Leo Ferré - Les Yeux D'elsa - перевод текста песни на английский

Les Yeux D'elsa - Leo Ferréперевод на английский




Les Yeux D'elsa
Elsa's Eyes
Suffit-il donc que tu paraisses
Is it enough that you appear
De l'air que te fait rattachant
From the air that makes you whole
Tes cheveux ce geste touchant
Your hair, that touching gesture
Que je renaisse et reconnaisse
That I am reborn and recognize
N monde habité par le client
A world inhabited by the client
Elsa mon amour ma jeunesse
Elsa my love, my youth
O forte et douce comme un vin
O strong and sweet like a wine
Pareille au soleil des fenêtres
Like the sun from the windows
Tu me rends la caresse d'être
You give me back the caress of being
Tu me rends la soif et la faim
You give me back the thirst and the hunger
De vivre encore et de connaître
To still live and know
Notre histoire jusqu'à la fin
Our story until the end
C'est miracle que d'être ensemble
It is a miracle that we are together
Que la lumière sur ta joue
That the light on your cheek
Qu'autour de toi le vent joue
That the wind plays around you
Toujours si je te vois je tremble
Always when I see you, I tremble
Comme à son premier rendez-vous
Like a young man on his first date
Un jeune homme qui me ressemble
Who resembles me
Pour la première fois ta bouche
For the first time, your mouth
Pour la première fois ta voix
For the first time, your voice
D'une aile à la cime des bois
From a wing on the crest of the woods
L'arbre frémit jusqu'à la souche
The tree trembles down to its roots
C'est toujours la première fois
It is always the first time
Quand ta robe en passant me touche
When your dress touches me as you pass
Ma vie en vérité commence
My life truly begins
Le jour je t'ai rencontrée
The day I met you
Toi dont les bras ont su barrer
You whose arms knew how to bar
Sa route atroce à ma démence
Its atrocious path to my madness
Et qui m'as montré la contrée
And who showed me the country
Que la bonté seule ensemence
That only kindness can sow
Tu vins au cur du désarroi
You came to the heart of the confusion
Pour chasser les mauvaises fièvres
To drive away the bad fevers
Et j'ai flambé comme un genièvre
And I burned like a juniper tree
À la Noël entre tes doigts
At Christmas, between your fingers
Je suis vraiment de la lèvre
I was truly born of the lip
Ma vie est à partir de toi
My life is from you onwards





Авторы: Léo Ferré, Louis Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.