Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scendo
dal
mezzo
con
le
flip
flop,
con
un
fit
top
Ich
steige
aus
dem
Wagen
mit
Flip-Flops,
in
einem
Top-Outfit
Qua
si
entra
solo
su
invito,
io
in
tuta
Vuitton
Hier
kommt
man
nur
mit
Einladung
rein,
ich
in
einem
Vuitton-Trainingsanzug
Sui
palazzi
come
King
Kong,
nuovo
ricco
Auf
den
Gebäuden
wie
King
Kong,
neureich
Lei
lo
succhia
come
a
Clinton,
fumo
indoor
Sie
lutscht
ihn
wie
bei
Clinton,
ich
rauche
indoor
Sembra
Lindor,
zitto,
giuro,
mi
estinguo
Sieht
aus
wie
Lindor,
still,
ich
schwöre,
ich
sterbe
aus
Scusami
se
sono
spinto,
sarà
l'istinto
Entschuldige,
wenn
ich
aufdringlich
bin,
es
wird
der
Instinkt
sein
L'Audemars
preso
a
listino,
tu
sei
uno
sbirro
Die
Audemars
zum
Listenpreis,
du
bist
ein
Bulle
Sei
dei
Police
come
Sting,
bro,
un
topo
Stilton
Du
bist
von
Police
wie
Sting,
Bruder,
eine
Stilton-Ratte
Ti
ricordi
che
ero
giù
e
che
tu
eri
giù
da
me?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
am
Boden
war
und
du
bei
mir
warst?
Ti
ho
detto:
"Per
questi
soldi
devo
farmi
in
tre"
Ich
sagte
dir:
"Für
dieses
Geld
muss
ich
mich
verdreifachen"
Poi
dal
nulla,
baby,
mi
hai
chiesto
la
luna,
eh
Dann,
aus
dem
Nichts,
Baby,
hast
du
nach
dem
Mond
gefragt,
eh
Io
ti
ho
regalato
un
completo
di
Marine
Serre
Ich
habe
dir
ein
komplettes
Outfit
von
Marine
Serre
geschenkt
Il
destino
di
un
mio
amico
è
in
mano
a
un
giudice
Das
Schicksal
eines
Freundes
liegt
in
den
Händen
eines
Richters
Mentre
mi
guardi
negli
occhi
tu
mi
giuri
che
Während
du
mir
in
die
Augen
schaust,
schwörst
du
mir,
dass
Non
l'avevi
visto
mai
uno
più
giù
di
me
du
noch
nie
jemanden
gesehen
hast,
der
tiefer
war
als
ich
Oggi
che
il
mio
dramma
è
Oyster
o
Jubilee
Heute,
wo
mein
Drama
Oyster
oder
Jubilee
ist
Non
lo
dire
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
Dass
du,
wenn
es
nach
dir
ginge,
jemanden
bezahlen
würdest,
um
mich
zu
töten
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
Ich
gebe
Geld
für
Marken
aus,
ich
habe
einen
Rucksack
voller
Bargeld,
es
scheint,
als
würde
ich
keine
Rechnungen
schreiben
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
Aber
du
weißt
nicht,
dass,
wenn
die
Scheinwerfer
ausgehen,
nur
der
Rauch
bleibt
E
ho
paura
del
buio
Und
ich
habe
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
nun
penz
a
nisciun
e
nisciun
me
ferm
Ich
denk
an
niemanden
und
niemand
hält
mich
auf
E
cose
brutt
nun
me
scord,
me
segno
Die
schlimmen
Dinge
vergesse
ich
nicht,
ich
merke
sie
mir
Pavass
in
odij
l'ammor
mij
e
riebbt
Ich
würde
meine
Liebe
und
meine
Schulden
mit
Hass
bezahlen
Pe
chi
fe
sord
e
s'ammont
è
n'indegno
Für
den,
der
Geld
macht
und
sich
aufspielt,
ist
er
unwürdig
Ra
nisciun
cu
nisciun,
ma
facev
spiss
Von
niemandem
zu
niemandem,
aber
ich
tat
es
oft
Pecché
acconfront
a
me
eren
tutt
quant
ricc
Weil
sie
im
Vergleich
zu
mir
alle
reich
waren
Sott
a
cass
nu
pavav
ca
mazzet
e
io
Unter
dem
Bett
bezahlte
ich
nicht
mit
dem
Bündel
und
ich
Pavav
a
iss
e
nat
accumulann
e
spicc
Bezahlte
sie
und
häufte
Kleingeld
an
A
uaglion
nu
va
n'frev
quant
ver
ca
ind'e
test
Der
Junge
ist
nicht
in
Eile,
wenn
er
sieht,
dass
in
den
Köpfen
So
chiu
sincer
e
quand
parl
cu
ess
Ich
bin
ehrlicher,
als
wenn
ich
mit
ihnen
rede
Nun
ce
facc
prumess,
chist
pavassen
pe
vere
muort
Ich
mache
keine
Versprechungen,
diese
würden
bezahlen,
um
mich
tot
zu
sehen
Rop
ca
ciagg
rat
o
cibo
sann
fatt
ciuott
Nachdem
ich
ihnen
Essen
gegeben
habe,
sind
sie
fett
geworden
Statt
accort
a
chi
po'
guard
int
o
piatt
tuoij
Pass
auf,
wer
in
deinen
Teller
schauen
darf
Int
o
mument
ca
stai
inghenn
tu
o
suoij
In
dem
Moment,
in
dem
du
deinen
füllst
O
cor
mij
è
cuoij
parl,
che
me
vuo
ricere
Mein
Herz
ist
aus
Leder,
sprich,
was
willst
du
mir
sagen
Ca
si
nu
pigliass
30
penzass
a
m'accirrere
Dass
du,
wenn
du
keine
30
nehmen
würdest,
darüber
nachdenken
würdest,
mich
umzubringen
Aro
so
nat
aixam
a
15
anni
l'adda
ave
Wo
ich
geboren
wurde,
muss
man
mit
15
Jahren
Eier
haben
Rapper
mancan
e
pall,
e
sicur
no
a
me
Rappern
fehlen
die
Eier,
und
mir
sicher
nicht
Si
un
ten
famm
nun
o
ra
a
mangia
pecché
Wenn
einer
hungrig
ist,
gib
ihm
nicht
zu
essen,
weil
Nu
ijuorn
quant
cresce
se
vo
magna
iss
a
te
eines
Tages,
wenn
er
groß
ist,
er
dich
fressen
will
Non
lo
dire
a
nessuno
Sag
es
niemandem
Che
se
fosse
per
te
pur
di
uccidere
me
pagheresti
qualcuno
Dass
du,
wenn
es
nach
dir
ginge,
jemanden
bezahlen
würdest,
um
mich
zu
töten
Spendo
soldi
nei
brand,
ho
uno
zaino
di
cash,
sembra
che
non
fatturo
Ich
gebe
Geld
für
Marken
aus,
ich
habe
einen
Rucksack
voller
Bargeld,
es
scheint,
als
würde
ich
keine
Rechnungen
schreiben
Però
tu
non
sai
che
quando
spengono
il
set
rimane
solo
il
fumo
Aber
du
weißt
nicht,
dass,
wenn
die
Scheinwerfer
ausgehen,
nur
der
Rauch
bleibt
E
ho
paura
del
buio
Und
ich
habe
Angst
vor
der
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Nicolo' Pucciarmati, Jacopo Lazzarini, Emanuele Palumbo
Альбом
SIRIO
дата релиза
07-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.