Текст песни и перевод на немецкий Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Prologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
Don't
look
'em
in
the
eye
Schau
ihnen
nicht
in
die
Augen
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
You're
here
until
you
die
Du
bist
hier,
bis
du
stirbst
The
sun
is
strong
Die
Sonne
ist
stark
It's
hot
as
hell
below
Es
ist
heiß
wie
die
Hölle
hier
unten
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
There's
20
years
to
go
Es
sind
noch
20
Jahre
I've
done
no
wrong
Ich
habe
nichts
Falsches
getan
Sweet
Jesus
hear
my
prayer
Süßer
Jesus,
erhöre
mein
Gebet
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
Sweet
Jesus
doesn't
care
Süßer
Jesus
kümmert
sich
nicht
I
know
she'll
wait
Ich
weiß,
sie
wird
warten
I
know
that
she'll
be
true
Ich
weiß,
dass
sie
treu
sein
wird
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
They've
all
forgotten
you
Sie
haben
dich
alle
vergessen
When
I
get
free,
ya
won't
see
me
Wenn
ich
frei
komme,
werdet
ihr
mich
nicht
mehr
sehen
Here
for
dust
Hier
für
Staub
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
Don't
look
'em
in
the
eye
Schau
ihnen
nicht
in
die
Augen
How
long,
O
Lord
Wie
lange,
o
Herr
Before
you
let
me
die?
Bevor
du
mich
sterben
lässt?
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
You'll
always
be
a
slave
Du
wirst
immer
ein
Sklave
sein
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
You're
standing
in
your
grave
Du
stehst
in
deinem
Grab
Now
bring
me
prisoner
24601
Bringt
mir
jetzt
den
Gefangenen
24601
Your
time
is
up
and
your
parole's
begun
Deine
Zeit
ist
um
und
deine
Bewährung
hat
begonnen
You
know
what
that
means
Du
weißt,
was
das
bedeutet
Yes,
it
means
I'm
free
Ja,
es
bedeutet,
ich
bin
frei
It
means
you
get
your
yellow
ticket
of
leave
Es
bedeutet,
du
bekommst
deinen
gelben
Entlassungsschein
You
are
a
thief
Du
bist
ein
Dieb
I
stole
a
loaf
of
bread
Ich
habe
einen
Laib
Brot
gestohlen
You
robbed
a
house
Du
hast
ein
Haus
ausgeraubt
I
broke
a
window
pane
Ich
habe
eine
Fensterscheibe
zerbrochen
My
sister's
child
was
close
to
death
Das
Kind
meiner
Schwester
war
dem
Tode
nahe
And
we
were
starving
Und
wir
waren
am
Verhungern
You'll
starve
again
Du
wirst
wieder
hungern
Unless
you
learn
the
meaning
of
the
law
Es
sei
denn,
du
lernst
die
Bedeutung
des
Gesetzes
I
know
the
meaning
of
those
19
years
Ich
kenne
die
Bedeutung
dieser
19
Jahre
A
slave,
of
the
law
Ein
Sklave
des
Gesetzes
Five
years
for
what
you
did
Fünf
Jahre
für
das,
was
du
getan
hast
The
rest
because
you
tried
to
run
Den
Rest,
weil
du
versucht
hast
zu
fliehen
My
name
is
Jean
Valjean
Mein
Name
ist
Jean
Valjean
And
I'm
Javert
Und
ich
bin
Javert
Do
not
forget
my
name
Vergiss
meinen
Namen
nicht
Do
not
forget
me,
24601
Vergiss
mich
nicht,
24601
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
You'll
always
be
a
slave
Du
wirst
immer
ein
Sklave
sein
Look
down,
look
down
Schau
runter,
schau
runter
You're
standing
in
your
grave
Du
stehst
in
deinem
Grab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, John Dempsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.