Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
take
you
out
to
Astroworld
(World)
Ich
will
dich
nach
Astroworld
ausführen
(World)
(Astroworld,
yeah,
Astroworld)
(Astroworld,
ja,
Astroworld)
Oh
my,
won't
you
be
my
girl?
(My
girl)
Oh
mein,
willst
du
nicht
mein
Mädchen
sein?
(Mein
Mädchen)
(Be
my
girl,
be
my
girl)
(Sei
mein
Mädchen,
sei
mein
Mädchen)
I
just
wanna
ride
in
a
hearse
(Skrrt)
Ich
will
einfach
in
einem
Leichenwagen
fahren
(Skrrt)
(In
a
hearse,
in
a
hearse)
(In
einem
Leichenwagen,
in
einem
Leichenwagen)
Wanna
take
you
out
to
Astroworld
Ich
will
dich
nach
Astroworld
ausführen
(Astroworld,
yeah,
Astroworld)
(Astroworld,
ja,
Astroworld)
I
know
it
seems
like
I
didn't
care
Ich
weiß,
es
scheint,
als
wäre
es
mir
egal
But
now
you're
gone,
it's
just
unfair
Aber
jetzt,
wo
du
weg
bist,
ist
es
einfach
unfair
Feelings
fuck
with
my
head
Gefühle
spielen
verrückt
mit
meinem
Kopf
I
miss
the
days
I
would
play
with
your
hair
Ich
vermisse
die
Tage,
an
denen
ich
mit
deinem
Haar
spielte
Name
a
place,
I'll
take
you
there
Nenn
mir
einen
Ort,
ich
bringe
dich
dorthin
I
got
some
cash,
you
know
I'll
share
Ich
habe
etwas
Geld,
du
weißt,
ich
werde
teilen
When
I'm
without
you,
no
I
just
can't
bear
Wenn
ich
ohne
dich
bin,
kann
ich
es
einfach
nicht
ertragen
When
I'm
without
you,
yeah
my
heart
just
tears
Wenn
ich
ohne
dich
bin,
ja,
zerreißt
es
mein
Herz
Baby,
I'm
just
smoking
up
'cause
I
got
demons
in
my
mind
(Yeah)
Baby,
ich
rauche
nur,
weil
ich
Dämonen
in
meinem
Kopf
habe
(Ja)
Pour
a
double
cup,
mix
the
codeine
with
the
Sprite
Schenk
einen
doppelten
Becher
ein,
mische
das
Codein
mit
der
Sprite
I
got
you
on
my
mind
and
I
want
you
to
be
mine
Ich
habe
dich
in
meinen
Gedanken
und
ich
will,
dass
du
mein
bist
Girl,
you're
like
a
diamond,
yeah
you
know
you
fucking
shine
Mädchen,
du
bist
wie
ein
Diamant,
ja,
du
weißt,
du
funkelst
verdammt
nochmal
I
can't
love
these
other
bitches
darling,
you're
too
fine
(Yeah)
Ich
kann
diese
anderen
Schlampen
nicht
lieben,
Liebling,
du
bist
zu
fein
(Ja)
Baby,
when
I
make
it,
I'ma
drip
you
down
in
ice
(Ice)
Baby,
wenn
ich
es
schaffe,
werde
ich
dich
mit
Eis
behängen
(Eis)
I'ma
steal
your
heart
just
like
it's
a
fucking
heist
Ich
werde
dein
Herz
stehlen,
als
wäre
es
ein
verdammter
Raubüberfall
I
just
want
you
by
my
side
and
stay
with
me
all
night
(Yeah)
Ich
will
dich
nur
an
meiner
Seite
und
bleib
die
ganze
Nacht
bei
mir
(Ja)
Yeah,
I
got
the
gold
on
my
neck
and,
girl,
you'll
be
fucking
with
the
best
Ja,
ich
habe
das
Gold
an
meinem
Hals
und,
Mädchen,
du
wirst
mit
dem
Besten
verkehren
I
just
wanna
lay
up
with
you
with
your
head
on
my
chest
Ich
will
mich
nur
mit
dir
hinlegen,
mit
deinem
Kopf
auf
meiner
Brust
Do
you
know
that
I've
been
hurting
since
the
day
that
you
left
Weißt
du,
dass
ich
leide,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist
I
just
wanna
make
it,
put
you
on
a
private
jet
Ich
will
es
einfach
schaffen,
dich
in
einen
Privatjet
setzen
I'm
just
living
(Yeah)
Ich
lebe
nur
(Ja)
Baby,
just
give
me
a
minute
Baby,
gib
mir
nur
eine
Minute
If
I
could
drive,
I'd
be
over
the
limit
Wenn
ich
fahren
könnte,
wäre
ich
über
dem
Limit
When
I
write
a
song,
yeah
you
know
I'm
gonna
kill
it
Wenn
ich
einen
Song
schreibe,
ja,
du
weißt,
ich
werde
ihn
killen
Wanna
take
you
out
to
Astroworld
(World)
Ich
will
dich
nach
Astroworld
ausführen
(World)
(Astroworld,
yeah,
Astroworld)
(Astroworld,
ja,
Astroworld)
Oh
my,
won't
you
be
my
girl?
(My
girl)
Oh
mein,
willst
du
nicht
mein
Mädchen
sein?
(Mein
Mädchen)
(Be
my
girl,
be
my
girl)
(Sei
mein
Mädchen,
sei
mein
Mädchen)
I
just
wanna
ride
in
a
hearse
(Skrrt)
Ich
will
einfach
in
einem
Leichenwagen
fahren
(Skrrt)
(In
a
hearse,
in
a
hearse)
(In
einem
Leichenwagen,
in
einem
Leichenwagen)
Wanna
take
you
out
to
Astroworld
Ich
will
dich
nach
Astroworld
ausführen
(Astroworld,
yeah,
Astroworld)
(Astroworld,
ja,
Astroworld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.