Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
Bitch,
I
was
born
in
the
7 (What?)
Schlampe,
ich
wurde
in
der
7 geboren
(Was?)
You
better
run
away
when
a
opp
comes
to
you
'cause
they
might
get
you
in
seconds
Du
rennst
besser
weg,
wenn
ein
Gegner
kommt,
denn
er
könnte
dich
in
Sekunden
kriegen
I
am
the
best
rapper
from
NE7,
these
bitches
won't
get
on
my
level
Ich
bin
der
beste
Rapper
aus
NE7,
diese
Schlampen
erreichen
mein
Level
nicht
Ask
the
dealer
what
he's
sellin'
Frag
den
Dealer,
was
er
verkauft
"I'll
get
you
a
gram
in
a
second"
(Woo)
"Ich
besorg
dir
ein
Gramm
in
einer
Sekunde"
(Woo)
I
smoke
an
ounce
then
I'm
gone
Ich
rauche
eine
Unze,
dann
bin
ich
weg
I'm
smokin'
up
with
my
dons
Ich
rauche
mit
meinen
Jungs
Get
that
bitch
wet
like
a
pond
Mach
diese
Schlampe
nass
wie
einen
Teich
And
I
ain't
been
goin'
for
long
Und
ich
bin
noch
nicht
lange
dabei
She
want
a
rip
off
the
bong
Sie
will
einen
Zug
von
der
Bong
I
got
my
hand
in
her
thong
Ich
hab
meine
Hand
in
ihrem
Tanga
I
know
it
feels
right
but
it's
wrong
Ich
weiß,
es
fühlt
sich
richtig
an,
aber
es
ist
falsch
And
she
wanna
hear
my
songs
Und
sie
will
meine
Songs
hören
I
wanna
move
out
this
shitty
estate
Ich
will
raus
aus
diesem
beschissenen
Viertel
I'm
on
my
grind
and
I'm
wantin'
the
fame
Ich
bin
am
Start
und
will
den
Ruhm
I
want
a
gram
and
I
wanna
get
baked
Ich
will
ein
Gramm
und
will
breit
werden
I've
got
a
habbit
but
I've
got
no
shame
Ich
hab
ne
Sucht,
aber
ich
schäme
mich
nicht
Fuck
the
bitch
and
get
her
wet
like
a
lake
Fick
die
Schlampe
und
mach
sie
nass
wie
einen
See
Only
17
but
I
got
the
game
Bin
erst
17,
aber
ich
hab
das
Spiel
drauf
If
you
doubting
me
then
don't
say
my
name
Wenn
du
an
mir
zweifelst,
dann
sag
meinen
Namen
nicht
I
cannot
fuck
with
the
haters
and
snakes
Ich
kann
nichts
mit
den
Hatern
und
Schlangen
anfangen
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
I
want
that
ice
on
my
wrist
(Ice)
Ich
will
das
Eis
an
meinem
Handgelenk
(Eis)
I
want
the
new
Bentley
whip
Ich
will
den
neuen
Bentley-Schlitten
So
I'm
on
my
grind
with
this
shit
Also
bin
ich
mit
dieser
Scheiße
am
Start
I'm
'bout
to
go
fuck
on
my
bitch
Ich
bin
kurz
davor,
meine
Schlampe
zu
ficken
Suck
it,
slip
it
on
the
dick
Lutsch
ihn,
steck
ihn
auf
den
Schwanz
Work
so
hard
I
have
a
fit
Arbeite
so
hart,
ich
krieg
'nen
Anfall
I
wanna
get
famous
and
rich
(I
want
cash)
Ich
will
berühmt
und
reich
werden
(Ich
will
Kohle)
'Cause
I
wanna
Fendi
my
drip
Weil
ich
meinen
Style
mit
Fendi
schmücken
will
Ooh,
I'm
on
the
dark
side
Ooh,
ich
bin
auf
der
dunklen
Seite
Why
the
fuck
you
trappin'
out
on
my
line?
Warum
zum
Teufel
tickst
du
auf
meiner
Leitung?
Like
ooh,
that
bitch
will
be
mine
Wie
ooh,
diese
Schlampe
wird
meine
sein
The
way
she
shake
that
arse,
yeah
she
lookin'
so
fine
So
wie
sie
ihren
Arsch
schüttelt,
ja,
sie
sieht
so
gut
aus
Raindrop
(Drip)
Regentropfen
(Tropf)
Drop
top
(Drop
top)
Verdeck
runter
(Verdeck
runter)
I'ma
get
high
with
a
new
thot
Ich
werde
high
mit
einer
neuen
Schlampe
I
take
off
her
pants
and
her
crop
top
Ich
ziehe
ihr
die
Hose
und
ihr
bauchfreies
Top
aus
I
feel
like
Gunna
'cause
I'm
hot
Ich
fühle
mich
wie
Gunna,
weil
ich
heiß
bin
I
want
the
bag,
I
want
the
cash
Ich
will
die
Tasche,
ich
will
das
Geld
Yeah,
we
livin'
so
fast
Ja,
wir
leben
so
schnell
I
want
a
new
whip
so
I
hit
the
dash
Ich
will
einen
neuen
Schlitten,
also
gebe
ich
Gas
I
only
do
it
for
the
gang
Ich
mache
es
nur
für
die
Gang
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
Grown
up
in
a
raw
estate
Aufgewachsen
in
einem
rohen
Viertel
Life
lessons
that
come
my
way
Lebenslektionen,
die
mir
begegnen
Fuck
the
feds,
we'll
run
away
Scheiß
auf
die
Bullen,
wir
rennen
weg
All
the
opps
have
come
to
play
All
die
Gegner
sind
zum
Spielen
gekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.