Lil Mosey - Falling - перевод текста песни на немецкий

Falling - Lil Moseyперевод на немецкий




Falling
Falling
Yeah, she made my heart wanna jump (wanna jump, uh)
Ja, sie ließ mein Herz hüpfen (hüpfen wollen, uh)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Weiß nicht, warum ich zögere, weiß nicht, warum ich zögere
Excuse me miss, I think I fell in love (fell in love, fell in love)
Entschuldige, Miss, ich glaube, ich habe mich verliebt (mich verliebt, mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin'
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle
Know you see my love, so don't run (so don't run)
Du siehst doch meine Liebe, also lauf nicht weg (also lauf nicht weg)
Let me put my all in, let me put my all in
Lass mich alles geben, lass mich alles geben
I can teach you how to have some fun (have some fun, fun)
Ich kann dir zeigen, wie man Spaß hat (Spaß hat, Spaß)
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig
I don't want nobody else (else), don't want nobody else, oh (no)
Ich will keine andere (andere), will keine andere, oh (nein)
Want you to myself 'cause, baby, yeah, I'm selfish
Ich will dich für mich allein, denn, Baby, ja, ich bin egoistisch
And I just wanna hold you, hold you, hold you (hold you)
Und ich will dich nur halten, halten, halten (halten)
When we're chillin' by the cellphone
Wenn wir am Handy chillen
You don't gotta worry, you're my only one, baby (baby)
Du musst dir keine Sorgen machen, du bist meine Einzige, Baby (Baby)
Lookin' at the future for us and it look amazin' (amazin')
Ich schaue in unsere Zukunft und sie sieht fantastisch aus (fantastisch)
You're the only thing that's on my mind, I'm goin' crazy (crazy)
Du bist das Einzige, woran ich denke, ich werde verrückt (verrückt)
I couldn't trade you even if they pay me (pay me)
Ich könnte dich nicht eintauschen, selbst wenn sie mich bezahlen würden (bezahlen würden)
There's no "I" in "us", (no), but it's still me and you (you)
Es gibt kein "Ich" in "wir", (nein), aber es sind immer noch ich und du (du)
I'd walk a thousand a miles, I'd cross the ocean too (too)
Ich würde tausend Meilen gehen, ich würde auch den Ozean überqueren (überqueren)
You make my heart skip a beat (beat), yeah
Du lässt mein Herz schneller schlagen (schlagen), ja
You make it hard, just to speak (speak)
Du machst es schwer, einfach zu sprechen (sprechen)
Yeah, she made my heart wanna jump (wanna jump, jump)
Ja, sie ließ mein Herz hüpfen (hüpfen wollen, hüpfen)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin'
Weiß nicht, warum ich zögere, weiß nicht, warum ich zögere
Excuse me miss, I think I fell in love (fell in love)
Entschuldige, Miss, ich glaube, ich habe mich verliebt (mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin' (oh, yeah, oh)
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle (oh, ja, oh)
Know you see my love, so don't run (so do run, oh wow)
Du siehst doch meine Liebe, also lauf nicht weg (also lauf nicht, oh wow)
Let me put my all in, let me put my all in
Lass mich alles geben, lass mich alles geben
I can teach you how to have some fun (have some fun)
Ich kann dir zeigen, wie man Spaß hat (Spaß hat)
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig
Sometimes I can help, but baby you're close, yeah you closer (closer)
Manchmal kann ich nicht anders, aber Baby, du bist nah, ja, du bist näher (näher)
Runnin' through my mind, runnin' over and over (over)
Du gehst mir durch den Kopf, immer und immer wieder (immer wieder)
Rockin' with' you, feel so much better (better)
Mit dir abzuhängen, fühlt sich so viel besser an (besser)
Rockin' with' you, that's why I wrote this letter (this letter)
Mit dir abzuhängen, deshalb habe ich diesen Brief geschrieben (diesen Brief)
Need you in my life, or I won't feel right (feel right)
Ich brauche dich in meinem Leben, sonst fühle ich mich nicht richtig (fühle mich nicht richtig)
You know what we doin' when we linkin' at night (at night)
Du weißt, was wir tun, wenn wir uns nachts treffen (nachts treffen)
Pretty little thing, yeah, she just my type (my type)
Hübsches kleines Ding, ja, sie ist genau mein Typ (mein Typ)
Tryna do her right, 'cause I hate it when we fight (when we fight)
Ich versuche, sie richtig zu behandeln, denn ich hasse es, wenn wir uns streiten (wenn wir uns streiten)
There's no "I" in "us", but it's still me and you (me and you)
Es gibt kein "Ich" in "wir", aber es sind immer noch ich und du (ich und du)
I'd walk a thousand a miles, I'd cross the ocean too
Ich würde tausend Meilen gehen, ich würde auch den Ozean überqueren
You make my heart skip a beat (beat), yeah
Du lässt mein Herz schneller schlagen (schlagen), ja
You make it hard, just to speak (speak)
Du machst es schwer, einfach zu sprechen (sprechen)
Yeah, she made my heart wanna jump (wanna jump, jump)
Ja, sie ließ mein Herz hüpfen (hüpfen wollen, hüpfen)
Don't know why I'm stallin', don't know why I'm stallin' (why I'm stallin')
Weiß nicht, warum ich zögere, weiß nicht, warum ich zögere (warum ich zögere)
Excuse me miss, I think I fell in love (fell in love, fell in love)
Entschuldige, Miss, ich glaube, ich habe mich verliebt (mich verliebt, mich verliebt)
Catch me when I'm fallin', catch me when I'm fallin' (oh, yeah, oh)
Fang mich, wenn ich falle, fang mich, wenn ich falle (oh, ja, oh)
Know you see my love, so don't run (so don't run, oh wow)
Du siehst doch meine Liebe, also lauf nicht weg (also lauf nicht weg, oh wow)
Let me put my all in, let me put my all in (put my all)
Lass mich alles geben, lass mich alles geben (alles geben)
I can teach you how to have some fun (have some fun)
Ich kann dir zeigen, wie man Spaß hat (Spaß hat)
Without you life is borin', without you life is borin'
Ohne dich ist das Leben langweilig, ohne dich ist das Leben langweilig





Авторы: Luke Swirsky, Lathan Moses Stanley Echols, Patrick O'halloran, Steven Cabathing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.