Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Them Death
Gib Ihnen Den Tod
If
you
ever
fucked
over
my
family
Wenn
du
jemals
meine
Familie
hintergangen
hast
Give
them
death!
Give
them
death!
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
For
all
the
people
who
say
they
can't
stand
me
Für
all
die
Leute,
die
sagen,
sie
können
mich
nicht
ausstehen
Give
them
death!
Give
them
death
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
Pissed
off,
stuck
up
fuckin
wannabe
Angepisster,
eingebildeter
Möchtegern
Give
them
death!
Give
them
death!
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
Choking
down
drama
as
your
spreading
your
negativity
Erstickst
an
Drama,
während
du
deine
Negativität
verbreitest
Give
me
death!
Give
me
death!
Gib
mir
den
Tod!
Gib
mir
den
Tod!
I'd
give
my
life
for
you
Ich
würde
mein
Leben
für
dich
geben
It's
all
I
know
Es
ist
alles,
was
ich
weiß
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
I'm
closer
to
what
you
would
want
Ich
bin
näher
an
dem,
was
du
wollen
würdest
I
will
walk
you
to
The
waters
edge
Ich
werde
dich
zum
Wasserrand
führen
Would
you
drink
with
me
Würdest
du
mit
mir
trinken
And
hold
our
peace
Und
unseren
Frieden
bewahren
Or
would
you
turn
away
Oder
würdest
du
dich
abwenden
If
you
ever
fucked
over
my
family
Wenn
du
jemals
meine
Familie
hintergangen
hast
Give
them
death!
Give
them
death!
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
For
all
the
people
who
say
they
can't
stand
me
Für
all
die
Leute,
die
sagen,
sie
können
mich
nicht
ausstehen
Give
them
death!
Give
them
death
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
Pissed
off,
stuck
up
fuckin
wannabe
Angepisster,
eingebildeter
Möchtegern
Give
them
death!
Give
them
death!
Gib
ihnen
den
Tod!
Gib
ihnen
den
Tod!
Choking
down
drama
as
your
spreading
your
negativity
Erstickst
an
Drama,
während
du
deine
Negativität
verbreitest
Give
me
death!
Give
me
death!
Gib
mir
den
Tod!
Gib
mir
den
Tod!
Falling
apart
in
the
silence
Zerfalle
in
der
Stille
We
were
all
taught
through
the
violence
Wir
wurden
alle
durch
Gewalt
gelehrt
Shed
your
blood
for
me
Vergieß
dein
Blut
für
mich
We
know
the
darkness
inside
us
Wir
kennen
die
Dunkelheit
in
uns
It's
calloused
with
malicious
intention
Sie
ist
verhärtet
mit
böswilliger
Absicht
Spilling
your
guts
for
the
famous
Deine
Eingeweide
für
die
Berühmten
verschütten
You
won't
make
it
out
still
Du
wirst
es
trotzdem
nicht
lebend
herausschaffen
I
will
walk
you
to
The
waters
edge
Ich
werde
dich
zum
Wasserrand
führen
Would
you
drink
with
me
Würdest
du
mit
mir
trinken,
mein
Schatz
And
hold
our
peace
Und
unseren
Frieden
bewahren
Or
would
you
turn
away
Oder
würdest
du
dich
abwenden
I
will
walk
Ich
werde
gehen
I
will
walk
with
you
Ich
werde
mit
dir
gehen
I
will
walk
with
you
Ich
werde
mit
dir
gehen
Rip
out
my
broken
heart
Reiß
mein
gebrochenes
Herz
heraus
There's
no
way
I'll
make
it
out
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
es
herausschaffe
You
threw
me
Into
the
cold
Du
hast
mich
in
die
Kälte
geworfen
Powerless
I
start
to
crumble
under
your
touch
I've
grown
to
know
Kraftlos
beginne
ich
unter
deiner
Berührung,
die
ich
kennengelernt
habe,
zu
zerbröckeln
Don't
let
go,
it's
all
I
need
to
need
you
now
Lass
nicht
los,
es
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
dich
jetzt
zu
brauchen
Please
help
me
see
Bitte
hilf
mir
zu
sehen
Please
help
me
see
Bitte
hilf
mir
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Vavra, Christian Nowatzski, Jacob Gordon, Jeris Johnson, Morgoth Beatz, Nick Morzov, Peter Higgs, Taylor Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.