Текст песни и перевод на немецкий Leslie - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
yeah-yeah
Ehi,
yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
E
c'ho,
c'ho
Und
ich
hab',
ich
hab'
E
c'ho
una
bionda
dentro
al
letto
e
mezz'etto
nel
frigo
Und
ich
hab'
eine
Blondine
im
Bett
und
ein
halbes
Gramm
im
Kühlschrank
Mi
hanno
sempre
parlato
addosso,
è
per
questo
che
grido
Sie
haben
immer
über
mich
geredet,
deshalb
schreie
ich
Fra'
quando
stai
zitto
godo
più
di
quando
squirto
Mann,
wenn
du
still
bist,
genieße
ich
es
mehr,
als
wenn
ich
abspritze
Il
tuo
socio
c'ha
il
marsupio
e
la
faccia
da
sbirro
Dein
Kumpel
hat
eine
Bauchtasche
und
sieht
aus
wie
ein
Bulle
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
parlarmi
dei
progetti
e
del
futuro
del
tuo
crew
Sprich
mich
nicht
auf
die
Projekte
und
die
Zukunft
deiner
Crew
an
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
la
spingo
la
tua
merda,
bro',
non
chiedermelo
più,
bye
bye
Ich
pushe
deinen
Scheiß
nicht,
Bruder,
frag
mich
nicht
mehr
danach,
bye
bye
Penso
al
remake,
mi
dispiace,
ma
non
collaboro
Ich
denke
an
das
Remake,
tut
mir
leid,
aber
ich
mache
nicht
mit
Ti
skippo
a
piedi
pari
come
gli
impegni
di
sabato,
ehi
Ich
überspringe
dich
komplett,
so
wie
die
Verpflichtungen
am
Samstag,
ehi
Non
ci
capiamo,
parlo
arabo
Wir
verstehen
uns
nicht,
ich
spreche
Arabisch
Così
forte
che
se
sto
nel
tuo
disco
è
un
po'
come
se
lo
saboto
So
laut,
dass,
wenn
ich
auf
deiner
Platte
bin,
es
so
ist,
als
würde
ich
sie
sabotieren
Mi
chiedono
supporto,
ma
neanche
ci
conosciamo,
pff
Sie
bitten
mich
um
Unterstützung,
aber
wir
kennen
uns
nicht
mal,
pff
Come
se
a
me
avessero
mai
dato
una
mano,
wake
the
fuck
up!
Als
ob
mir
jemals
jemand
geholfen
hätte,
wach
auf!
Di
questa
roba
non
capisci
un'acca
Von
diesem
Zeug
verstehst
du
kein
bisschen
Sei
solo
un
ragazzino
coi
soldi
e
una
bella
giacca
Du
bist
nur
ein
kleiner
Junge
mit
Geld
und
einer
schönen
Jacke
Questo
dice
che
le
schiaccia,
io
nemmeno
schiaccio
play
Dieser
sagt,
dass
er
sie
flachlegt,
ich
drücke
nicht
mal
auf
Play
La
tua
tipa
mi
messaggia,
bro',
non
piaci
manco
a
lei
Deine
Freundin
schreibt
mir,
Bruder,
nicht
mal
sie
mag
dich
Spacco
sopra
al
multitraccia,
sono
più
fresh
di
un
milkshake
Ich
rocke
auf
der
Mehrspur,
bin
frischer
als
ein
Milchshake
Vedo
i
video
di
'sti
babbi,
"no"
al
volo
tipo
Emirates
Ich
sehe
die
Videos
von
diesen
Dummköpfen,
"nein"
sofort,
wie
bei
Emirates
E
c'ho
una
bionda
dentro
al
letto
e
mezz'etto
nel
frigo
Und
ich
hab'
eine
Blondine
im
Bett
und
ein
halbes
Gramm
im
Kühlschrank
Mi
hanno
sempre
parlato
addosso,
è
per
questo
che
grido
Sie
haben
immer
über
mich
geredet,
deshalb
schreie
ich
Fra',
quando
stai
zitto
godo
più
di
quando
squirto
Mann,
wenn
du
still
bist,
genieße
ich
es
mehr,
als
wenn
ich
abspritze
Il
tuo
socio
c'ha
il
marsupio
e
la
faccia
da
sbirro
Dein
Kumpel
hat
eine
Bauchtasche
und
sieht
aus
wie
ein
Bulle
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
parlarmi
dei
progetti
e
del
futuro
del
tuo
crew
Sprich
mich
nicht
auf
die
Projekte
und
die
Zukunft
deiner
Crew
an
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
la
spingo
la
tua
merda,
bro',
non
chiedermelo
più,
bye
bye
Ich
pushe
deinen
Scheiß
nicht,
Bruder,
frag
mich
nicht
mehr
danach,
bye
bye
Non
condivido
la
scelta
di
fare
spam
Ich
teile
die
Entscheidung,
Spam
zu
machen,
nicht
Non
condivido
il
tuo
video,
ma
manco
se
preghi
Allah
Ich
teile
dein
Video
nicht,
nicht
mal,
wenn
du
zu
Allah
betest
Non
mi
piaci,
ti
detesto,
per
questo
non
sei
mio
fra'
Ich
mag
dich
nicht,
ich
verabscheue
dich,
deshalb
bist
du
nicht
mein
Freund
Ma
che
musica
maestro,
ho
più
estro
della
Carrà
Was
für
ein
Musik-Maestro,
ich
habe
mehr
Schwung
als
Carrà
Quando
arrivo
spacco
il
club,
tu
quando
arrivi
spacchi
il
cazzo
Wenn
ich
ankomme,
bringe
ich
den
Club
zum
Beben,
du,
wenn
du
ankommst,
gehst
du
mir
auf
den
Sack
Non
sei
buono
con
il
rap,
figuriamoci
a
fare
l'hardcore
Du
bist
nicht
gut
im
Rap,
geschweige
denn
im
Hardcore
Sei
tute
sporche,
ma
non
sei
Big
Shaq,
non
reggi
il
passo
Du
hast
dreckige
Anzüge,
aber
du
bist
nicht
Big
Shaq,
du
hältst
nicht
mit
Provo
quasi
un
po'
pietà
quando
penso
a
quanto
sei
scarso,
e
che
cazzo
Ich
habe
fast
ein
bisschen
Mitleid,
wenn
ich
daran
denke,
wie
schlecht
du
bist,
verdammt
Non
mi
chiedere
di
fare
un
feat,
non
esiste
Frag
mich
nicht
nach
einem
Feature,
das
gibt
es
nicht
Di
likeare
le
tue
pic
o
di
lasciare
un
feadback
Deine
Bilder
zu
liken
oder
ein
Feedback
zu
hinterlassen
Manco
mi
conosci,
quindi
non
chiamarmi
sister
Du
kennst
mich
nicht
mal,
also
nenn
mich
nicht
Schwester
Non
ti
seguo
né
su
Spotify
né
su
Twitter
Ich
folge
dir
weder
auf
Spotify
noch
auf
Twitter
Ho
una
bionda
dentro
al
letto
e
mezz'etto
nel
frigo,
uoh-oh
Ich
hab'
eine
Blondine
im
Bett
und
ein
halbes
Gramm
im
Kühlschrank,
uoh-oh
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
parlarmi
dei
progetti
e
del
futuro
del
tuo
crew
Sprich
mich
nicht
auf
die
Projekte
und
die
Zukunft
deiner
Crew
an
Mi
dispiace,
non
mi
iscrivo
al
tuo
canale
su
YouTube
Tut
mir
leid,
ich
abonniere
deinen
YouTube-Kanal
nicht
Non
la
spingo
la
tua
merda,
bro',
non
chiedermelo
più,
bye
bye
Ich
pushe
deinen
Scheiß
nicht,
Bruder,
frag
mich
nicht
mehr
danach,
bye
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cardoni Lisa, Catoni Paolo, Pistella Marco
Альбом
Bye Bye
дата релиза
17-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.