Позор,
бля
Schande,
verdammt
Позор...
Позор,
епта
Schande...
Schande,
verdammt
Не
надо
думать
о
них,
не
надо
говорить
о
них
Denk
nicht
an
sie,
sprich
nicht
über
sie
Их
надо
просто
стереть,
их
надо
просто
убить
Man
muss
sie
einfach
auslöschen,
man
muss
sie
einfach
umbringen
Убить
свою
память,
выжечь
нахер
из
сердца
Die
Erinnerung
töten,
sie
verdammt
nochmal
aus
dem
Herzen
brennen
Там
им
нечего
делать,
как
в
постели
с
друга
невестой
Dort
haben
sie
nichts
zu
suchen,
wie
im
Bett
mit
der
Braut
eines
Freundes
Они
все
на
месте,
а
ты
уже
на
TV
Sie
sind
alle
noch
da,
und
du
bist
schon
im
TV
Хочешь
таху
с
салона,
а
чё
на,
Птаха,
лови
Du
willst
einen
Neuwagen,
na,
Ptacha,
fang
ihn
dir
Хочешь
друзей,
можно
жополизов
за
сотни
купить
Du
willst
Freunde,
kannst
dir
für
Hunderte
Arschkriecher
kaufen
Но
этих
всех
голодранцев
тебе
придется
забыть
Aber
diese
ganzen
armen
Schlucker
musst
du
vergessen
Можно
продать
свое
true
и
собирать
тыщи
в
зале
Man
kann
seine
Wahrheit
verkaufen
und
Tausende
in
der
Halle
versammeln
Таких
примеров
не
мало
- твердят
мне
дядьки
с
деньгами
Solche
Beispiele
gibt
es
viele
- sagen
mir
die
Onkels
mit
Geld
Забудь
истории
детства
и
не
пиши
о
замесах
Vergiss
die
Geschichten
aus
der
Kindheit
und
schreib
nicht
über
Schlägereien
Добавить
больше
бы
стеба,
попсы
добавь
в
свои
тексты
Füg
mehr
Spott
hinzu,
füg
Pop
in
deine
Texte
ein
Но
я
не
буду
пытаться
стирать
старые
тайны
Aber
ich
werde
nicht
versuchen,
alte
Geheimnisse
zu
löschen
Я
не
Иудой
рожден
носить
в
душе
этот
камень
Ich
bin
nicht
als
Judas
geboren,
um
diesen
Stein
in
der
Seele
zu
tragen
Не
продаю
я
людей,
что
называю
друзьями
Ich
verkaufe
keine
Menschen,
die
ich
Freunde
nenne
И
как
потом
я
смотреть
буду
в
глаза
своей
маме
Und
wie
soll
ich
dann
meiner
Mutter
in
die
Augen
sehen
Я
знаю
каждого
здесь,
осталось
где-то
десяток
Ich
kenne
jeden
hier,
es
sind
noch
etwa
zehn
übrig
Не
тысячи
фэнов
и
не
миллионы
по
миру
Nicht
Tausende
von
Fans
und
nicht
Millionen
auf
der
Welt
Я
буду
верен
типам,
что
улыбаясь
душой
Ich
werde
den
Jungs
treu
bleiben,
die
mit
der
Seele
lächeln
Бухают,
завидуя,
в
своих
коммунальных
квартирах
Und
saufen,
neidisch,
in
ihren
Gemeinschaftswohnungen
Ну,
чё
молчишь?
Попробуй
назови
мне
цену
Na,
warum
schweigst
du?
Nenn
mir
doch
mal
einen
Preis
От
которой
я
подавлюсь
и
смогу
выйти
на
сцену
Bei
dem
ich
mich
verschlucke
und
auf
die
Bühne
gehen
kann
Прочитаю
все,
что
ты
хочешь
и
забуду
всех,
кого
знаю
Ich
lese
alles
vor,
was
du
willst,
und
vergesse
alle,
die
ich
kenne
Тебе
ведь
только
это
надо,
я
правильно
тебя
понимаю?
Du
willst
doch
nur
das,
verstehe
ich
dich
richtig?
Стану
врать,
тем
кто
разбивали
за
меня
кулаки
Ich
werde
diejenigen
anlügen,
die
sich
für
mich
geprügelt
haben
Отвернусь
от
тех,
которые
всегда
бы
мне
помогли
Mich
von
denen
abwenden,
die
mir
immer
geholfen
hätten
Ты
нашел
у
дружбы
цену,
что
теперь
забыть
придется
Du
hast
einen
Preis
für
Freundschaft
gefunden,
den
man
jetzt
vergessen
muss
Но
у
дружбы
нет
цены,
ведь
она
не
продается
Aber
Freundschaft
hat
keinen
Preis,
denn
sie
ist
unverkäuflich
А
ты
ведь
однажды
продался.
Как
ты
себя
оценил?
Und
du
hast
dich
ja
mal
verkauft.
Wie
hast
du
dich
eingeschätzt?
Сколько
в
тебя
влезло
нулей,
чтобы
ты
как
я
все
забыл?
Wie
viele
Nullen
haben
in
dich
gepasst,
damit
du
wie
ich
alles
vergisst?
Таких
как
ты
полно,
я
не
мечтаю
стать
таким
же
Solche
wie
dich
gibt
es
viele,
ich
träume
nicht
davon,
so
zu
werden
Те
кто
ошибались
дважды
смогут
ошибиться
трижды
Diejenigen,
die
sich
zweimal
geirrt
haben,
können
sich
auch
dreimal
irren
Пойми
же,
не
все
продается
и
мы
опускаемся
ниже
Versteh
doch,
nicht
alles
ist
käuflich,
und
wir
sinken
tiefer
Когда
таким
же
как
и
ты
продаем
тех,
кто
нам
ближе
Wenn
wir
solche
wie
du
diejenigen
verkaufen,
die
uns
näher
stehen
И
чё
я
с
тобой
говорю?
Тебе
ведь
меня
не
понять
Und
was
rede
ich
überhaupt
mit
dir?
Du
kannst
mich
ja
nicht
verstehen
Если
деньги
будут
нужны
я
всегда
смогу
занять
Wenn
ich
Geld
brauche,
kann
ich
mir
immer
welches
leihen
Ты
думал
это
дружба,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Freundschaft,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
улица,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
die
Straße,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
любовь,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Liebe,
aber
es
ist
nur
Geld
И
время
тебе
покажет
всему
этому
цену
Und
die
Zeit
wird
dir
den
Preis
dafür
zeigen
Ты
думал
это
дружба,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Freundschaft,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
улица,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
die
Straße,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
любовь,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Liebe,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
деньги,
нет,
это
Легенды
про
CENTR
Du
dachtest,
es
wäre
Geld,
nein,
es
sind
die
Legenden
über
CENTR
Я
помню
как
было
странно
тогда
Ich
erinnere
mich,
wie
seltsam
es
damals
war
Полтора
года
назад,
когда
мы
пришли
на
ЦАО
Vor
anderthalb
Jahren,
als
wir
zu
ZAO
kamen
Как
с
тонущего
корабля,
крысы
кто
куда
Wie
Ratten
von
einem
sinkenden
Schiff,
wer
wohin
konnte
Бежали
те,
кто
по
текстам
с
ними
до
конца
был
Flohen
diejenigen,
die
laut
ihren
Texten
bis
zum
Ende
bei
ihnen
waren
Видать
у
них
своя
игра
и
тараканы
в
башке
Offenbar
haben
sie
ihr
eigenes
Spiel
und
Ungeziefer
im
Kopf
А
нам
выпала
судьба
стать
котом
в
мешке
Und
uns
fiel
das
Schicksal
zu,
die
Katze
im
Sack
zu
sein
Читать
в
глазах
самоназванных
МС
России
In
den
Augen
der
selbsternannten
MCs
Russlands
zu
lesen
Вопрос
при
виде
нас:
"Кто
они,
нахуй,
такие?"
Die
Frage
beim
Anblick
von
uns:
"Wer
sind
die,
verdammt
nochmal?"
И
нас
не
смущало
видеть
смятение
там
Und
es
störte
uns
nicht,
dort
Verwirrung
zu
sehen
Где
правда,
как
привидение,
ведь
была
рада
правда
нам
Wo
die
Wahrheit
wie
ein
Gespenst
ist,
denn
die
Wahrheit
war
uns
wohlgesonnen
Я
помню
Птаха
позвал
на
припати
White
Sensation
Ich
erinnere
mich,
Ptacha
rief
zur
Pre-Party
White
Sensation
Под
чай,
VIP,
силикон,
гламурный
station
Mit
Tee,
VIP,
Silikon,
glamouröse
Station
Звезды,
голубые
и
голубые
звезды
Stars,
Schwule
und
schwule
Stars
Один
из
них
спросил
меня
чё
я
такой
серьезный
Einer
von
ihnen
fragte
mich,
warum
ich
so
ernst
bin
А
я,
мол,
эти
слуги
исскуства
по-ходу
черти
Und
ich
sagte,
diese
Diener
der
Kunst
sind
anscheinend
Teufel
Ты
думал
здесь
есть
искусство,
нет,
здесь
только
деньги
Du
dachtest,
hier
gibt
es
Kunst,
nein,
hier
gibt
es
nur
Geld
Остаться
Вадиком
с
района
у
меня
не
вышло
Als
Vadik
aus
dem
Viertel
zu
bleiben,
hat
bei
mir
nicht
geklappt
И
может
этот
рэп
для
кого-то
совсем
не
то
Und
vielleicht
ist
dieser
Rap
für
manche
nicht
das
Richtige
Но
мой
нос
не
переместился
выше
Aber
meine
Nase
hat
sich
nicht
höher
geschoben
После
сотни
отмеченных
городов
Nach
hundert
besuchten
Städten
Чтобы
эти
четверостишья
были
слышны
Damit
diese
Vierzeiler
gehört
werden
Сажусь
в
машину
еду
в
подвал,
ковролином
обшитый
Setze
ich
mich
ins
Auto,
fahre
in
den
Keller,
der
mit
Teppichboden
ausgelegt
ist
Ahimas
звонил,
говорит
сделал
биты
Ahimas
hat
angerufen,
sagt,
er
hat
Beats
gemacht
Кстати,
я
пишусь
трезвый,
а
не
убитый
Übrigens,
ich
schreibe
nüchtern
und
nicht
zugedröhnt
Птаха
с
Никой,
с
ним
Олежа
с
Быбой
Ptacha
mit
Nika,
mit
ihm
Olezha
mit
Byba
Сдают
мне
новые
куплеты,
я
пытаюсь
вникнуть
Sie
geben
mir
neue
Strophen,
ich
versuche,
sie
zu
verstehen
Это
на
Легенды
про
CENTR
(ага)
Das
ist
für
Legenden
über
CENTR
(aha)
А
это
Зануды
новый
куплет
для
фита
с
кем-то
Und
das
ist
Zanudas
neue
Strophe
für
ein
Feature
mit
jemandem
Напиши
сюда.
Блин,
завтра
Самара
Schreib
hier.
Mist,
morgen
Samara
Ну,
напишу,
да,
когда
вернусь
из
Волгограда
Nun,
ich
schreibe,
ja,
wenn
ich
aus
Wolgograd
zurück
bin
Для
кайфа
мне
это
надо
Für
den
Kick
brauche
ich
das
И
пока
то,
что
пишется
там
кого-то
радует
Und
solange
das,
was
dort
geschrieben
wird,
jemanden
erfreut
Сколько
нужно
бабла
(сколько?)
чтобы
завязать
Wie
viel
Kohle
braucht
man
(wie
viel?),
um
aufzuhören
Ну,
так
сложно
сказать...
может
миллионов
пять
Nun,
das
ist
schwer
zu
sagen...
vielleicht
fünf
Millionen
Можно
взять
и
отвалить
зимовать
на
берег
океана
Man
könnte
nehmen
und
abhauen,
um
am
Ufer
des
Ozeans
zu
überwintern
Ром,
лайм,
минералка,
лед
и
мята
Rum,
Limette,
Mineralwasser,
Eis
und
Minze
Открыть
пару
ресторанов,
ну,
или
прокат
скутеров
Ein
paar
Restaurants
eröffnen,
oder
einen
Rollerverleih
Или
открыть
контору
с
экскурсиями
Oder
ein
Unternehmen
mit
Ausflügen
eröffnen
Но
если
по
сути,
то
Aber
im
Grunde
Нас
проще
убить,
чем
переубедить
тусить
ночами
на
студии
Ist
es
einfacher,
uns
zu
töten,
als
uns
zu
überzeugen,
nicht
die
Nächte
im
Studio
zu
verbringen
Ты
думал
это
дружба,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Freundschaft,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
улица,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
die
Straße,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
любовь,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Liebe,
aber
es
ist
nur
Geld
И
время
тебе
покажет
всему
этому
цену
Und
die
Zeit
wird
dir
den
Preis
dafür
zeigen
Ты
думал
это
дружба,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Freundschaft,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
улица,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
die
Straße,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
любовь,
а
это
просто
деньги
Du
dachtest,
es
wäre
Liebe,
aber
es
ist
nur
Geld
Ты
думал
это
деньги,
нет,
это
Легенды
про
CENTR
Du
dachtest,
es
wäre
Geld,
nein,
es
sind
die
Legenden
über
CENTR
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vadim Vital'evich Motylev, Amir Magomednabievich Magomedov, David Borisovich Nuriev, Aleksandr Iurevich Bybochkin, Oleg Evgenevich Kalmykov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.