Spearmint -
Lauhaus
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Ich
liege
allein,
mein
Kopf
auf
dem
Telefon
Thinking
of
you
till
it
hurts
Denke
an
dich,
bis
es
schmerzt
I
know
you
hurt
too
but
what
else
can
we
do
Ich
weiß,
du
leidest
auch,
aber
was
können
wir
sonst
tun
Tormented
and
torn
apart
Gequält
und
zerrissen
I
wish
I
could
carry
your
smile
in
my
heart
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Lächeln
in
meinem
Herzen
tragen
For
times
when
my
life
seems
so
low
Für
Zeiten,
wenn
mein
Leben
so
trostlos
scheint
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Es
würde
mich
glauben
lassen,
was
der
morgige
Tag
bringen
könnte
When
today
doesn't
really
know,
doesn't
really
know
Wenn
der
heutige
Tag
es
nicht
wirklich
weiß,
es
nicht
wirklich
weiß
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
ich
bin
so
verloren
ohne
dich
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Ich
weiß,
du
hattest
Recht,
als
du
so
lange
geglaubt
hast
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
was
bin
ich
ohne
dich
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Es
kann
nicht
zu
spät
sein
zu
sagen,
dass
ich
so
falsch
lag
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Ich
möchte,
dass
du
zurückkommst
und
mich
nach
Hause
trägst
Away
from
these
long,
lonely
nights
Weg
von
diesen
langen,
einsamen
Nächten
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
fühlst
du
es
auch?
Does
the
feeling
seem
oh,
so
right?
Fühlt
sich
das
Gefühl
so
richtig
an?
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now
Und
was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
dich
jetzt
anrufen
würde
And
said
that
I
can't
hold
on?
Und
sagte,
dass
ich
nicht
mehr
durchhalten
kann?
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
es
wird
jeden
Tag
schwerer
Please
love
me
or
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Bitte
liebe
mich,
oder
ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen
Ooh,
what
are
you
thinking
of
Ooh,
woran
denkst
du
What
are
you
thinking
of
Woran
denkst
du
What
are
you
thinking
of
Woran
denkst
du
What
are
you
thinking
of
Woran
denkst
du
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
ich
bin
so
verloren
ohne
dich
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Ich
weiß,
du
hattest
Recht,
als
du
so
lange
geglaubt
hast
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
was
bin
ich
ohne
dich
I
can't
be
too
late
I
know
I
was
so
wrong
Es
kann
nicht
zu
spät
sein,
ich
weiß,
ich
lag
so
falsch
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
ich
bin
so
verloren
ohne
dich
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Ich
weiß,
du
hattest
Recht,
als
du
so
lange
geglaubt
hast
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Ich
bin
ohne
Liebe,
was
bin
ich
ohne
dich
I
can't
be
too
late
to
I
know
I
was
so
wrong
Es
kann
nicht
zu
spät
sein,
ich
weiß,
ich
lag
so
falsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurens Lanting, Rik Woldring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.