Lena L. - Reintroduction - перевод текста песни на немецкий

Reintroduction - Lena L.перевод на немецкий




Reintroduction
Wiedereinführung
Feeling like it's my time again already lit but now it's time to shine again
Fühle mich, als wäre meine Zeit wieder gekommen, war schon heiß, aber jetzt ist es Zeit, wieder zu glänzen
You'd love how I maneuvered if you knew all of the things that I'm against
Du würdest es lieben, wie ich manövriere, wenn du all die Dinge wüsstest, gegen die ich ankämpfe
No can't call it nor chime it in
Kann es weder herbeirufen noch einläuten
All I know is mentally it's way more challenging
Alles, was ich weiß, ist, dass es mental viel herausfordernder ist
Than looking for captions or a social media challenge
Als nach Bildunterschriften oder einer Social-Media-Challenge zu suchen
Tried to win with my talents but I can't I need the full package
Habe versucht, mit meinen Talenten zu gewinnen, aber ich kann nicht, ich brauche das volle Paket
That's more business more marketing more tactics
Das ist mehr Business, mehr Marketing, mehr Taktik
Sometimes I find myself thinking backwards
Manchmal ertappe ich mich dabei, rückwärts zu denken
Or thinking back when everything was way more easier with this rap shit
Oder daran zurückzudenken, als alles viel einfacher war mit diesem Rap-Ding
Back when if you had it then you had it
Damals, wenn du es hattest, dann hattest du es
Now to have it you gotta know someone who has it
Jetzt, um es zu haben, musst du jemanden kennen, der es hat
That can probably help you grab it but they won't
Der dir wahrscheinlich helfen kann, es zu bekommen, aber sie werden es nicht tun
This shit is crabs in a barrel
Das hier ist wie Krabben in einem Fass
Burry me in my thoughts all I see is making it happen
Begrabe mich in meinen Gedanken, alles, was ich sehe, ist, es zu schaffen
What you see or think it can happen don't you ever forget
Was du siehst oder denkst, dass es passieren kann, vergiss es nie
Don't be listening to people that be telling you shit
Hör nicht auf Leute, die dir Scheiße erzählen
I used to let them people tell me that I'll never be it
Ich habe mich früher von ihnen beeinflussen lassen, dass ich es nie schaffen werde
Can you believe they used to tell me that I never could spit?
Kannst du glauben, dass sie mir früher sagten, ich könnte nie spitten?
Now I'm sitting down in places that they never could sit
Jetzt sitze ich an Orten, an denen sie nie sitzen könnten
For the love of having love for this shit, can't give up on this shit
Aus Liebe zur Liebe zu diesem Ding, kann das nicht aufgeben
No, and so it goes the pressure's on
Nein, und so geht es weiter, der Druck ist da
Cheers to the fact my depression's gone the mess is gone
Prost auf die Tatsache, dass meine Depression weg ist, das Chaos ist weg
Prayed for perspectives to change the fact it's where it's at
Habe dafür gebetet, dass sich Perspektiven ändern, die Tatsache, dass es da ist, wo es ist
Took some losses but crying about it ain't gon bring em back
Habe einige Verluste erlitten, aber darüber zu weinen, bringt sie nicht zurück
And all I have to say is that
Und alles, was ich zu sagen habe, ist das
Thankful for the ones that's still with me
Dankbar für die, die noch bei mir sind
It just hit me that i've been super distant
Es ist mir gerade klar geworden, dass ich super distanziert war
But really that ain't the real me
Aber das bin nicht wirklich ich
And the truth isn't that I've been busy so please forgive me
Und die Wahrheit ist nicht, dass ich beschäftigt war, also bitte vergib mir
Idk what the reason is but i'll let you know when it hits me
Ich weiß nicht, was der Grund ist, aber ich lasse es dich wissen, wenn es mir einfällt
Ard fuck it I think I found it
Okay, verdammt, ich glaube, ich habe es gefunden
I'm just tryna prevent betrayal or randomly finding out shit
Ich versuche nur, Verrat oder zufälliges Herausfinden von Dingen zu verhindern
I can't trust a soul when I have or I ain't got shit
Ich kann keiner Seele trauen, wenn ich etwas habe oder nichts habe
Watch out for the ones that watch your pockets bunch of pocket watching
Pass auf die auf, die auf deine Taschen achten, ein Haufen Taschendiebe
I gave my soul to have this shit so I ain't never stopping
Ich habe meine Seele gegeben, um das zu haben, also höre ich niemals auf
I lost my soul a million times then I came back to find it...
Ich habe meine Seele eine Million Mal verloren und bin dann zurückgekommen, um sie zu finden...
Letting your gift die's the second act of violence
Deine Gabe sterben zu lassen, ist der zweite Akt der Gewalt
Just leave me in the studio with keys and violins
Lass mich einfach im Studio mit Klavieren und Geigen
They keep telling me I'll get it they don't know I got it
Sie sagen mir immer wieder, ich werde es schaffen, sie wissen nicht, dass ich es schon habe
I keep on thinking why you with me if you think I'm not shit
Ich frage mich immer wieder, warum du mit mir zusammen bist, wenn du denkst, dass ich nichts bin
Damn, so much for options
Verdammt, so viel zu Optionen
So much for my addiction
So viel zu meiner Sucht
So much for Suboxone
So viel zu Suboxone
I had to choice to keep on hitting
Ich hatte die Wahl, weiterzumachen
When they had me boxed in
Als sie mich eingesperrt hatten
It's kind of hard to get the picture
Es ist irgendwie schwer, das Bild zu bekommen
When they keep on cropping
Wenn sie immer wieder zuschneiden
Cue told me to keep on going
Cue sagte mir, ich solle weitermachen
Never know who's watching
Man weiß nie, wer zusieht
Cue been locked up for a minute and we still locked in
Cue ist seit einer Minute eingesperrt und wir sind immer noch verbunden
Cue been locked up for a minute and we still
Cue ist seit einer Minute eingesperrt und wir sind immer noch
I've been doing this for a minute and I'm still
Ich mache das schon seit einer Minute und ich bin immer noch
I've been doing this for a minute and I'm still doing it
Ich mache das schon seit einer Minute und ich mache es immer noch
I can never give up
Ich kann niemals aufgeben





Авторы: Lena L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.