Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
she
made
my
heart
wanna
jump
(wanna
jump,
uh)
Ja,
sie
ließ
mein
Herz
hüpfen
(hüpfen
wollen,
uh)
Don't
know
why
I'm
stallin',
don't
know
why
I'm
stallin'
Weiß
nicht,
warum
ich
zögere,
weiß
nicht,
warum
ich
zögere
Excuse
me
miss,
I
think
I
fell
in
love
(fell
in
love,
fell
in
love)
Entschuldige,
Miss,
ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
(mich
verliebt,
mich
verliebt)
Catch
me
when
I'm
fallin',
catch
me
when
I'm
fallin'
Fang
mich,
wenn
ich
falle,
fang
mich,
wenn
ich
falle
Know
you
see
my
love,
so
don't
run
(so
don't
run)
Du
siehst
doch
meine
Liebe,
also
lauf
nicht
weg
(also
lauf
nicht
weg)
Let
me
put
my
all
in,
let
me
put
my
all
in
Lass
mich
alles
geben,
lass
mich
alles
geben
I
can
teach
you
how
to
have
some
fun
(have
some
fun,
fun)
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
Spaß
hat
(Spaß
hat,
Spaß)
Without
you
life
is
borin',
without
you
life
is
borin'
Ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig,
ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig
I
don't
want
nobody
else
(else),
don't
want
nobody
else,
oh
(no)
Ich
will
keine
andere
(andere),
will
keine
andere,
oh
(nein)
Want
you
to
myself
'cause,
baby,
yeah,
I'm
selfish
Ich
will
dich
für
mich
allein,
denn,
Baby,
ja,
ich
bin
egoistisch
And
I
just
wanna
hold
you,
hold
you,
hold
you
(hold
you)
Und
ich
will
dich
nur
halten,
halten,
halten
(halten)
When
we're
chillin'
by
the
cellphone
Wenn
wir
am
Handy
chillen
You
don't
gotta
worry,
you're
my
only
one,
baby
(baby)
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
du
bist
meine
Einzige,
Baby
(Baby)
Lookin'
at
the
future
for
us
and
it
look
amazin'
(amazin')
Ich
schaue
in
unsere
Zukunft
und
sie
sieht
fantastisch
aus
(fantastisch)
You're
the
only
thing
that's
on
my
mind,
I'm
goin'
crazy
(crazy)
Du
bist
das
Einzige,
woran
ich
denke,
ich
werde
verrückt
(verrückt)
I
couldn't
trade
you
even
if
they
pay
me
(pay
me)
Ich
könnte
dich
nicht
eintauschen,
selbst
wenn
sie
mich
bezahlen
würden
(bezahlen
würden)
There's
no
"I"
in
"us",
(no),
but
it's
still
me
and
you
(you)
Es
gibt
kein
"Ich"
in
"wir",
(nein),
aber
es
sind
immer
noch
ich
und
du
(du)
I'd
walk
a
thousand
a
miles,
I'd
cross
the
ocean
too
(too)
Ich
würde
tausend
Meilen
gehen,
ich
würde
auch
den
Ozean
überqueren
(überqueren)
You
make
my
heart
skip
a
beat
(beat),
yeah
Du
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen
(schlagen),
ja
You
make
it
hard,
just
to
speak
(speak)
Du
machst
es
schwer,
einfach
zu
sprechen
(sprechen)
Yeah,
she
made
my
heart
wanna
jump
(wanna
jump,
jump)
Ja,
sie
ließ
mein
Herz
hüpfen
(hüpfen
wollen,
hüpfen)
Don't
know
why
I'm
stallin',
don't
know
why
I'm
stallin'
Weiß
nicht,
warum
ich
zögere,
weiß
nicht,
warum
ich
zögere
Excuse
me
miss,
I
think
I
fell
in
love
(fell
in
love)
Entschuldige,
Miss,
ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
(mich
verliebt)
Catch
me
when
I'm
fallin',
catch
me
when
I'm
fallin'
(oh,
yeah,
oh)
Fang
mich,
wenn
ich
falle,
fang
mich,
wenn
ich
falle
(oh,
ja,
oh)
Know
you
see
my
love,
so
don't
run
(so
do
run,
oh
wow)
Du
siehst
doch
meine
Liebe,
also
lauf
nicht
weg
(also
lauf
nicht,
oh
wow)
Let
me
put
my
all
in,
let
me
put
my
all
in
Lass
mich
alles
geben,
lass
mich
alles
geben
I
can
teach
you
how
to
have
some
fun
(have
some
fun)
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
Spaß
hat
(Spaß
hat)
Without
you
life
is
borin',
without
you
life
is
borin'
Ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig,
ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig
Sometimes
I
can
help,
but
baby
you're
close,
yeah
you
closer
(closer)
Manchmal
kann
ich
nicht
anders,
aber
Baby,
du
bist
nah,
ja,
du
bist
näher
(näher)
Runnin'
through
my
mind,
runnin'
over
and
over
(over)
Du
gehst
mir
durch
den
Kopf,
immer
und
immer
wieder
(immer
wieder)
Rockin'
with'
you,
feel
so
much
better
(better)
Mit
dir
abzuhängen,
fühlt
sich
so
viel
besser
an
(besser)
Rockin'
with'
you,
that's
why
I
wrote
this
letter
(this
letter)
Mit
dir
abzuhängen,
deshalb
habe
ich
diesen
Brief
geschrieben
(diesen
Brief)
Need
you
in
my
life,
or
I
won't
feel
right
(feel
right)
Ich
brauche
dich
in
meinem
Leben,
sonst
fühle
ich
mich
nicht
richtig
(fühle
mich
nicht
richtig)
You
know
what
we
doin'
when
we
linkin'
at
night
(at
night)
Du
weißt,
was
wir
tun,
wenn
wir
uns
nachts
treffen
(nachts
treffen)
Pretty
little
thing,
yeah,
she
just
my
type
(my
type)
Hübsches
kleines
Ding,
ja,
sie
ist
genau
mein
Typ
(mein
Typ)
Tryna
do
her
right,
'cause
I
hate
it
when
we
fight
(when
we
fight)
Ich
versuche,
sie
richtig
zu
behandeln,
denn
ich
hasse
es,
wenn
wir
uns
streiten
(wenn
wir
uns
streiten)
There's
no
"I"
in
"us",
but
it's
still
me
and
you
(me
and
you)
Es
gibt
kein
"Ich"
in
"wir",
aber
es
sind
immer
noch
ich
und
du
(ich
und
du)
I'd
walk
a
thousand
a
miles,
I'd
cross
the
ocean
too
Ich
würde
tausend
Meilen
gehen,
ich
würde
auch
den
Ozean
überqueren
You
make
my
heart
skip
a
beat
(beat),
yeah
Du
lässt
mein
Herz
schneller
schlagen
(schlagen),
ja
You
make
it
hard,
just
to
speak
(speak)
Du
machst
es
schwer,
einfach
zu
sprechen
(sprechen)
Yeah,
she
made
my
heart
wanna
jump
(wanna
jump,
jump)
Ja,
sie
ließ
mein
Herz
hüpfen
(hüpfen
wollen,
hüpfen)
Don't
know
why
I'm
stallin',
don't
know
why
I'm
stallin'
(why
I'm
stallin')
Weiß
nicht,
warum
ich
zögere,
weiß
nicht,
warum
ich
zögere
(warum
ich
zögere)
Excuse
me
miss,
I
think
I
fell
in
love
(fell
in
love,
fell
in
love)
Entschuldige,
Miss,
ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
(mich
verliebt,
mich
verliebt)
Catch
me
when
I'm
fallin',
catch
me
when
I'm
fallin'
(oh,
yeah,
oh)
Fang
mich,
wenn
ich
falle,
fang
mich,
wenn
ich
falle
(oh,
ja,
oh)
Know
you
see
my
love,
so
don't
run
(so
don't
run,
oh
wow)
Du
siehst
doch
meine
Liebe,
also
lauf
nicht
weg
(also
lauf
nicht
weg,
oh
wow)
Let
me
put
my
all
in,
let
me
put
my
all
in
(put
my
all)
Lass
mich
alles
geben,
lass
mich
alles
geben
(alles
geben)
I
can
teach
you
how
to
have
some
fun
(have
some
fun)
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
Spaß
hat
(Spaß
hat)
Without
you
life
is
borin',
without
you
life
is
borin'
Ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig,
ohne
dich
ist
das
Leben
langweilig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Swirsky, Lathan Moses Stanley Echols, Patrick O'halloran, Steven Cabathing
Альбом
Falling
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.