Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Lovely Ladies - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Lovely Ladies




Lovely Ladies
Hübsche Damen
I smell women, smell 'em in the air
Ich rieche Frauen, rieche sie in der Luft
Think I'll drop my anchor in that harbor over there
Ich denke, ich werde meinen Anker in diesem Hafen dort drüben auswerfen
Lovely ladies, smell 'em through the smoke
Hübsche Damen, rieche sie durch den Rauch
Seven days at sea can make you hungry for a poke
Sieben Tage auf See können dich hungrig nach einem Stoß machen
Even stokers need a little stoke
Sogar Heizer brauchen ein wenig Anheizen
Lovely ladies waiting for a bite
Hübsche Damen, die auf einen Biss warten
Waiting for the customers who only come at night
Warten auf die Kunden, die nur nachts kommen
Lovely ladies ready for the call
Hübsche Damen, bereit für den Anruf
Standing up or lying down, or any way at all
Stehend oder liegend, oder auf jede Art und Weise
Bargain prices up against the wall
Schnäppchenpreise an der Wand
What pretty hair
Was für hübsches Haar
What pretty locks you've got there
Was für hübsche Locken du hast
What luck you've got
Was für ein Glück du hast
It's worth a centime, my dear
Es ist einen Centime wert, meine Liebe
I'll take the lot
Ich nehme alles
Don't touch me, leave me alone
Fass mich nicht an, lass mich in Ruhe
Let's make a price
Lass uns einen Preis machen
I'll give you all of ten francs
Ich gebe dir ganze zehn Francs
Just think of that (it pays a debt)
Denk nur daran (es bezahlt eine Schuld)
Just think of that (What can I do? It pays a debt)
Denk nur daran (Was kann ich tun? Es bezahlt eine Schuld)
Ten francs may save my poor Cosette
Zehn Francs können meine arme Cosette retten
Old men, young men, take 'em as they come
Alte Männer, junge Männer, nimm sie, wie sie kommen
Harbor rats and alley cats and every kind of scum
Hafenratten und Gassenkatzen und jede Art von Abschaum
Poor men, rich men, leaders of the land
Arme Männer, reiche Männer, Führer des Landes
See 'em with their trousers off, they're never quite as grand
Sieh sie mit heruntergelassenen Hosen, sie sind nie ganz so großartig
All it takes is money in your hand
Alles, was es braucht, ist Geld in deiner Hand
Lovely ladies going for a song
Hübsche Damen, die für einen Appel und ein Ei zu haben sind
Got a lot of callers, but they never stay for long
Haben viele Anrufer, aber sie bleiben nie lange
Come on, captain
Komm schon, Kapitän
You can wear your shoes
Du kannst deine Schuhe anbehalten
Don't it make a change to have a girl who can't refuse?
Ist es nicht eine Abwechslung, ein Mädchen zu haben, das nicht ablehnen kann?
Easy money, lying on a bed
Leichtes Geld, auf einem Bett liegend
Just as well, they never see the hate that's in your head
Ist auch gut so, sie sehen nie den Hass, der in deinem Kopf ist
Don't they know they're making love to one already dead?
Wissen sie nicht, dass sie mit einer Toten Liebe machen?





Авторы: Howard Earl Bailey, Kevin Gregory Cates


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.