Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
te
regarde,
et
baisse
les
yeux
Sie
schaut
dich
an
und
senkt
den
Blick
C'est
insolent,
c'est
venimeux
Das
ist
frech,
das
ist
giftig
C'est
insolent,
oui
mais
c'est
beau
Das
ist
frech,
ja,
aber
es
ist
schön
Beau
et
violent,
Schön
und
heftig,
Peut
être
un
peu
trop,
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel,
Elle
te
regarde,
et
baisse
les
yeux,
Sie
schaut
dich
an
und
senkt
den
Blick,
Que
dieu
la
garde,
il
vaudrait
mieux,
Möge
Gott
sie
behüten,
es
wäre
besser,
Elle
correspond,
au
canon
schleu
par
Sie
entspricht,
dem
deutschen
Ideal
Ses
cheveux
blonds,
et
ses
yeux
bleus
Mit
ihren
blonden
Haaren
und
ihren
blauen
Augen
C'est
insolent,
mais
tellement
beau,
Das
ist
frech,
aber
so
schön,
Beau
et
violent,
Schön
und
heftig,
Peut
être
un
peu
trop,
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel,
Elle
a
toujours,
la-bas
a
Berlin,
Sie
hat
immer
noch,
drüben
in
Berlin,
Un
vieux
cuir
lourd,
un
vieil
écrin,
Ein
altes
schweres
Leder,
ein
altes
Schmuckkästchen,
Une
vieille
valise,
chez
un
amant,
Einen
alten
Koffer,
bei
einem
Liebhaber,
Respire
la
brise
de
l'air
allemand,
Atme
die
Brise
der
deutschen
Luft,
Elle
te
regarde
et
baisse
les
yeux,
Sie
schaut
dich
an
und
senkt
den
Blick,
C'est
insolent,
c'est
venimeux,
Das
ist
frech,
das
ist
giftig,
Elle
te
regarde,
et
baisse
les
yeux,
Sie
schaut
dich
an
und
senkt
den
Blick,
Que
dieu
te
garde,
il
vaudrait
mieux,
Möge
Gott
dich
behüten,
es
wäre
besser,
C'est
insolent,
mais
tellement
beau,
Das
ist
frech,
aber
so
schön,
Beau
et
violent,
Schön
und
heftig,
Peut
être
un
peu
trop,
Vielleicht
ein
bisschen
zu
viel,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Conge, Mathieu Peudupin
Альбом
Lescop
дата релиза
07-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.