Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Mind
In Meinen Gedanken
I've
got
this
girl
on
my
mind
(My
mind)
Ich
hab'
dieses
Mädchen
in
meinen
Gedanken
(Meinen
Gedanken)
And
I
want
her
back
in
my
life
(Yeah)
Und
ich
will
sie
zurück
in
meinem
Leben
(Ja)
None
of
these
girls
are
the
same
(Nah)
Keine
dieser
Mädchen
ist
gleich
(Nein)
She
kept
me
from
going
insane
(Insane)
Sie
hat
mich
davor
bewahrt,
verrückt
zu
werden
(Verrückt)
Just
give
me
time,
I
won't
be
late
Gib
mir
nur
Zeit,
ich
werde
nicht
zu
spät
sein
I
know
I'm
the
one
that
all
your
friends
hate
Ich
weiß,
ich
bin
der,
den
alle
deine
Freunde
hassen
I
just
need
another
chance
(Yeah)
Ich
brauche
nur
noch
eine
Chance
(Ja)
Baby
girl,
I
love
you
and
I
miss
the
way
you
dance
(Yeah!)
Baby,
ich
liebe
dich
und
ich
vermisse
es,
wie
du
tanzt
(Ja!)
Would
kiss
you
anywhere
'cause
you
know
I
fucking
can
Würde
dich
überall
küssen,
weil
du
weißt,
dass
ich
es
verdammt
nochmal
kann
Remember
when
I
used
to
grip
your
thighs
with
my
hand?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
deine
Schenkel
mit
meiner
Hand
umfasste?
I
just
wanna
keep
you,
that's
the
part
of
the
plan
Ich
will
dich
einfach
behalten,
das
ist
Teil
des
Plans
I
just
wanna
call
you
mine,
I
wanna
be
your
man
Ich
will
dich
einfach
mein
nennen,
ich
will
dein
Mann
sein
Now
I'm
off
the
drugs,
remember
I
was
on
the
bags
Jetzt
bin
ich
weg
von
den
Drogen,
erinnerst
du
dich,
ich
war
auf
dem
Zeug
But
I'm
still
smoking
dope,
I
paid
a
tenner
for
a
gram
Aber
ich
rauche
immer
noch
Gras,
ich
habe
zehn
Pfund
für
ein
Gramm
bezahlt
Now
I
can't
sleep
Jetzt
kann
ich
nicht
schlafen
You're
in
my
dreams
and
I
can't
get
you
out
Du
bist
in
meinen
Träumen
und
ich
kriege
dich
nicht
raus
You
fall
asleep
when
you
FaceTime
me
Du
schläfst
ein,
wenn
du
mit
mir
FaceTimest
So
can
we
sort
things
out?
Also,
können
wir
die
Dinge
klären?
I've
got
this
girl
on
my
mind
(My
mind)
Ich
hab'
dieses
Mädchen
in
meinen
Gedanken
(Meinen
Gedanken)
And
I
want
her
back
in
my
life
(Yeah)
Und
ich
will
sie
zurück
in
meinem
Leben
(Ja)
None
of
these
girls
are
the
same
(Nah)
Keine
dieser
Mädchen
ist
gleich
(Nein)
She
kept
me
from
going
insane
(Insane)
Sie
hat
mich
davor
bewahrt,
verrückt
zu
werden
(Verrückt)
Just
give
me
time,
I
won't
be
late
Gib
mir
nur
Zeit,
ich
werde
nicht
zu
spät
sein
I
know
I'm
the
one
that
all
your
friends
hate
Ich
weiß,
ich
bin
der,
den
alle
deine
Freunde
hassen
I
don't
wanna
be
a
friend
(No)
Ich
will
kein
Freund
sein
(Nein)
I
just
wanna
love
you
to
the
very,
very
end
Ich
will
dich
einfach
lieben
bis
zum
aller-,
allerletzten
Ende
I
might
take
you
shopping
to
the
mall
where
we
met
Ich
könnte
dich
zum
Einkaufen
in
die
Mall
bringen,
wo
wir
uns
trafen
I
keep
on
dreaming
big,
I
wanna
put
you
on
a
jet
Ich
träume
weiter
groß,
ich
will
dich
in
einen
Jet
setzen
Baby,
can
you
forgive
me
for
everything
I've
said?
Baby,
kannst
du
mir
alles
verzeihen,
was
ich
gesagt
habe?
I'm
gonna
make
up
for
everything
that
I
regret
Ich
werde
alles
wiedergutmachen,
was
ich
bereue
I
can't
fuck
these
other
bitches,
darling
you're
a
ten
Ich
kann
mit
diesen
anderen
Weibern
nichts
anfangen,
Liebling,
du
bist
eine
Zehn
I've
been
thinking
about
you
since
the
day
that
you
left
(Yeah)
Ich
habe
an
dich
gedacht,
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist
(Ja)
5am,
what's
the
deal?
(Yeah)
5 Uhr
morgens,
was
ist
los?
(Ja)
Last
night
I
saw
you
in
my
dream
Letzte
Nacht
habe
ich
dich
in
meinem
Traum
gesehen
I've
been
drinking
codeine
(Yeah)
Ich
habe
Codein
getrunken
(Ja)
Hoping
that
you'd
call
me
In
der
Hoffnung,
dass
du
mich
anrufst
I've
got
this
girl
on
my
mind
(Mind,
my
mind)
Ich
hab'
dieses
Mädchen
in
meinen
Gedanken
(Gedanken,
meinen
Gedanken)
And
I
want
her
back
in
my
life
(Yeah)
Und
ich
will
sie
zurück
in
meinem
Leben
(Ja)
None
of
these
girls
are
the
same
(Nah)
Keine
dieser
Mädchen
ist
gleich
(Nein)
She
kept
me
from
goin'
insane
(Insane)
Sie
hat
mich
davor
bewahrt,
verrückt
zu
werden
(Verrückt)
Just
give
me
time,
I
won't
be
late
Gib
mir
nur
Zeit,
ich
werde
nicht
zu
spät
sein
I
know
I'm
the
one
that
all
your
friends
hate
Ich
weiß,
ich
bin
der,
den
alle
deine
Freunde
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, Nik Roos, Don Schipper, Thijs De Vlieger, Martijn Van Sonderen, James Samuel Iii Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.