Lass mich dieses Schmuckstück sehen, das du trägst
This bagatelle...
Diese Bagatelle...
Madame, I'll sell it to you...
Madame, ich verkaufe es Ihnen...
I'll give you four
Ich gebe Ihnen vier
That wouldn't pay for the chain!
Das würde nicht für die Kette reichen!
I'll give you five. You're far to eager to sell.
Ich gebe Ihnen fünf. Sie sind viel zu eifrig zu verkaufen.
It's up to you.
Es liegt an Ihnen.
It's all I have
Es ist alles, was ich habe
That's not my fault
Das ist nicht meine Schuld
Please make it ten!
Bitte machen Sie zehn daraus!
No more than five
Nicht mehr als fünf
My dear, we all must stay alive!
Meine Liebe, wir müssen alle am Leben bleiben!
Lovely ladies
Schöne Damen
Waiting in the dark
Warten im Dunkeln
Ready for a thick one
Bereit für einen Dicken
Or a quick one in the park
Oder einen Schnellen im Park
Long time short time
Lange Zeit, kurze Zeit
Any time, my dear
Jederzeit, meine Liebe
Cost a little extra if you want to take all year!
Kostet ein wenig extra, wenn du das ganze Jahr brauchen willst!
Quick and cheap is underneath the pier!
Schnell und billig ist unter dem Pier!
What pretty hair!
Was für hübsches Haar!
What pretty locks you got there
Was für hübsche Locken du hast
What luck you got. It's worth a centime, my dear
Was für ein Glück du hast. Es ist einen Centime wert, meine Liebe
I'll take the lot
Ich nehme alles
Don't touch me! Leave me alone!
Fass mich nicht an! Lass mich in Ruhe!
Let's make a price.
Lass uns einen Preis machen.
I'll give you all of ten francs,
Ich gebe dir ganze zehn Francs,
Just think of that!
Denk nur daran!
It pays a debt
Es bezahlt eine Schuld
Just think of that
Denk nur daran
What can I do? It pays a debt.
Was kann ich tun? Es bezahlt eine Schuld.
Ten francs may save my poor Cosette!
Zehn Francs können meine arme Cosette retten!
God, I'm weary, sick enough to drop, fanny burns like fire will the bleeding ever stop Cheer up dearie, show an happy face, plenty more like you dear if you can't keep up the pace, Only joking dearie knows her place!
. Give me the dirt, who's that bit over there?
Gott, ich bin müde, krank genug, um zu fallen, mein Hintern brennt wie Feuer, wird die Blutung jemals aufhören? Kopf hoch, meine Liebe, zeig ein fröhliches Gesicht, es gibt noch viele mehr wie dich, wenn du das Tempo nicht mithalten kannst, Nur ein Scherz, Süße, kennt ihren Platz!
. Gib mir den Dreck, wer ist das Stück dort drüben?
A bit of skirt. She's the one sold her hair.
Ein Stück Rock. Sie ist diejenige, die ihr Haar verkauft hat.
She's got a kid. Sends her all that she can
Sie hat ein Kind. Schickt ihr alles, was sie kann
I might have known
Ich hätte es wissen können
There is always some man
Es gibt immer irgendeinen Mann
Lovely lady, come along and join us!
Schöne Dame, komm und schließ dich uns an!
Lovely lady!
Schöne Dame!
Come on dearie, why all the fuss?
Komm schon, meine Liebe, warum die ganze Aufregung?
You're no grander than the rest of us
Du bist nicht vornehmer als der Rest von uns
Life has dropped you at the bottom of the heap
Das Leben hat dich auf den Boden des Haufens fallen lassen
Join your sisters
Schließ dich deinen Schwestern an
Make money in your sleep!
Verdiene Geld im Schlaf!
That's right dearie, show him what you've got
Das ist richtig, meine Liebe, zeig ihm, was du hast
That's right dearie, let him have the lot!
Das ist richtig, meine Liebe, lass ihn alles haben!
Old men, young men, take 'em as they come
Alte Männer, junge Männer, nimm sie, wie sie kommen
Harbor rats and alley cats and every kind of scum
Hafenratten und Gassenkatzen und jede Art von Abschaum
Poor men, rich men, leaders of the land
Arme Männer, reiche Männer, Führer des Landes
See them with their trousers off they're never quite as grand
Sieh sie mit heruntergelassenen Hosen, sie sind nie ganz so großartig
All it takes is money in your hand!
Alles, was es braucht, ist Geld in deiner Hand!
Lovely ladies
Schöne Damen
Going for a song
Gehen für einen Spottpreis
Got a lot of callers
Haben eine Menge Anrufer
But they never stay for long
Aber sie bleiben nie lange
Come on, Captain,
Komm schon, Kapitän,
you can wear your shoes
du kannst deine Schuhe tragen
Don't it make a change
Ist es nicht eine Abwechslung
To have a girl who can't refuse
Ein Mädchen zu haben, das nicht ablehnen kann
Easy money
Leichtes Geld
Lying on a bed
Auf einem Bett liegend
Just as well they never see
Gut, dass sie nie sehen
The hate that's in your head
Den Hass, der in deinem Kopf ist
Don't they know they're making love
Wissen sie nicht, dass sie Liebe machen
To one already dead!
Mit einer, die bereits tot ist!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.