Lazza - CINEMA - перевод текста песни на немецкий

CINEMA - Lazzaперевод на немецкий




CINEMA
CINEMA
Uh, baby, essere me ti sembra facile
Uh, Baby, du denkst wohl, es ist leicht, ich zu sein
Nascondere di essere fragile
Zu verbergen, dass man zerbrechlich ist
Per stare in mezzo a quelle pagine
Um auf diesen Seiten zu stehen
Anche se intorno non ho sbarre
Auch wenn ich keine Gitter um mich habe
A volte è come essere in carcere
Manchmal ist es wie im Gefängnis
Forse era meglio stare al margine
Vielleicht wäre es besser gewesen, am Rande zu bleiben
Non vorrei mai vederti piangere
Ich möchte dich niemals weinen sehen
Facciamo finta che tutto va bene
Tun wir so, als ob alles in Ordnung wäre
Anche se intorno abbiamo le iene
Auch wenn wir von Hyänen umgeben sind
Quelle vere o quelle in tele
Den echten oder denen im Fernsehen
La discordia butta in terra il seme
Die Zwietracht wirft den Samen zu Boden
Stavamo marci a piedi
Wir waren zu Fuß unterwegs
Senza soldi su quei marciapiedi
Ohne Geld auf diesen Bürgersteigen
Di' al tuo amico: "Vuoi una sberla o vieni?"
Sag deinem Freund: "Willst du eine Ohrfeige oder kommst du?"
A te dico: "Vuoi una stella?", tieni
Zu dir sage ich: "Willst du einen Stern?", hier
Baby, io faccio cinema se vengo
Baby, ich mache Kino, wenn ich dorthin komme
Sto in giro con chi non sa ancora comportarsi
Ich bin mit Leuten unterwegs, die sich noch nicht zu benehmen wissen
Vivo così davvero anche se sembra un film
Ich lebe wirklich so, auch wenn es wie ein Film aussieht
Non mi vedrai più a piedi mentre conto i passi, uoh-oh, uoh-oh
Du wirst mich nicht mehr zu Fuß sehen, während ich die Schritte zähle, uoh-oh, uoh-oh
Non c'è freddo nel mio nuovo Moncler
Es ist nicht kalt in meinem neuen Moncler
Mi piove la mula dai jeans
Mir regnet das Geld aus den Jeans
Tienimeli nella Chanel
Bewahr es für mich in der Chanel auf
Dimmi solo quando sei free
Sag mir nur, wann du frei bist
Prendo un volo per le Seychelles
Ich nehme einen Flug auf die Seychellen
Hai mai visto il mondo da qui?
Hast du die Welt schon mal von hier aus gesehen?
Io l'ho visto solo con te, con te, yeah
Ich habe sie nur mit dir gesehen, mit dir, yeah
Baby, piedi nudi sulle pietre
Baby, nackte Füße auf den Steinen
So farlo come si deve
Ich weiß, wie man es richtig macht
Apro bocca, muore un hater
Ich öffne den Mund, ein Hater stirbt
E lo so che non vuoi me, no, però vuoi il mio paper
Und ich weiß, dass du nicht mich willst, nein, aber du willst mein Geld
'Sti pensieri che ho, scossa come un taser
Diese Gedanken, die ich habe, ein Schock wie ein Taser
Togli tutto bad bih, tieniti le Blazer
Zieh alles aus, Bad Bitch, behalte die Blazer
La mia vita è bel film, la tua vita è un trailer
Mein Leben ist ein schöner Film, dein Leben ist ein Trailer
Queste bisce io le odio
Diese Schlangen, ich hasse sie
Spero solo ti ci trovi
Ich hoffe nur, du kommst mit ihnen klar
Ma sai cosa c'è di buono?
Aber weißt du, was gut daran ist?
C'è che si mangiano i topi
Sie fressen die Ratten
Stanno solo aspettando il momento in cui muori da solo
Sie warten nur auf den Moment, in dem du alleine stirbst
Guardo il male ed il peggio che si fanno fuori tra loro
Ich sehe zu, wie das Böse und das Schlimmste sich gegenseitig umbringen
Baby, io faccio cinema se vengo
Baby, ich mache Kino, wenn ich dorthin komme
Sto in giro con chi non sa ancora comportarsi
Ich bin mit Leuten unterwegs, die sich noch nicht zu benehmen wissen
Vivo così davvero anche se sembra un film
Ich lebe wirklich so, auch wenn es wie ein Film aussieht
Non mi vedrai più a piedi mentre conto i passi, uoh-oh, uoh-oh
Du wirst mich nicht mehr zu Fuß sehen, während ich die Schritte zähle, uoh-oh, uoh-oh
Non c'è freddo nel mio nuovo Moncler
Es ist nicht kalt in meinem neuen Moncler
Mi piove la mula dai jeans
Mir regnet das Geld aus den Jeans
Tienimeli nella Chanel
Bewahr es für mich in der Chanel auf
Dimmi solo quando sei free
Sag mir nur, wann du frei bist
Prendo un volo per le Seychelles
Ich nehme einen Flug auf die Seychellen
Hai mai visto il mondo da qui?
Hast du die Welt schon mal von hier aus gesehen?
Io l'ho visto solo con te, con te, yeah
Ich habe sie nur mit dir gesehen, mit dir, yeah





Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.