
Fußfessel,
es
ist
eine
Hose
Oui
et
bien
bonjour,
je
me
trouve
en
direct
de
ce
qu'ils
appellent
eux-mêmes
LAVILLE
Ja,
und
guten
Tag,
ich
befinde
mich
live
aus
dem,
was
sie
selbst
LAVILLE
nennen
Et
on
peut
constater
que
malgré
toutes
les
tentatives
de
tirs
ennemis
Und
wir
können
feststellen,
dass
es
trotz
aller
feindlichen
Schussversuche
Il
n'y
a
toujours
zéro
kill
a
déplorer
dans
leurs
rangs
immer
noch
keine
Toten
in
ihren
Reihen
zu
beklagen
gibt
Effectivement,
les
éléments
de
LAVILLE
sont
mieux
entraînés
et
préparés
à
toutes
situations
d'combats
Tatsächlich
sind
die
Mitglieder
von
LAVILLE
besser
trainiert
und
auf
alle
Kampfsituationen
vorbereitet
Ceci
explique
qu'après
chaque
affrontement
ils
se
retrouvent
entre
eux
pour
se
dire:
"Ok"
Dies
erklärt,
warum
sie
sich
nach
jeder
Konfrontation
untereinander
treffen,
um
sich
zu
sagen:
"Okay"
Ok,
tu
veux
un
contexte?
Ok
Okay,
willst
du
einen
Kontext?
Okay
C'est
la
peufra
qu'on
vend,
c'est
les
instrus
qu'on
baise,
ok
Es
ist
das
Gras,
das
wir
verkaufen,
es
sind
die
Instrumentals,
die
wir
ficken,
okay
J'le
sens
pas
mais
tu
veux
qu'on
test,
ok
Ich
fühle
es
nicht,
aber
du
willst,
dass
wir
es
testen,
okay
Garantis-moi
une
sécu'
et
un
bon
yebs,
ok
Garantiere
mir
eine
Sicherheit
und
einen
guten
Schein,
okay
Ok,
j'suis
dans
LAVILLE,
ok
Okay,
ich
bin
in
LAVILLE,
okay
Ils
disent
qu'ils
shootent
pourtant
0K
Sie
sagen,
sie
schießen,
aber
0K
Quand
on
était
petits,
on
vendait
aux
quais
Als
wir
klein
waren,
haben
wir
an
den
Kais
verkauft
C'est
pas
les
States,
y
a
pas
le
hockey
Es
ist
nicht
die
USA,
es
gibt
kein
Hockey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Blottiere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.