Текст песни и перевод на немецкий Lil Mosey - So What
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
she
want,
just
say
it
now
Ich
weiß,
was
sie
will,
sag
es
jetzt
Love
to
see
her
walk
with
Chanel
on
her
bow
(on
her
bow)
Liebe
es,
sie
mit
Chanel
an
ihrer
Schleife
gehen
zu
sehen
(an
ihrer
Schleife)
If
I
wasn't
the
coldest,
would
you
still
love
me?
(Still
love
me)
Wenn
ich
nicht
der
Coolste
wäre,
würdest
du
mich
dann
immer
noch
lieben?
(Immer
noch
lieben)
If
I
kicked
this
cup,
would
it
still
bubble?
Wenn
ich
diesen
Becher
fallen
ließe,
würde
er
dann
immer
noch
sprudeln?
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
(off
the
lights)
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
(mach
das
Licht
aus)
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
(no)
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
(nein)
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(We
high)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Wir
sind
high)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(Different
way)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Andere
Art)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Woke
up
and
thank
God
I
seen
another
day
(thank
God)
Bin
aufgewacht
und
danke
Gott,
dass
ich
einen
weiteren
Tag
erlebt
habe
(danke
Gott)
Used
to
be
broke,
I
started
counting
cake
War
früher
pleite,
jetzt
zähle
ich
das
Geld
Now
I'm
on
the
road
for
a
hunnid
days
(skrrt-skrrt)
Jetzt
bin
ich
hundert
Tage
unterwegs
(skrrt-skrrt)
30
thousand,
25
hundred
ways
(cash)
30
Tausend,
25
hundert
Möglichkeiten
(Bargeld)
Oh,
send
the
lo',
fucking
bitches
like
I'm
grown
Oh,
schick
den
Standort,
ficke
Bitches,
als
wäre
ich
erwachsen
I
send
them
home
(send
them
home)
Ich
schicke
sie
nach
Hause
(schicke
sie
nach
Hause)
All
these
other
niggas
clones,
they
copy,
bro
All
diese
anderen
Typen
sind
Klone,
sie
kopieren,
Bruder
Everything
you
putting
on,
I
had
before
(had
before)
Alles,
was
du
anziehst,
hatte
ich
schon
vorher
(hatte
ich
schon
vorher)
Focused
on
the
money,
cut
off
everybody
(cut
off
everybody)
Konzentriert
auf
das
Geld,
habe
alle
abgeschnitten
(habe
alle
abgeschnitten)
Cut
off
everybody
Habe
alle
abgeschnitten
Grab
a
cup,
pour
some
muddy
slow
me
Nimm
einen
Becher,
gieß
etwas
Schlammiges
ein,
um
mich
zu
beruhigen
Grab
a
cup,
pour
some
muddy
slow
me,
uh
Nimm
einen
Becher,
gieß
etwas
Schlammiges
ein,
um
mich
zu
beruhigen,
uh
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
(off
the
lights)
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
(mach
das
Licht
aus)
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
(no)
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
(nein)
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(We
high)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Wir
sind
high)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(Different
way)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Andere
Art)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Eyes
low
while
I'm
walking
to
my
section
(whoa)
Augen
gesenkt,
während
ich
zu
meinem
Bereich
gehe
(whoa)
Hunnid
baddies,
bitches
pulling
on
my
necklace
(hunnid
baddies)
Hundert
Schönheiten,
Bitches
ziehen
an
meiner
Halskette
(hundert
Schönheiten)
Ten
fly
niggas,
pull
up
disrespectful
Zehn
coole
Typen,
fahren
respektlos
vor
When
I'm
inside,
you
ain't
nobody
special
(no)
Wenn
ich
drinnen
bin,
bist
du
nichts
Besonderes
(nein)
I'ma
pull
on
the
side
of
you
(pull
up
on
the
side)
Ich
fahre
an
deine
Seite
(fahre
an
deine
Seite)
I'ma
pull
on
the
side
of
you
Ich
fahre
an
deine
Seite
Putting
on,
people
change
Wenn
man
sich
gibt,
ändern
sich
Leute
I
done
see
a
different
side
of
you
(seen
a
different,
way)
Ich
habe
eine
andere
Seite
von
dir
gesehen
(habe
eine
andere,
Art
gesehen)
Watch
who
be
beside
of
you
(watch
who
be)
Pass
auf,
wer
neben
dir
ist
(pass
auf,
wer)
Watch
who
pick
a
side
with
you
(side
with
you,
mm)
Pass
auf,
wer
sich
für
dich
entscheidet
(sich
für
dich
entscheidet,
mm)
You
know
I'm
finna
slide
with
you
(finna
slide
with
you,
mm)
Du
weißt,
ich
werde
mit
dir
fahren
(werde
mit
dir
fahren,
mm)
You
lie,
I'm
finna
lie
with
you
(lie
with
you,
mm)
Du
lügst,
ich
werde
mit
dir
lügen
(mit
dir
lügen,
mm)
We
gang,
you
know
I'm
tied
with
you
(mm)
Wir
sind
eine
Gang,
du
weißt,
ich
bin
mit
dir
verbunden
(mm)
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
(off
the
lights)
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
(mach
das
Licht
aus)
So
what
we
drunk?
(So
what?),
so
what
we
high?
(So
what?)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
(Na
und?),
na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Na
und?)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
(no)
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
(nein)
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(We
high)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Wir
sind
high)
I
can't
see,
someone
turn
off
the
lights
Ich
kann
nicht
sehen,
jemand
mach
das
Licht
aus
So
what
we
drunk?
So
what
we
high?
(Different
way)
Na
und,
wenn
wir
betrunken
sind?
Na
und,
wenn
wir
high
sind?
(Andere
Art)
Don't
tell
me
how
I'm
'posed
to
live
my
life
Sag
mir
nicht,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lathan Echols
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.