Текст песни и перевод на английский Letzte Instanz - Weite Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Tage
werden
dunkel,
die
Nachte
eisig
kalt
Days
are
getting
dark,
the
nights
are
freezing
cold
Wir
stehen
hier
im
Regen
und
der
Nebel
zieht
vom
Wald
We
stand
here
in
the
rain
and
the
fog
moves
from
the
forest
Hinüber
in
dein
Herz,
dass
es
uns
zerreißt
Over
into
your
heart,
that
it
tears
us
apart
Und
dass
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
And
that
I
don't
know
how
to
go
on
Die
große
weite
Welt
gehört
jetzt
dir
allein
The
great
wide
world
now
belongs
only
to
you
Schreib
deine
Geschichte,
die
Reise
ist
vorbei
Write
your
story,
the
journey
is
over
Das
Glück
ist
auf
den
Weg,
doch
es
hält
nicht
mehr
für
uns
Happiness
is
on
its
way,
but
it
will
not
stop
for
us
Wir
ertrinken
in
den
Wellen
und
sinken
auf
den
Grund
We
drown
in
the
waves
and
sink
to
the
bottom
Sinken
lautlos
auf
den
Grund
Sink
soundlessly
to
the
bottom
Wir
waren
mal
so
groß,
haben
das
Böse
ausgelacht
We
were
once
so
great,
we
laughed
at
evil
Haben
jeden
schwarzen
Tag
mit
Farben
ausgemalt
We
have
painted
every
dark
day
with
colors
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
unser
Licht
hört
auf
zu
glüh'n
I
do
not
know
what
is
happening,
our
light
ceases
to
glow
Unser
Herz
verliert
den
Takt,
will
wieder
weiter
zieh'n
Our
hearts
lose
the
beat,
want
to
continue
Die
große
weite
Welt
gehört
jetzt
dir
allein
The
great
wide
world
now
belongs
only
to
you
Schreib
deine
Geschichte,
die
Reise
ist
vorbei
Write
your
story,
the
journey
is
over
Das
Glück
ist
auf
den
Weg,
doch
es
hält
nicht
mehr
für
uns
Happiness
is
on
its
way,
but
it
will
not
stop
for
us
Wir
ertrinken
in
den
Wellen
und
sinken
auf
den
Grund
We
drown
in
the
waves
and
sink
to
the
bottom
Sinken
lautlos
auf
den
Grund
Sink
soundlessly
to
the
bottom
Die
große
weite
Welt
gehört
jetzt
dir
allein
The
great
wide
world
now
belongs
only
to
you
Schreib
deine
Geschichte,
unser'n
Reise
ist
vorbei
Write
your
story,
our
journey
is
over
Das
Glück
ist
auf
den
Weg,
doch
es
hält
nicht
mehr
für
uns
Happiness
is
on
its
way,
but
it
will
not
stop
for
us
Wir
ertrinken
in
den
Wellen,
sinken
lautlos
auf
den
Grund
We
drown
in
the
waves,
sink
soundlessly
to
the
bottom
Zieh
alleine
deine
Bahn,
wir
werden
nicht
verglüh'n
Go
your
own
way,
we
will
not
fade
away
Werden
irgendwann
begreifen,
dass
es
gut
war,
zu
gehen
Eventually
we
will
understand
that
it
was
good
to
go
Dass
es
gut
war,
zu
gehen
That
it
was
good
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dennis mikus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.