Текст песни и перевод на немецкий Lil Dozy - XO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lil
Veza
on
the
track,
run
that
shit
back)
(Lil
Veza
on
the
track,
run
that
shit
back)
I
know
you
got
a
man,
but
I
can
treat
you
equally
(Girl)
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
ich
kann
dich
genauso
gut
behandeln
(Girl)
Girl
I
want
to
start
a
family
tree
(Girl)
Girl,
ich
möchte
einen
Stammbaum
beginnen
(Girl)
Girl
I
was
by
your
side,
so
you
can
trust
me
(Trust
me)
Girl,
ich
war
an
deiner
Seite,
also
kannst
du
mir
vertrauen
(Vertrau
mir)
Please
don't
go,
I
want
you
to
believe
in
me
Bitte
geh
nicht,
ich
möchte,
dass
du
an
mich
glaubst
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Girl
I
got
you
upset
(Upset)
Girl,
ich
habe
dich
verärgert
(Verärgert)
Do
you
see
my
neck?
Siehst
du
meinen
Hals?
Yeah,
it's
full
wit
baguettes
(Baguettes,
let's
go)
Ja,
er
ist
voll
mit
Baguettes
(Baguettes,
los
geht's)
You
didn't
believe
in
me
Du
hast
nicht
an
mich
geglaubt
When
I
was
in
debt
(Yeah)
Als
ich
Schulden
hatte
(Yeah)
But
I
love
your
hair
Aber
ich
liebe
dein
Haar
Yeah
you
know,
she
a
brunette
(Brunette)
Ja,
du
weißt,
sie
ist
brünett
(Brünett)
My
heart
is
strong,
I'm
a
cadet
Mein
Herz
ist
stark,
ich
bin
ein
Kadett
I
know
you
got
a
man,
but
I
can
treat
you
equally
(Man,
woah)
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
ich
kann
dich
genauso
gut
behandeln
(Mann,
woah)
Girl
I
want
to
start
a
family
tree
(Let's
go)
Girl,
ich
möchte
einen
Stammbaum
beginnen
(Los
geht's)
Girl
I
was
by
your
side,
so
you
can
trust
me
(Come
on
girl,
let's
go)
Girl,
ich
war
an
deiner
Seite,
also
kannst
du
mir
vertrauen
(Komm
schon,
Girl,
los
geht's)
Please
don't
go,
I
want
you
to
believe
in
me
(Aye)
Bitte
geh
nicht,
ich
möchte,
dass
du
an
mich
glaubst
(Aye)
I
know
you
got
a
man,
but
I
can
treat
you
equally
(I
can)
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
ich
kann
dich
genauso
gut
behandeln
(Ich
kann)
Girl
I
want
to
start
a
family
tree
Girl,
ich
möchte
einen
Stammbaum
beginnen
Girl
I
was
by
your
side,
so
you
can
trust
me
(Trust
me)
Girl,
ich
war
an
deiner
Seite,
also
kannst
du
mir
vertrauen
(Vertrau
mir)
Please
don't
go,
I
want
you
to
believe
in
me
Bitte
geh
nicht,
ich
möchte,
dass
du
an
mich
glaubst
On
the
real,
it
was
just
me
and
me
Im
Ernst,
es
waren
nur
ich
und
ich
Yeah,
you
better
believe
that
(Believe
that)
Ja,
das
kannst
du
glauben
(Glaub
das)
I
was
in
foster
care
and
my
heart
turned
black
Ich
war
in
Pflegefamilien
und
mein
Herz
wurde
schwarz
I
was
in
pain
cause
everyone
turned
their
backs
(Fuck
you)
Ich
hatte
Schmerzen,
weil
mir
alle
den
Rücken
kehrten
(Fickt
euch)
So
I
went
alone
and
went
a
new
path
(I
went
a
new
path,
yeah)
Also
ging
ich
alleine
und
ging
einen
neuen
Weg
(Ich
ging
einen
neuen
Weg,
yeah)
Suicide
attempts,
can't
count,
yeah,
I
hate
math
(Math)
Selbstmordversuche,
kann
ich
nicht
zählen,
yeah,
ich
hasse
Mathe
(Mathe)
I
know
you
got
a
man,
but
I
can
treat
you
equally
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
ich
kann
dich
genauso
gut
behandeln
Girl
I
want
to
start
a
family
tree
(Ok
girl)
Girl,
ich
möchte
einen
Stammbaum
beginnen
(Ok,
Girl)
Girl
I
was
by
your
side,
so
you
can
trust
me
(Babe)
Girl,
ich
war
an
deiner
Seite,
also
kannst
du
mir
vertrauen
(Babe)
Please
don't
go,
I
want
you
to
believe
in
me
(Let's
go)
Bitte
geh
nicht,
ich
möchte,
dass
du
an
mich
glaubst
(Los
geht's)
I
thought
life
was
a
mistake
Ich
dachte,
das
Leben
wäre
ein
Fehler
Got
taken
away,
what
a
heart
break
Wurde
weggenommen,
was
für
ein
Herzschmerz
That
girl
cheated
on
me,
what
a
heart
ache
Dieses
Mädchen
hat
mich
betrogen,
was
für
ein
Liebeskummer
Please
stop
blamin'
me,
what
a
headache
Bitte
hör
auf,
mir
die
Schuld
zu
geben,
was
für
Kopfschmerzen
People
thought
I
was
goin'
insane
Die
Leute
dachten,
ich
werde
verrückt
So
don't
play
any
of
these
games
Also
spiel
keine
dieser
Spielchen
I
know
you
got
a
man,
but
I
can
treat
you
equally
(Let's
go)
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund,
aber
ich
kann
dich
genauso
gut
behandeln
(Los
geht's)
Girl
I
want
to
start
a
family
tree
(Yeah,
girl)
Girl,
ich
möchte
einen
Stammbaum
beginnen
(Yeah,
Girl)
Girl
I
was
by
your
side,
so
you
can
trust
me
(Babe)
Girl,
ich
war
an
deiner
Seite,
also
kannst
du
mir
vertrauen
(Babe)
Please
don't
go,
I
want
you
to
believe
in
me
Bitte
geh
nicht,
ich
möchte,
dass
du
an
mich
glaubst
I
got
no
time
for
none
of
these
games
(Games)
Ich
habe
keine
Zeit
für
diese
Spielchen
(Spielchen)
I
just
want
to
put
a
bullet
right
in
my
brain
(Brain)
Ich
will
mir
einfach
eine
Kugel
in
den
Kopf
jagen
(Kopf)
In
my
brain,
I
got
a
whole
bunch
of
stains
In
meinem
Kopf
habe
ich
eine
Menge
Flecken
Yeah,
and
these
stains
are
full
with
a
lot
of
pain
Yeah,
und
diese
Flecken
sind
voller
Schmerz
And
all
of
this
pain
will
make
you
feel
insane
Und
all
dieser
Schmerz
wird
dich
verrückt
machen
And
when
you
feel
like
when
you
are
lame
Und
wenn
du
dich
fühlst,
als
wärst
du
lahm
You
just
want
to
die
to
show
no
fuckin'
shame
Willst
du
einfach
nur
sterben,
um
keine
Schande
zu
zeigen
Yeah,
this
girl,
she
really
played
games,
with
my
brain,
yeah
Yeah,
dieses
Girl,
sie
hat
wirklich
Spielchen
gespielt,
mit
meinem
Kopf,
yeah
All
she
wanted
was
my
fame,
yeah
Alles,
was
sie
wollte,
war
mein
Ruhm,
yeah
Yeah,
she
made
me
feel
really
lame
Yeah,
sie
hat
mich
richtig
lahm
fühlen
lassen
Please
stop
playin'
these
games
Bitte
hör
auf,
diese
Spielchen
zu
spielen
Can't
believe
that
Kann
das
nicht
glauben
Yeah,
I
can't
believe
that
Yeah,
ich
kann
das
nicht
glauben
Yeah,
I
just
want
to
die
insane
Yeah,
ich
will
einfach
verrückt
sterben
Yeah,
I
can't
believe
that
Yeah,
ich
kann
das
nicht
glauben
Girl,
I
can't
believe
that
Girl,
ich
kann
das
nicht
glauben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan L Pavlat, Lil Dozy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.