Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waste My Time
Verschwende meine Zeit
(Like
completely
and
utterly
messing
with
your
head!)
(So
richtig,
dass
du
mir
den
Kopf
verdrehst!)
Said
you've
got
a
new
man
Sagtest,
du
hast
einen
neuen
Mann
And
you
lied,
that's
mad
Und
du
hast
gelogen,
das
ist
verrückt
When
he
puts
you
to
the
ground
(To
the
ground)
Wenn
er
dich
zu
Boden
wirft
(Zu
Boden)
Don't
run
back
when
you're
sad
(Nah)
Komm
nicht
zurück,
wenn
du
traurig
bist
(Nein)
Fucked
with
my
mind
Hast
meinen
Verstand
gefickt
Wasting
my
time
Meine
Zeit
verschwendet
No
you
can't
be
mine
when
I'm
on
the
grind
Nein,
du
kannst
nicht
mein
sein,
wenn
ich
am
Malochen
bin
Tell
me
why
you
lied
Sag
mir,
warum
du
gelogen
hast
Don't
know
why
I
tried
Weiß
nicht,
warum
ich
es
versucht
habe
Please
don't
hit
my
line
Bitte
melde
dich
nicht
bei
mir
Make
me
wanna
die
Bringst
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
I
gave
you
my
all
(All,
bro)
Ich
habe
dir
alles
gegeben
(Alles,
Bruder)
You
know
I'm
the
one
that
did
the
most
Du
weißt,
ich
war
derjenige,
der
am
meisten
getan
hat
I
really
hope
he
leaves
you
alone
Ich
hoffe
wirklich,
er
lässt
dich
in
Ruhe
So
you
can
feel
heartbreak
from
a
hoe
Damit
du
den
Herzschmerz
einer
Schlampe
spüren
kannst
That's
all
you
are
Das
ist
alles,
was
du
bist
I'm
gonna
rewrite
the
stars
Ich
werde
die
Sterne
neu
schreiben
I
am
so
high,
I'm
on
Mars
Ich
bin
so
high,
ich
bin
auf
dem
Mars
Baby,
you
tore
me
apart
Baby,
du
hast
mich
zerrissen
You
know
you're
breaking
my
heart
Du
weißt,
du
brichst
mir
das
Herz
You
know
I
gave
you
alot
Du
weißt,
ich
habe
dir
viel
gegeben
You
never
respected
a
thing
that
I
did
Du
hast
nie
etwas
respektiert,
was
ich
getan
habe
You
acting
like
I
wasn't
giving
you
shit
Du
tust
so,
als
hätte
ich
dir
nichts
gegeben
We
both
know
you're
lying
and
life
is
a
bitch
Wir
beide
wissen,
dass
du
lügst
und
das
Leben
ist
eine
Hündin
I
wanna
get
rich
and
put
the
ice
on
my
wrist
(Ice)
Ich
will
reich
werden
und
Eis
auf
mein
Handgelenk
legen
(Eis)
Only
do
it
for
the
bros
(Bro)
Mache
es
nur
für
die
Brüder
(Bruder)
No,
I
can't
love
another
fucking
hoe
(Nah)
Nein,
ich
kann
keine
andere
verdammte
Schlampe
lieben
(Nein)
Looks
like
all
your
true
colours
have
shown
(Shown)
Sieht
so
aus,
als
hätten
sich
all
deine
wahren
Farben
gezeigt
(Gezeigt)
But
the
chain
on
my
neck
is
pure
gold
(Ice)
Aber
die
Kette
an
meinem
Hals
ist
aus
purem
Gold
(Eis)
Tell
me
what
I
did
wrong
(What?)
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe
(Was?)
Is
it
the
drugs
that
I'm
on?
(Yeah)
Sind
es
die
Drogen,
die
ich
nehme?
(Ja)
Promethazine
and
a
bong
(Gas)
Promethazin
und
eine
Bong
(Stoff)
Ain't
been
sipping
the
lean
for
that
long
(Drank)
Habe
nicht
so
lange
am
Lean
genippt
(Drank)
Codeine
I
envy
Codein,
ich
beneide
es
I'm
spending
my
money
Ich
gebe
mein
Geld
aus
A
litre
for
30
Ein
Liter
für
30
Need
someone
to
help
me
Brauche
jemanden,
der
mir
hilft
You
know
I
loved
more
than
your
body
Du
weißt,
ich
habe
mehr
als
deinen
Körper
geliebt
But
you
know
that
Scotty
too
hotty
Aber
du
weißt,
dass
Scotty
zu
heiß
ist
I'm
sipping
the
lean
and
the
voddy
Ich
nippe
am
Lean
und
am
Wodka
I
wanna
get
rich
like
I'm
Roddy
Ich
will
reich
werden
wie
Roddy
Play
me
like
a
toy
like
I'm
Noddy
Spiel
mit
mir
wie
mit
einem
Spielzeug,
wie
mit
Noddy
No,
I
cannot
fuck
with
the
thotties
Nein,
ich
kann
nichts
mit
den
Schlampen
anfangen
I'll
sip
on
the
lean
for
the
pain
Ich
werde
am
Lean
nippen
gegen
den
Schmerz
Got
demons
inside
of
my
body
Habe
Dämonen
in
meinem
Körper
All
night,
you've
been
on
my
mind
Die
ganze
Nacht
bist
du
mir
im
Kopf
Oh
my,
you
wasted
my
time
Oh
mein
Gott,
du
hast
meine
Zeit
verschwendet
Baby,
please
never
hit
my
line
Baby,
bitte
melde
dich
nie
bei
mir
You
know
I
was
the
only
one
who
would
treat
you
right
Du
weißt,
ich
war
der
Einzige,
der
dich
richtig
behandelt
hat
Said
you've
got
a
new
man
Sagtest,
du
hast
einen
neuen
Mann
And
you
lied,
that's
mad
Und
du
hast
gelogen,
das
ist
verrückt
When
he
puts
you
to
the
ground
(To
the
ground)
Wenn
er
dich
zu
Boden
wirft
(Zu
Boden)
Don't
run
back
when
you're
sad
(Nah)
Komm
nicht
zurück,
wenn
du
traurig
bist
(Nein)
Fucked
with
my
mind
Hast
meinen
Verstand
gefickt
Wasting
my
time
Meine
Zeit
verschwendet
No
you
can't
be
mine
when
I'm
on
the
grind
Nein,
du
kannst
nicht
mein
sein,
wenn
ich
am
Malochen
bin
Tell
me
why
you
lied
Sag
mir,
warum
du
gelogen
hast
Don't
know
why
I
tried
Weiß
nicht,
warum
ich
es
versucht
habe
Please
don't
hit
my
line
Bitte
melde
dich
nicht
bei
mir
Make
me
wanna
die
Bringst
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.