Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Veza
Records)
(Veza
Records)
Yeah,
I'm
geeked
up
Yeah,
ich
bin
völlig
drauf
I'm
too
geeked
up,
I
turned
into
a
nerd,
yeah
Ich
bin
zu
high,
ich
bin
zum
Nerd
geworden,
yeah
I
killed
yo
man,
fuck
what
you
heard,
yeah
Ich
hab
deinen
Typen
gekillt,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
yeah
I
pulled
up
in
a
rari,
not
hittin'
the
curb,
yeah
Ich
fuhr
im
Rari
vor,
hab
nicht
den
Bordstein
gestreift,
yeah
My
boys
pull
up
wit
masks,
looks
like
the
purge,
yeah
Meine
Jungs
tauchen
mit
Masken
auf,
sieht
aus
wie
bei
"The
Purge",
yeah
I'm
too
geeked
up,
I
turned
into
a
nerd,
yeah
Ich
bin
zu
high,
ich
bin
zum
Nerd
geworden,
yeah
I
killed
yo
man,
fuck
what
you
heard,
yeah
Ich
hab
deinen
Typen
gekillt,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
yeah
I
pulled
up
in
a
rari,
not
hittin'
the
curb,
yeah
Ich
fuhr
im
Rari
vor,
hab
nicht
den
Bordstein
gestreift,
yeah
My
boys
pull
up
wit
masks,
looks
like
the
purge,
yeah
Meine
Jungs
tauchen
mit
Masken
auf,
sieht
aus
wie
bei
"The
Purge",
yeah
Yo
girl
suckin'
on
my
pickle,
then
I
give
her
a
nickel
Dein
Mädchen
lutscht
an
meinem
Ding,
dann
geb
ich
ihr'n
Fünfer
She
played
wit
my
dick,
that
shit
really
tickled
Sie
spielte
mit
meinem
Schwanz,
das
hat
echt
gekitzelt
I
played
wit
her
titties,
damn
they
really
jiggled
Ich
spielte
mit
ihren
Titten,
verdammt,
die
haben
echt
gewackelt
I
bounced
on
that
ass,
her
ass
really
wiggled
Ich
bin
auf
diesem
Arsch
gehüpft,
ihr
Arsch
hat
echt
gewackelt
The
million
prolly
come
in
four
to
five
years
Die
Million
kommt
wahrscheinlich
in
vier
bis
fünf
Jahren
I
add
five
years,
that's
prolly
ten
years,
aye
Ich
rechne
fünf
Jahre
dazu,
das
sind
wahrscheinlich
zehn
Jahre,
aye
I've
been
in
the
game,
no
millionaire
Ich
bin
im
Geschäft,
kein
Millionär
Hit
that
bitch
wit
my
car,
call
her
a
deer
Hab
diese
Schlampe
mit
meinem
Auto
erwischt,
nenn
sie
ein
Reh
Got
Cartier
on
my
lenses,
so
I
can
see
clear
Hab
Cartier
auf
meinen
Gläsern,
damit
ich
klar
sehen
kann
Fuck
yo
bitch,
fuck
yo
bitch,
right
in
a
chair
Fick
deine
Schlampe,
fick
deine
Schlampe,
direkt
auf
'nem
Stuhl
These
bitches,
these
bitches,
they
gonna
fear
Diese
Schlampen,
diese
Schlampen,
sie
werden
sich
fürchten
I'm
too
geeked
up,
I
turned
into
a
nerd,
yeah
Ich
bin
zu
high,
ich
bin
zum
Nerd
geworden,
yeah
I
killed
yo
man,
fuck
what
you
heard,
yeah
Ich
hab
deinen
Typen
gekillt,
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
yeah
I
pulled
up
in
a
rari,
not
hittin'
the
curb,
yeah
Ich
fuhr
im
Rari
vor,
hab
nicht
den
Bordstein
gestreift,
yeah
My
boys
pull
up
wit
masks,
looks
like
the
purge,
yeah
Meine
Jungs
tauchen
mit
Masken
auf,
sieht
aus
wie
bei
"The
Purge",
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan L Pavlat, Lil Dozy
Альбом
Purp
дата релиза
18-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.