Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgia Peach
Georgia-Pfirsich
Is
this
what
you
wanted?
Ist
es
das,
was
du
wolltest?
Is
this
what
you
need?
Ist
es
das,
was
du
brauchst?
F-
your
reputation
Scheiß
auf
deinen
Ruf
It
don't
mean
s-
to
me
Er
bedeutet
mir
nichts
Yeah,
yeah,
huh
Ja,
ja,
huh
Georgia
peach,
put
me
somewhere
on
a
gorgeous
beach
Georgia-Pfirsich,
bring
mich
irgendwo
an
einen
wunderschönen
Strand
But
I'm
right
here
in
the
hood
Aber
ich
bin
genau
hier
im
Viertel
But
I'm
right
here
in
the
hood
Aber
ich
bin
genau
hier
im
Viertel
Posted
with
n-
that's
up
to
no
good
Hänge
mit
Jungs
rum,
die
nichts
Gutes
im
Sinn
haben
Pullin'
up
outside
of
Magic
(skrrt)
Fahre
draußen
bei
Magic
vor
(skrrt)
Pullin'
up
outside
of
Magic
Fahre
draußen
bei
Magic
vor
N-,know
I'm
from
Jurassic
Jungs,
wisst,
ich
bin
aus
der
Jura-Zeit
Keepin'
that
s-
in
my
jacket
Bewahre
das
Ding
in
meiner
Jacke
auf
I'm
with
the
boys
in
the
hood
right
now
Ich
bin
gerade
mit
den
Jungs
im
Viertel
I'm
feelin'
like
Angela
Bassett
Ich
fühle
mich
wie
Angela
Bassett
Lookin'
like
Jessica
Rabbit
Sehe
aus
wie
Jessica
Rabbit
They
know
that
I'm
droppin'
a
classic
Sie
wissen,
dass
ich
einen
Klassiker
veröffentliche
Money
is
under
the
mattress
Geld
ist
unter
der
Matratze
Wonder
what
I
owe
in
taxes?
Frage
mich,
wie
viel
Steuern
ich
schulde?
Label
sent
over
a
new
deal
Label
hat
einen
neuen
Deal
geschickt
Somebody
hand
me
my
glasses
Jemand
reiche
mir
meine
Brille
Is
this
money
all
for
me,
my
girl?
S-
it's
massive
(brr)
Ist
dieses
Geld
alles
für
mich,
mein
Mädchen?
Scheiße,
es
ist
riesig
(brr)
Your
single
belong
to
BP,
my
girl,
yeah,
they
gassed
it
(tuh)
Deine
Single
gehört
zu
BP,
mein
Mädchen,
ja,
sie
haben
sie
aufgepumpt
(tuh)
Iced
out
cross
on
when
he
be
diggin'
me
out,
I
feel
like
a
bad
b-
(uh)
Mit
Eis
besetztes
Kreuz,
wenn
er
mich
ausgräbt,
fühle
ich
mich
wie
eine
böse
Schlampe
(uh)
Pretendin'
I'm
gettin'
along
with
these
b-
is
hard
'cause
I'm
not
an
actress
So
zu
tun,
als
ob
ich
mit
diesen
Schlampen
auskomme,
ist
schwer,
weil
ich
keine
Schauspielerin
bin
NBA
n-
go
Iverson
over
my
sister,
they
skippin'
they
practice
NBA-Jungs
gehen
über
meine
Schwester
wie
Iverson,
sie
lassen
ihr
Training
ausfallen
N-
get
nervous
when
we
sittin'
courtside,
instead
of
shootin'
it,
he
passed
it
Jungs
werden
nervös,
wenn
wir
am
Spielfeldrand
sitzen,
anstatt
zu
werfen,
passt
er
Pullin'
up
outside
of
Magic
Fahre
draußen
bei
Magic
vor
Pullin'
up
outside
of
Magic
Fahre
draußen
bei
Magic
vor
Love
when
I'm
rippin'
the
plastic
Liebe
es,
wenn
ich
das
Plastik
aufreiße
Love
when
I'm
poppin',
elastic
(pop)
Liebe
es,
wenn
ich
knalle,
elastisch
(pop)
Triple
7 on
the
neck
and
you
ain't
never
hearin'
nobody
snatched
it
Triple
7 am
Hals
und
du
wirst
nie
hören,
dass
es
jemand
geschnappt
hat
Georgia
peach
Georgia-Pfirsich
You
know
that
I'm
keepin'
it
rachet
Du
weißt,
dass
ich
es
echt
halte
That
n-
gave
me
his
heart
Dieser
Junge
gab
mir
sein
Herz
That's
when
I
gave
him
some
h-
Da
gab
ich
ihm
etwas
Hölle
That's
when
he
gave
me
his
card
Da
gab
er
mir
seine
Karte
I
went
to
the
mall
and
I
maxed
it
Ich
ging
ins
Einkaufszentrum
und
habe
sie
bis
zum
Limit
ausgereizt
Yeah,
maxed
it,
maxed
it
Ja,
ausgereizt,
ausgereizt
Say
he
in
love
with
my
accent
Sagt,
er
liebt
meinen
Akzent
Say
he
in
love
with
my
back,
what?
Sagt,
er
liebt
meinen
Hintern,
was?
Ain't
nothin'
like
a
Georgia
girl
Es
gibt
nichts
Besseres
als
ein
Mädchen
aus
Georgia
Ain't
nothin'
like
a
Georgia
girl
Es
gibt
nichts
Besseres
als
ein
Mädchen
aus
Georgia
Ain't
nothin'
like
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Ain't
nothin'
like
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Ain't
nothin'
like
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Ain't
nothin'
like
Es
gibt
nichts
Besseres
als
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Lorenzo Clemons, Detral Treadwell, Miranda Ferguson, Kaushik Barua, Tommy Lumpkins, Alexander Lustig, Tommy Parker, Alyssa Stephens, Randall Avery Hammers, Jocelyn Donald, Kevin Andre Price
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.