Leslie - Bye Bye - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Leslie - Bye Bye




Bye Bye
Bye Bye
Ehi, yeah-yeah
Ehi, yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ehi, eh-ehi
Ehi, eh-ehi
E c'ho, c'ho
Und ich hab', ich hab'
E c'ho una bionda dentro al letto e mezz'etto nel frigo
Und ich hab' eine Blondine im Bett und ein halbes Gramm im Kühlschrank
Mi hanno sempre parlato addosso, è per questo che grido
Sie haben immer über mich geredet, deshalb schreie ich
Fra' quando stai zitto godo più di quando squirto
Mann, wenn du still bist, genieße ich es mehr, als wenn ich abspritze
Il tuo socio c'ha il marsupio e la faccia da sbirro
Dein Kumpel hat eine Bauchtasche und sieht aus wie ein Bulle
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non parlarmi dei progetti e del futuro del tuo crew
Sprich mich nicht auf die Projekte und die Zukunft deiner Crew an
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non la spingo la tua merda, bro', non chiedermelo più, bye bye
Ich pushe deinen Scheiß nicht, Bruder, frag mich nicht mehr danach, bye bye
Penso al remake, mi dispiace, ma non collaboro
Ich denke an das Remake, tut mir leid, aber ich mache nicht mit
Ti skippo a piedi pari come gli impegni di sabato, ehi
Ich überspringe dich komplett, so wie die Verpflichtungen am Samstag, ehi
Non ci capiamo, parlo arabo
Wir verstehen uns nicht, ich spreche Arabisch
Così forte che se sto nel tuo disco è un po' come se lo saboto
So laut, dass, wenn ich auf deiner Platte bin, es so ist, als würde ich sie sabotieren
Mi chiedono supporto, ma neanche ci conosciamo, pff
Sie bitten mich um Unterstützung, aber wir kennen uns nicht mal, pff
Come se a me avessero mai dato una mano, wake the fuck up!
Als ob mir jemals jemand geholfen hätte, wach auf!
Di questa roba non capisci un'acca
Von diesem Zeug verstehst du kein bisschen
Sei solo un ragazzino coi soldi e una bella giacca
Du bist nur ein kleiner Junge mit Geld und einer schönen Jacke
Questo dice che le schiaccia, io nemmeno schiaccio play
Dieser sagt, dass er sie flachlegt, ich drücke nicht mal auf Play
La tua tipa mi messaggia, bro', non piaci manco a lei
Deine Freundin schreibt mir, Bruder, nicht mal sie mag dich
Spacco sopra al multitraccia, sono più fresh di un milkshake
Ich rocke auf der Mehrspur, bin frischer als ein Milchshake
Vedo i video di 'sti babbi, "no" al volo tipo Emirates
Ich sehe die Videos von diesen Dummköpfen, "nein" sofort, wie bei Emirates
E c'ho una bionda dentro al letto e mezz'etto nel frigo
Und ich hab' eine Blondine im Bett und ein halbes Gramm im Kühlschrank
Mi hanno sempre parlato addosso, è per questo che grido
Sie haben immer über mich geredet, deshalb schreie ich
Fra', quando stai zitto godo più di quando squirto
Mann, wenn du still bist, genieße ich es mehr, als wenn ich abspritze
Il tuo socio c'ha il marsupio e la faccia da sbirro
Dein Kumpel hat eine Bauchtasche und sieht aus wie ein Bulle
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non parlarmi dei progetti e del futuro del tuo crew
Sprich mich nicht auf die Projekte und die Zukunft deiner Crew an
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non la spingo la tua merda, bro', non chiedermelo più, bye bye
Ich pushe deinen Scheiß nicht, Bruder, frag mich nicht mehr danach, bye bye
Non condivido la scelta di fare spam
Ich teile die Entscheidung, Spam zu machen, nicht
Non condivido il tuo video, ma manco se preghi Allah
Ich teile dein Video nicht, nicht mal, wenn du zu Allah betest
Non mi piaci, ti detesto, per questo non sei mio fra'
Ich mag dich nicht, ich verabscheue dich, deshalb bist du nicht mein Freund
Ma che musica maestro, ho più estro della Carrà
Was für ein Musik-Maestro, ich habe mehr Schwung als Carrà
Quando arrivo spacco il club, tu quando arrivi spacchi il cazzo
Wenn ich ankomme, bringe ich den Club zum Beben, du, wenn du ankommst, gehst du mir auf den Sack
Non sei buono con il rap, figuriamoci a fare l'hardcore
Du bist nicht gut im Rap, geschweige denn im Hardcore
Sei tute sporche, ma non sei Big Shaq, non reggi il passo
Du hast dreckige Anzüge, aber du bist nicht Big Shaq, du hältst nicht mit
Provo quasi un po' pietà quando penso a quanto sei scarso, e che cazzo
Ich habe fast ein bisschen Mitleid, wenn ich daran denke, wie schlecht du bist, verdammt
Non mi chiedere di fare un feat, non esiste
Frag mich nicht nach einem Feature, das gibt es nicht
Di likeare le tue pic o di lasciare un feadback
Deine Bilder zu liken oder ein Feedback zu hinterlassen
Manco mi conosci, quindi non chiamarmi sister
Du kennst mich nicht mal, also nenn mich nicht Schwester
Non ti seguo su Spotify su Twitter
Ich folge dir weder auf Spotify noch auf Twitter
Ho una bionda dentro al letto e mezz'etto nel frigo, uoh-oh
Ich hab' eine Blondine im Bett und ein halbes Gramm im Kühlschrank, uoh-oh
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non parlarmi dei progetti e del futuro del tuo crew
Sprich mich nicht auf die Projekte und die Zukunft deiner Crew an
Mi dispiace, non mi iscrivo al tuo canale su YouTube
Tut mir leid, ich abonniere deinen YouTube-Kanal nicht
Non la spingo la tua merda, bro', non chiedermelo più, bye bye
Ich pushe deinen Scheiß nicht, Bruder, frag mich nicht mehr danach, bye bye





Авторы: Cardoni Lisa, Catoni Paolo, Pistella Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.