Текст песни и перевод на немецкий Lil Med - Talk To Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Em
Sprich mit Ihnen
Nigga
I
was
10
toes
can't
nobody
say
that
I
folded
Nigga,
ich
stand
immer
zu
meinem
Wort,
keiner
kann
sagen,
dass
ich
eingeknickt
bin
Had
to
watch
my
own
back
cuz
of
the
pain
I'm
holding
Musste
auf
mich
selbst
aufpassen,
wegen
des
Schmerzes,
den
ich
in
mir
trage
I
can't
trust
too
many
niggas
cause
it
just
don't
feel
right
Ich
kann
nicht
vielen
Niggas
trauen,
weil
es
sich
einfach
nicht
richtig
anfühlt
They
be
flexing
on
the
gram
but
we
be
up
in
real
life
Sie
geben
auf
Instagram
an,
aber
wir
sind
im
echten
Leben
dabei
Pray
to
God
none
of
my
niggas
turn
fed
Bete
zu
Gott,
dass
keiner
meiner
Niggas
zum
Spitzel
wird
23
I'm
on
that
Bullshit
23,
ich
bin
auf
diesem
Bullshit
Ion
play
about
my
bread
Ich
mache
keine
Späße,
wenn
es
um
mein
Brot
geht
Ain't
no
he
say
she
say
Ima
tell
you
what
I
said
Kein
Gerede
von
wegen,
ich
sage
dir,
was
ich
gesagt
habe
Running
through
my
mind
she
just
been
running
through
my
head
Du
rennst
mir
durch
den
Kopf,
du
bist
mir
einfach
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
gegangen
All
this
shit
that
I
been
doing
don't
know
what
to
call
it
All
das,
was
ich
gemacht
habe,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
nennen
soll
I
might
drink
my
pain
away
cause
I'm
a
alcoholic
Ich
könnte
meinen
Schmerz
wegtrinken,
denn
ich
bin
ein
Alkoholiker
My
chains
been
beefing
with
each
other
one
is
hitting
harder
Meine
Ketten
streiten
sich
miteinander,
eine
schlägt
härter
Play
the
game
how
I
was
taught
but
Ima
play
it
smarter
Ich
spiele
das
Spiel,
wie
es
mir
beigebracht
wurde,
aber
ich
spiele
es
klüger
Coach
can't
keep
me
on
no
bench
cause
I'm
his
favorite
starter
Der
Coach
kann
mich
nicht
auf
der
Bank
lassen,
denn
ich
bin
sein
Lieblingsstarter
And
I
ain't
into
playing
favorites
but
I'll
never
argue
Und
ich
mag
keine
Bevorzugung,
aber
ich
werde
mich
nie
streiten
It's
either
me
or
you
nigga
that's
how
the
game
go
Entweder
ich
oder
du,
Nigga,
so
läuft
das
Spiel
You
tryna
take
it
there
and
I'm
just
tryna
take
it
farther
Du
versuchst,
es
dorthin
zu
bringen,
und
ich
versuche,
es
weiter
zu
bringen
I
keep
it
fresh
just
like
a
cut
Ich
bleibe
frisch
wie
ein
Haarschnitt
She
say
she
feel
me
in
her
guts
Sie
sagt,
sie
spürt
mich
in
ihrem
Bauch
Going
crazy
going
nuts
Ich
werde
verrückt,
drehe
durch
Sometimes
I
be
in
a
rush
Manchmal
bin
ich
in
Eile
To
that
paper
where
I'm
going
I
can't
miss
an
opportunity
Zu
diesem
Papier,
wo
ich
hingehe,
ich
kann
keine
Gelegenheit
verpassen
Gotta
take
care
of
the
family
If
I
slip
it's
better
you
than
me
Ich
muss
mich
um
die
Familie
kümmern,
wenn
ich
ausrutsche,
dann
lieber
du
als
ich
I'm
the
realest
nigga
I
done
ever
met
Ich
bin
der
realste
Nigga,
den
ich
je
getroffen
habe
CTM
thats
like
a
family
I
can
put
it
on
my
set
CTM,
das
ist
wie
eine
Familie,
ich
kann
es
auf
mein
Set
setzen
I
been
balling
above
the
rim
I'm
talking
way
above
the
net
Ich
habe
über
dem
Ring
gespielt,
ich
rede
von
weit
über
dem
Netz
Shooters
aiming
at
yo
top
they
just
don't
shoot
below
the
neck
Schützen
zielen
auf
deinen
Kopf,
sie
schießen
einfach
nicht
unter
den
Hals
My
girl
proud
of
me
I
could
do
better
Mein
Mädchen
ist
stolz
auf
mich,
ich
könnte
es
besser
machen
Tell
me
how
you
lose
ya
hunger
when
you
giving
effort
Sag
mir,
wie
verlierst
du
deinen
Hunger,
wenn
du
dich
anstrengst
I
be
faded
when
I
drink
I
get
aggressive
Ich
bin
benebelt,
wenn
ich
trinke,
ich
werde
aggressiv
They
gone
hate
it
when
I
start
applying
pressure
Sie
werden
es
hassen,
wenn
ich
anfange,
Druck
auszuüben
I'm
just
tryna
talk
to
'em
Ich
versuche
nur,
mit
ihnen
zu
reden
Say
that
I'm
just
tryna
talk
to
'em
Sag,
dass
ich
nur
versuche,
mit
ihnen
zu
reden
I'm
tryna
talk
to
'em
Ich
versuche,
mit
ihnen
zu
reden
Move
out
the
way
cause
they
know
that
I'll
walk
through
'em
Geh
aus
dem
Weg,
denn
sie
wissen,
dass
ich
durch
sie
hindurchgehen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medric Roberson Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.