Lasco - OK - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lasco - OK




OK
OK
Ok, j'suis dans l'pavtar au milieu des tours, c'est les cross qui chantent la mélodie
Okay, ich bin im Pavillon, mitten zwischen den Türmen, es sind die Cross-Motorräder, die die Melodie singen
J'ai déjà fait cinquante clips dans l'hood, c'était toujours la même Audi
Ich habe schon fünfzig Clips in der Hood gedreht, es war immer derselbe Audi
On veut la paix, tu veux la guerre? Ok OG on peut la faire aussi
Wir wollen Frieden, du willst Krieg? Okay, OG, wir können das auch machen
Si t'as la haine j'te fume, j'ai pas la clémence à Kenobi
Wenn du Hass hast, rauche ich dich weg, ich habe nicht die Milde von Kenobi
L'keuf il veut faire le ahh mais au fond c'est un flock
Der Bulle will den Ahh machen, aber im Grunde ist er ein Weichei
Dans le clip vous êtes tous bien habillés, mais le son c'est un flop
Im Clip seid ihr alle gut angezogen, aber der Sound ist ein Flop
Pour moi c'est un nouveau challenge, mais pour lui c'est un stop
Für mich ist es eine neue Herausforderung, aber für ihn ist es ein Stopp
C'qu'il a autour des chevilles c'est pas un bracelet, ma le-gueu c'est un froc
Was er um die Knöchel hat, ist kein Armband, meine Süße, es ist eine Hose
J'envoie des story breu' mais sur Insta' j'fais l'guignolo
Ich schicke düstere Storys, aber auf Insta' mache ich den Clown
J'veux pas d'conseils, tu crois qu'Harry Kane écoute Daniel Riolo?
Ich will keine Ratschläge, glaubst du, Harry Kane hört auf Daniel Riolo?
J'suis blanc, j'aurais pu faire un BTS, avoir une vie yolo
Ich bin weiß, ich hätte eine Ausbildung machen können, ein YOLO-Leben haben können
Mais j'suis dans la trap, j'mélange la bicar' et la white, c'est d'la biolo'
Aber ich bin im Trap, ich mische Natron und Weißes, das ist Bio
J'envoie un milliard de sons, les USA impriment des dollars
Ich schicke eine Milliarde Sounds, die USA drucken Dollars
La réussite ça crée des envieux, le ghetto fabrique des taulards
Erfolg erzeugt Neider, das Ghetto produziert Knackis
Il m'propose sa bouteille, sur pépé que j'ai pas bu d'dans
Er bietet mir seine Flasche an, beim Opa, ich habe nicht daraus getrunken
Ils disent qu'ils ont faim, qu'ils ont les crocs mais j'ai pas vu d'dents
Sie sagen, sie haben Hunger, sie haben die Reißzähne, aber ich habe keine Zähne gesehen
J'ai fumé trop d'hya, de kush et de gorilla
Ich habe zu viel Hya, Kush und Gorilla geraucht
Et encore hier, j'étais avec mes orcs dans la Moria
Und noch gestern war ich mit meinen Orks in Moria
C'est L-A-S c'est pas Tory Lanez
Es ist L-A-S, es ist nicht Tory Lanez
J'suis dans ce jeu comme le taureau dans la corrida
Ich bin in diesem Spiel wie der Stier in der Corrida
Ok, tu veux un contexte? Ok
Okay, willst du einen Kontext? Okay
C'est la peufra qu'on vend, c'est les instrus qu'on baise, ok
Es ist das Gras, das wir verkaufen, es sind die Instrumentals, die wir ficken, okay
J'le sens pas mais tu veux qu'on test, ok
Ich fühle es nicht, aber du willst, dass wir es testen, okay
Garantis-moi une sécu' et un bon yebs, ok
Garantiere mir eine Sicherheit und einen guten Schein, okay
Ok, j'suis dans LAVILLE, ok
Okay, ich bin in LAVILLE, okay
Ils disent qu'ils shootent pourtant 0K
Sie sagen, sie schießen, aber 0K
Quand on était petits, on vendait aux quais
Als wir klein waren, haben wir an den Kais verkauft
C'est pas les States, y a pas le hockey
Es ist nicht die USA, es gibt kein Hockey
Ah c'est Paris c'est pas les States, ma gueule y a pas OKC
Ah, das ist Paris, es ist nicht die USA, meine Süße, es gibt kein OKC
On va en boîte, le poto est lamé, il m'dit: "C'est au cas où"
Wir gehen in den Club, mein Kumpel ist betrunken, er sagt mir: "Für alle Fälle"
Si j'peux scammer l'état un coup, ma gueule j'rate pas l'occasion
Wenn ich den Staat einmal betrügen kann, meine Süße, verpasse ich die Gelegenheit nicht
C'golmon il fait la street mais il vient d'aucun zoo
Dieser Idiot spielt den Harten, aber er kommt aus keinem Zoo
Ah dans l'rap y a beaucoup d'suceurs, ma leugueu on dirait le PS
Ah, im Rap gibt es viele Schleimer, meine Süße, man könnte meinen, es ist die PS
Quand j'rappe y a beaucoup d'sueur, ma leugueu on dirait l'EPS
Wenn ich rappe, gibt es viel Schweiß, meine Süße, man könnte meinen, es ist Sportunterricht
Ils ont augmenté l'électricité, ça pourrait même scam l'EDF
Sie haben den Strom erhöht, das könnte sogar die EDF betrügen
On a fondé LAVILLE, on est plus efficaces que les EDS
Wir haben LAVILLE gegründet, wir sind effizienter als die EDS
Quand j'rappe c'est intense, L-A-S le penseur de LAVILLE
Wenn ich rappe, ist es intensiv, L-A-S, der Denker von LAVILLE
2-6, j'me répands dans le hood et dans le grand cœur de ta bitch
2-6, ich verbreite mich in der Hood und im großen Herzen deiner Schlampe
Comprends qu'tu vas die pour comprendre la grandeur de la vie
Verstehe, dass du sterben wirst, um die Größe des Lebens zu verstehen
J'veux amasser mon beurre, me compare pas aux bandeurs de la street
Ich will meine Butter verdienen, vergleiche mich nicht mit den Straßen-Angebern
J'suis dans l'pavtar au milieu des tours, c'est les cross qui chantent la mélodie
Ich bin im Pavillon, mitten zwischen den Türmen, es sind die Cross-Motorräder, die die Melodie singen
J'ai déjà fait cinquante clips dans l'hood, c'était toujours la même Audi
Ich habe schon fünfzig Clips in der Hood gedreht, es war immer derselbe Audi
On veut la paix, tu veux la guerre? Ok OG on peut la faire aussi
Wir wollen Frieden, du willst Krieg? Okay, OG, wir können das auch machen
Si t'as la haine j'te fume, j'ai pas la clémence d'Obiwan Kenobi
Wenn du Hass hast, rauche ich dich weg, ich habe nicht die Milde von Obi-Wan Kenobi
Ton gars il veut faire le G mais au fond c'est un flock
Dein Typ will den Gangster spielen, aber im Grunde ist er ein Weichei
Pour le deal on a utilisé des billets mais au fond c'est un troc
Für den Deal haben wir Scheine benutzt, aber im Grunde ist es ein Tausch
Ah il fait l'mec généreux mais quand il a l'ballon c'est un croq'
Ah, er spielt den Großzügigen, aber wenn er den Ball hat, ist er ein Geizhals
Autour d'la cheville c'est pas un bracelet électronique qu'il a, c'est un froc
Um den Knöchel hat er keine elektronische Fußfessel, es ist eine Hose
Oui et bien bonjour, je me trouve en direct de ce qu'ils appellent eux-mêmes LAVILLE
Ja, und guten Tag, ich befinde mich live aus dem, was sie selbst LAVILLE nennen
Et on peut constater que malgré toutes les tentatives de tirs ennemis
Und wir können feststellen, dass es trotz aller feindlichen Schussversuche
Il n'y a toujours zéro kill a déplorer dans leurs rangs
immer noch keine Toten in ihren Reihen zu beklagen gibt
Effectivement, les éléments de LAVILLE sont mieux entraînés et préparés à toutes situations d'combats
Tatsächlich sind die Mitglieder von LAVILLE besser trainiert und auf alle Kampfsituationen vorbereitet
Ceci explique qu'après chaque affrontement ils se retrouvent entre eux pour se dire: "Ok"
Dies erklärt, warum sie sich nach jeder Konfrontation untereinander treffen, um sich zu sagen: "Okay"
Ok, tu veux un contexte? Ok
Okay, willst du einen Kontext? Okay
C'est la peufra qu'on vend, c'est les instrus qu'on baise, ok
Es ist das Gras, das wir verkaufen, es sind die Instrumentals, die wir ficken, okay
J'le sens pas mais tu veux qu'on test, ok
Ich fühle es nicht, aber du willst, dass wir es testen, okay
Garantis-moi une sécu' et un bon yebs, ok
Garantiere mir eine Sicherheit und einen guten Schein, okay
Ok, j'suis dans LAVILLE, ok
Okay, ich bin in LAVILLE, okay
Ils disent qu'ils shootent pourtant 0K
Sie sagen, sie schießen, aber 0K
Quand on était petits, on vendait aux quais
Als wir klein waren, haben wir an den Kais verkauft
C'est pas les States, y a pas le hockey
Es ist nicht die USA, es gibt kein Hockey





Авторы: Nicolas Blottiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.