Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cap,
no
cap,
I'ma
fuck
a
bad
bitch
then
sell
a
bag
(Smash)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
ficke
eine
geile
Schlampe
und
verkaufe
dann
ein
Päckchen
(Smash)
No
cap,
no
cap,
I
just
wanna
be
rich
and
count
a
stack
(Racks)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
will
nur
reich
sein
und
einen
Stapel
zählen
(Racks)
No
cap,
no
cap,
I
just
fucked
a
bad
bitch,
hit
her
from
the
back
(No
cap)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
habe
gerade
eine
geile
Schlampe
gefickt,
hab's
ihr
von
hinten
gegeben
(Ohne
Scheiß)
No
cap,
no
cap,
we
gon'
make
it
out
the
trap
from
selling
crack
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
wir
schaffen
es
aus
dem
Trap,
indem
wir
Crack
verkaufen
Yeah,
she
belong
to
the
streets
(Yeah)
Ja,
sie
gehört
auf
die
Straße
(Ja)
I'ma
beat
and
then
delete
Ich
werde
sie
ficken
und
dann
löschen
(That's
facts)
(Das
sind
Fakten)
Gold
on
my
neck
and
it
freeze
Gold
an
meinem
Hals
und
es
gefriert
(Freeze,
ice)
(Gefriert,
Eis)
Why
this
thot
playing
me?
(Why?)
Warum
spielt
diese
Schlampe
mit
mir?
(Warum?)
I
don't
know,
let
me
see
Ich
weiß
es
nicht,
lass
mich
sehen
No
cap,
I'ma
make
it
big
(No
cap)
Ohne
Scheiß,
ich
werde
es
groß
machen
(Ohne
Scheiß)
One
day
I'm
gonna
be
rich
Eines
Tages
werde
ich
reich
sein
Buy
the
Birkin
bag
for
my
new
bitch
Kaufe
die
Birkin-Tasche
für
meine
neue
Schlampe
Supreme,
LV,
designer
fit
Supreme,
LV,
Designer-Outfit
But
I
gotta
stay
on
my
grind
(Grind)
Aber
ich
muss
am
Ball
bleiben
(Grind)
You
know
that
this
shit
takes
time
(Yeah)
Du
weißt,
dass
diese
Scheiße
Zeit
braucht
(Ja)
I
need
the
money
and
supplies
(Cash)
Ich
brauche
das
Geld
und
die
Vorräte
(Cash)
Pipe
that
bitch,
69
(Pipe
her)
Fick
diese
Schlampe,
69
(Fick
sie)
9karat
gold
on
my
neck
(Ice)
9 Karat
Gold
an
meinem
Hals
(Eis)
Walk
in
Warren
James
with
a
check
(James)
Gehe
in
Warren
James
mit
einem
Scheck
(James)
Fuck
on
a
bitch
then
I
flex
(Woah)
Ficke
eine
Schlampe
und
dann
prahle
ich
(Woah)
Why
all
these
bitches
complex?
(Why?)
Warum
sind
all
diese
Schlampen
so
kompliziert?
(Warum?)
I
just
paid
a
tenner
for
a
gram
(Yeah)
Ich
habe
gerade
zehn
Pfund
für
ein
Gramm
bezahlt
(Ja)
My
nose
bleeding
from
the
bags
(White)
Meine
Nase
blutet
von
dem
Zeug
(Weiß)
And
I
just
took
an
acid
tab
Und
ich
habe
gerade
eine
Acid-Pille
genommen
Where's
my
lighter?
I
need
another
tab
Wo
ist
mein
Feuerzeug?
Ich
brauche
noch
eine
Pille
No
cap,
no
cap,
I'ma
fuck
a
bad
bitch
then
sell
a
bag
(Smash)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
ficke
eine
geile
Schlampe
und
verkaufe
dann
ein
Päckchen
(Smash)
No
cap,
no
cap,
I
just
wanna
be
rich
and
count
a
stack
(Racks)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
will
nur
reich
sein
und
einen
Stapel
zählen
(Racks)
No
cap,
no
cap,
I
just
fucked
a
bad
bitch,
hit
her
from
the
back
(No
cap)
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
ich
habe
gerade
eine
geile
Schlampe
gefickt,
hab's
ihr
von
hinten
gegeben
(Ohne
Scheiß)
No
cap,
no
cap,
we
gon'
make
it
out
the
trap
from
selling
crack
Ohne
Scheiß,
ohne
Scheiß,
wir
schaffen
es
aus
dem
Trap,
indem
wir
Crack
verkaufen
Yeah,
she
belong
to
the
streets
(Yeah)
Ja,
sie
gehört
auf
die
Straße
(Ja)
I'ma
beat
and
then
delete
Ich
werde
sie
ficken
und
dann
löschen
(That's
facts)
(Das
sind
Fakten)
Gold
on
my
neck
and
it
freeze
Gold
an
meinem
Hals
und
es
gefriert
(Freeze,
ice)
(Gefriert,
Eis)
Why
this
thot
playing
me?
(Why?)
Warum
spielt
diese
Schlampe
mit
mir?
(Warum?)
I
don't
know,
let
me
see
Ich
weiß
es
nicht,
lass
mich
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.