Lata Mangeshkar - YARA SEELI SEELI - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Lata Mangeshkar - YARA SEELI SEELI




YARA SEELI SEELI
BELOVED, A BITTER-SWEET
Yaaraa seeli seeli birahaa kee raat ka jalanaa
Beloved, a bitter-sweet, the burning of the night of separation
Yaaraa seeli seeli, yaaraa seeli seeli
Beloved, a bitter-sweet, beloved, a bitter-sweet
O yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Oh beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
Yaaraa seeli seeli birahaa kee raat ka jalanaa
Beloved, a bitter-sweet, the burning of the night of separation
Ye bhee koyi jeenaa hain, ye bhee koyi jeenaa hain
Is this a way to live, is this a way to live?
Ye bhee koyi maranaa
Is this a way to die?
Yaaraa seeli seeli birahaa ke raat ka jalanaa
Beloved, a bitter-sweet, the burning of the night of separation
O yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Oh beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
Toote hue chudiyon se jodun ye kalai main
With broken bangles, I try to mend this wrist
Pichhali gali mein jaane kya chhod aayi main
In the bygone lane, I wonder what I left behind
Toote hue chudiyon se jodun ye kalai main
With broken bangles, I try to mend this wrist
Pichhali gali mein jaane kya chhod aayi main
In the bygone lane, I wonder what I left behind
Beetee huee galiyon se
Through the past lanes
Beetee huee galiyon se, phir se guzaranaa
Through the past lanes, to pass again
O yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Oh beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
O yaaraa seeli seeli birahaa ke raat ka jalanaa
Oh beloved, a bitter-sweet, the burning of the night of separation
Yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
Pairon mein naa saaya koyi sar pe naa saaye re
No shadow at my feet, no shade above my head
Mere saath jaaye naa meri parachhai re
My own shadow doesn't even walk with me
Pairon mein naa saaya koyi sar pe naa saaye re
No shadow at my feet, no shade above my head
Mere saath jaaye naa meri parachhai re
My own shadow doesn't even walk with me
Baahar ujaada hain
Outside is desolate
Baahar ujaada hain, andar viraanaa
Outside is desolate, inside is deserted
O yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Oh beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
O yaaraa seeli seeli birahaa ke raat ka jalanaa
Oh beloved, a bitter-sweet, the burning of the night of separation
Yaaraa seeli seeli, dola seeli seeli
Beloved, a bitter-sweet, my swing, a bitter-sweet
Yaaraa..., dola..., yaaraa..., dola...
Beloved..., my swing..., beloved..., my swing...
Yaaraa..., dola...
Beloved..., my swing...





Авторы: Gulzar, Hridaynath Mangeshkar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.