Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raging
in
the
booth
(Yeah)
Tobend
in
der
Kabine
(Yeah)
Raging
in
the
booth
(Haha)
Tobend
in
der
Kabine
(Haha)
Raging
in
the
(Yeah)
Tobend
in
der
(Yeah)
Raging
in
the
booth
(Ayy)
Tobend
in
der
Kabine
(Ayy)
Raging
in
the
booth
(Ayy)
Tobend
in
der
Kabine
(Ayy)
Driven
like
a
coup
(Ayy)
Fahre
wie
ein
Coupé
(Ayy)
Bet
I
make
you
puke
Wette,
ich
bring
dich
zum
Kotzen
I'm
the
truth,
you're
a
fluke
(Ayy)
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
bist
ein
Zufallstreffer
(Ayy)
Raging
in
the
booth
(Ayy)
Tobend
in
der
Kabine
(Ayy)
Driven
like
a
coup
(Ayy)
Fahre
wie
ein
Coupé
(Ayy)
Bet
I
make
you
puke
Wette,
ich
bring
dich
zum
Kotzen
I'm
the
truth,
you're
a
fluke
(Ayy)
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
bist
ein
Zufallstreffer
(Ayy)
Spazz
on
tracks
what
I
spit
atomic
Raste
auf
Tracks
aus,
was
ich
spucke,
ist
atomar
Shit
groundbreaking
like
a
comet
Scheiße,
bahnbrechend
wie
ein
Komet
You
should
know
I'm
the
trending
topic
Du
solltest
wissen,
ich
bin
das
Trendthema
Finna
wreck
all
in
my
way
thats
a
promise
Werde
alles
auf
meinem
Weg
zerstören,
das
ist
ein
Versprechen
I'm
the
future
and
the
present
Ich
bin
die
Zukunft
und
die
Gegenwart
Beat
what
I'm
wrecking
there
ain't
no
regretting
Den
Beat,
den
ich
zerstöre,
da
gibt
es
kein
Bedauern
You
doubted
me
I'm
not
forgetting,
I'm
ready
to
scrap
like
we
was
in
tekken
Du
hast
an
mir
gezweifelt,
ich
vergesse
das
nicht,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen,
als
wären
wir
in
Tekken
Think
you
can
stop
me
thats
comedy
you
not
ahead
of
me
bitch
Denkst
du,
du
kannst
mich
aufhalten,
das
ist
Comedy,
du
bist
mir
nicht
voraus,
Schlampe
So
you
must
be
dreaming
Also
musst
du
träumen
Know
that
I
fathered
you
no
biological,
but
you
get
treated
like
drip
from
my
semen
Weißt
du,
dass
ich
dich
gezeugt
habe,
nicht
biologisch,
aber
du
wirst
wie
Tropfen
meines
Samens
behandelt
You
is
a
pest
to
me
you
a
blood
sucker,
get
the
fuck
off
me
you're
leeching
(Ayy)
Du
bist
ein
Schädling
für
mich,
du
bist
ein
Blutsauger,
geh
weg
von
mir,
du
schmarotzt
(Ayy)
All
of
my
bars
obscene
even
when
I
scream,
I
tend
to
drop
bombs
for
no
reason
Alle
meine
Bars
sind
obszön,
selbst
wenn
ich
schreie,
neige
ich
dazu,
grundlos
Bomben
fallen
zu
lassen
Ice
on
my
wrist
and
it's
gleaming
it's
freezing,
too
cold
on
my
body
you
think
I'm
anemic
Eis
an
meinem
Handgelenk
und
es
glänzt,
es
ist
eiskalt,
zu
kalt
an
meinem
Körper,
du
denkst,
ich
bin
anämisch
Think
you
can
challenge
me,
you
can't
get
after
me
without
you
being
defeated
(Ayy)
Denkst
du,
du
kannst
mich
herausfordern,
du
kannst
mich
nicht
besiegen,
ohne
dass
du
besiegt
wirst
(Ayy)
Unleash
the
demon
I'm
your
worst
nightmare
I
promise
you
that
you
not
dreaming
(Ayy)
Entfessle
den
Dämon,
ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum,
ich
verspreche
dir,
dass
du
nicht
träumst
(Ayy)
Cheffing
it
up,
I
cook
it
up,
and
doing
this
shit
like
every
season
Ich
koche
es,
ich
bereite
es
zu,
und
mache
diese
Scheiße
jede
Saison
Shit
like
every
season
Scheiße,
jede
Saison
This
shit
turning
to
easy
Diese
Scheiße
wird
zu
einfach
Raging
in
the
booth
(Ayy)
Tobend
in
der
Kabine
(Ayy)
Driven
like
a
coup
(Ayy)
Fahre
wie
ein
Coupé
(Ayy)
Bet
I
make
you
puke
Wette,
ich
bring
dich
zum
Kotzen
I'm
the
truth,
you're
a
fluke
(Ayy)
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
bist
ein
Zufallstreffer
(Ayy)
Raging
in
the
booth
(Ayy)
Tobend
in
der
Kabine
(Ayy)
Driven
like
a
coup
(Ayy)
Fahre
wie
ein
Coupé
(Ayy)
Bet
I
make
you
puke
Wette,
ich
bring
dich
zum
Kotzen
I'm
the
truth,
you're
a
fluke
(Ayy)
Ich
bin
die
Wahrheit,
du
bist
ein
Zufallstreffer
(Ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Marques Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.