Legacy508 - Nightmare - перевод текста песни на немецкий

Nightmare - Legacy508перевод на немецкий




Nightmare
Albtraum
Raging in the booth (Yeah)
Tobend in der Kabine (Yeah)
Raging in the booth (Haha)
Tobend in der Kabine (Haha)
Raging in the (Yeah)
Tobend in der (Yeah)
Raging in the booth (Ayy)
Tobend in der Kabine (Ayy)
Raging in the booth (Ayy)
Tobend in der Kabine (Ayy)
Driven like a coup (Ayy)
Fahre wie ein Coupé (Ayy)
Bet I make you puke
Wette, ich bring dich zum Kotzen
I'm the truth, you're a fluke (Ayy)
Ich bin die Wahrheit, du bist ein Zufallstreffer (Ayy)
Raging in the booth (Ayy)
Tobend in der Kabine (Ayy)
Driven like a coup (Ayy)
Fahre wie ein Coupé (Ayy)
Bet I make you puke
Wette, ich bring dich zum Kotzen
I'm the truth, you're a fluke (Ayy)
Ich bin die Wahrheit, du bist ein Zufallstreffer (Ayy)
Spazz on tracks what I spit atomic
Raste auf Tracks aus, was ich spucke, ist atomar
Shit groundbreaking like a comet
Scheiße, bahnbrechend wie ein Komet
You should know I'm the trending topic
Du solltest wissen, ich bin das Trendthema
Finna wreck all in my way thats a promise
Werde alles auf meinem Weg zerstören, das ist ein Versprechen
I'm the future and the present
Ich bin die Zukunft und die Gegenwart
Beat what I'm wrecking there ain't no regretting
Den Beat, den ich zerstöre, da gibt es kein Bedauern
You doubted me I'm not forgetting, I'm ready to scrap like we was in tekken
Du hast an mir gezweifelt, ich vergesse das nicht, ich bin bereit zu kämpfen, als wären wir in Tekken
Think you can stop me thats comedy you not ahead of me bitch
Denkst du, du kannst mich aufhalten, das ist Comedy, du bist mir nicht voraus, Schlampe
So you must be dreaming
Also musst du träumen
Know that I fathered you no biological, but you get treated like drip from my semen
Weißt du, dass ich dich gezeugt habe, nicht biologisch, aber du wirst wie Tropfen meines Samens behandelt
You is a pest to me you a blood sucker, get the fuck off me you're leeching (Ayy)
Du bist ein Schädling für mich, du bist ein Blutsauger, geh weg von mir, du schmarotzt (Ayy)
All of my bars obscene even when I scream, I tend to drop bombs for no reason
Alle meine Bars sind obszön, selbst wenn ich schreie, neige ich dazu, grundlos Bomben fallen zu lassen
Ice on my wrist and it's gleaming it's freezing, too cold on my body you think I'm anemic
Eis an meinem Handgelenk und es glänzt, es ist eiskalt, zu kalt an meinem Körper, du denkst, ich bin anämisch
Think you can challenge me, you can't get after me without you being defeated (Ayy)
Denkst du, du kannst mich herausfordern, du kannst mich nicht besiegen, ohne dass du besiegt wirst (Ayy)
Unleash the demon I'm your worst nightmare I promise you that you not dreaming (Ayy)
Entfessle den Dämon, ich bin dein schlimmster Albtraum, ich verspreche dir, dass du nicht träumst (Ayy)
Cheffing it up, I cook it up, and doing this shit like every season
Ich koche es, ich bereite es zu, und mache diese Scheiße jede Saison
Haha
Haha
Shit like every season
Scheiße, jede Saison
This shit turning to easy
Diese Scheiße wird zu einfach
508SHIT
508SHIT
Raging in the booth (Ayy)
Tobend in der Kabine (Ayy)
Driven like a coup (Ayy)
Fahre wie ein Coupé (Ayy)
Bet I make you puke
Wette, ich bring dich zum Kotzen
I'm the truth, you're a fluke (Ayy)
Ich bin die Wahrheit, du bist ein Zufallstreffer (Ayy)
Raging in the booth (Ayy)
Tobend in der Kabine (Ayy)
Driven like a coup (Ayy)
Fahre wie ein Coupé (Ayy)
Bet I make you puke
Wette, ich bring dich zum Kotzen
I'm the truth, you're a fluke (Ayy)
Ich bin die Wahrheit, du bist ein Zufallstreffer (Ayy)
We Out
Wir sind raus





Авторы: Mario Marques Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.