Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在這段有一點青黃不接的時期
In
dieser
etwas
unbestimmten
Übergangszeit
光溜溜的身體還沒有一點刺青
Mein
nackter
Körper
hat
noch
keine
Tätowierungen
睜大了眼睛
用力的想把世界看清
Ich
öffne
meine
Augen
weit
und
versuche,
die
Welt
klar
zu
sehen
卻發現自己
社會化了23歲
卻還是沒有辦法適應這社會
Aber
ich
stelle
fest,
dass
ich
mich
sozialisiert
habe,
23
Jahre
alt,
aber
immer
noch
nicht
in
der
Lage
bin,
mich
an
diese
Gesellschaft
anzupassen
親戚朋友他們全都
勸我要換職業
饒舌歌手
(哦我知道大支
蛋堡
熱狗啊)
Verwandte
und
Freunde
raten
mir
alle,
den
Beruf
zu
wechseln.
Rapper
(Oh,
ich
kenne
Da
Zhi,
Dan
Bao,
Re
Gou)
喂
其實還有很多很多就像
Hey,
es
gibt
eigentlich
noch
viele,
viele
mehr,
so
wie
那一時之間沒有辦法說完
所以先跟你介紹我叫做Leo
Ich
kann
sie
nicht
alle
auf
einmal
nennen,
also
stelle
ich
mich
dir
zuerst
vor,
ich
heiße
Leo
拜託別跟我製造那啥小牛肉
Bitte
fang
keinen
Streit
mit
mir
an
我說
我吃火鍋真的比較喜歡吃羊肉
Ich
sage,
ich
esse
wirklich
lieber
Lammfleisch
beim
Feuertopf
妳慢慢摸透
不太好笑的幽默
Du
wirst
meinen
nicht
sehr
lustigen
Humor
langsam
verstehen
Chill的時候
全都交給我
我陪妳Stone
Wenn
wir
chillen,
überlass
alles
mir,
ich
werde
mit
dir
stoned
sein
最重要的是過程不是結果
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess,
nicht
das
Ergebnis
從今以後
這句話留在妳心中
Von
nun
an
soll
dieser
Satz
in
deinem
Herzen
bleiben
So
I
say
boys
and
girls
let's
keep
going
Also
sage
ich,
Jungs
und
Mädels,
lasst
uns
weitermachen
直到你找到你呼吸的原因
Bis
du
den
Grund
für
dein
Atmen
findest
最重要的是過程而不是結果
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess
und
nicht
das
Ergebnis
Everybody
knows
但有些關卡多難過
Jeder
weiß
das,
aber
manche
Hürden
sind
so
schwer
zu
überwinden
最重要的是過程而不是結果
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess
und
nicht
das
Ergebnis
城市裡的男男女女
keep
rolling
rolling
roll
Die
Männer
und
Frauen
in
der
Stadt,
keep
rolling
rolling
roll
遇到童年裡那個漂亮姐姐現在在拍片
Ich
treffe
das
hübsche
Mädchen
aus
meiner
Kindheit,
das
jetzt
Filme
dreht
媽媽說我們不務正業
您不懂
Mama
sagt,
wir
machen
nichts
Vernünftiges.
Sie
versteht
es
nicht
我們沒有什麼對物質的追求
Wir
haben
keine
materiellen
Wünsche
但我們幸運
找到生活中的熱情
Aber
wir
haben
das
Glück,
eine
Leidenschaft
im
Leben
gefunden
zu
haben
這比上學去唸書還要重要得多了
Das
ist
viel
wichtiger,
als
zur
Schule
zu
gehen
und
zu
studieren
我想我應該願意為這快樂挨餓
但不代表我會
Ich
denke,
ich
wäre
bereit,
für
dieses
Glück
zu
hungern,
aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
werde
人生不是一場馬拉松
不讀書不是因為懶惰
Das
Leben
ist
kein
Marathon,
ich
gehe
nicht
zur
Schule,
nicht
weil
ich
faul
bin
拎北今天不想去上學
拎北一整年都沒在上學
Ich
will
heute
nicht
zur
Schule
gehen,
ich
bin
das
ganze
Jahr
über
nicht
zur
Schule
gegangen
我在家自己學得很開心
想學什麼就學什麼東西
Ich
lerne
gerne
zu
Hause,
ich
lerne,
was
immer
ich
lernen
möchte
網路上面讓
Miles
Davis
用小號教我饒舌
還是一對一
Im
Internet
bringt
mir
Miles
Davis
mit
seiner
Trompete
das
Rappen
bei,
und
das
im
Einzelunterricht
所以你我可以
你也可以
做愛做的事情
Also
du
und
ich
können
es,
du
kannst
es
auch,
die
Dinge
tun,
die
du
liebst
不管騎腳踏車或開Lamborghini
Egal
ob
du
Fahrrad
fährst
oder
einen
Lamborghini
對其他人可以有藉口
但對自己不行
Du
kannst
Ausreden
für
andere
haben,
aber
nicht
für
dich
selbst
人生的考試沒得作弊
活在當下不是說說而已
In
der
Prüfung
des
Lebens
gibt
es
kein
Schummeln,
im
Hier
und
Jetzt
zu
leben
ist
nicht
nur
Gerede
最重要的是過程而不是結果
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess
und
nicht
das
Ergebnis
Everybody
knows
但有些關卡多難過
Jeder
weiß
das,
aber
manche
Hürden
sind
so
schwer
zu
überwinden
最重要的是過程而不是結果
Das
Wichtigste
ist
der
Prozess
und
nicht
das
Ergebnis
城市裡的男男女女
keep
rolling
rolling
roll
Die
Männer
und
Frauen
in
der
Stadt,
keep
rolling
rolling
roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi You Wong Aka Leo Wang
Альбом
Lamb
дата релиза
01-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.