Lil Mosey - This Time - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lil Mosey - This Time




This Time
Dieses Mal
These days love is getting harder to find
Heutzutage wird es immer schwerer, Liebe zu finden
Everytime I call, you say you ain't got no time
Jedes Mal, wenn ich anrufe, sagst du, du hast keine Zeit
Now you with your friends, fuckin' around, getting high
Jetzt bist du mit deinen Freunden unterwegs, machst Blödsinn, wirst high
Tell me what happened to the love that we shared
Sag mir, was ist mit der Liebe passiert, die wir teilten
You say you're here, but not all of you's there
Du sagst, du bist hier, aber nicht ganz
These days you're missing, you can't be repaired
Heutzutage bist du abwesend, du kannst nicht repariert werden
Ooh
Ooh
Can I just call on you for a minute? (For a minute)
Kann ich dich kurz anrufen? (Für eine Minute)
Can you just wait? Let me finish my sentence (My sentence)
Kannst du kurz warten? Lass mich meinen Satz beenden (Meinen Satz)
We was just playing at first, now I'm in it, uh
Wir haben zuerst nur gespielt, jetzt bin ich voll dabei, uh
Why you gotta play with my heart? Can you quit it? (Mhm)
Warum musst du mit meinem Herzen spielen? Kannst du damit aufhören? (Mhm)
You always do the most
Du übertreibst immer
But you don't tell me nothin' (Tell me nothin')
Aber du erzählst mir nichts (Erzählst mir nichts)
You ain't gotta lie to me like I'm the only one (Only one)
Du musst mich nicht anlügen, als wäre ich der Einzige (Einzige)
I ain't gotta lie to you 'cause you're the only one for me (Uh)
Ich muss dich nicht anlügen, denn du bist die Einzige für mich (Uh)
So when you coming back? 'Cause I could use the company (Oh, oh)
Also, wann kommst du zurück? Denn ich könnte Gesellschaft gebrauchen (Oh, oh)
I be telling everybody that I fuck with you
Ich erzähle allen, dass ich auf dich stehe
So they look at me sideways when I say I don't see you no more
Also schauen sie mich schief an, wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr sehe
Link you no more
Dich nicht mehr treffe
Speak to you no more (No more)
Nicht mehr mit dir rede (Nicht mehr)
Freak wit' you no more (No more)
Nicht mehr mit dir rummache (Nicht mehr)
This time swear I'll do you better (Do you better)
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich besser behandeln (Dich besser behandeln)
This time swear I'll get you wetter, for sure
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich feuchter machen, ganz sicher
This time swear I'll do you better (Do you better)
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich besser behandeln (Dich besser behandeln)
This time swear I'm not the same as before (As before)
Dieses Mal schwöre ich, ich bin nicht mehr derselbe wie vorher (Wie vorher)
This time I don't wanna waste things, shawty
Dieses Mal will ich nichts verschwenden, Kleine
I wanna be something you call important
Ich will etwas sein, das du wichtig nennst
If I'm never in the way (Mhm)
Wenn ich niemals im Weg bin (Mhm)
I ain't tryna be the one to break this, shawty
Ich will nicht derjenige sein, der das hier kaputt macht, Kleine
These days love is getting harder to find
Heutzutage wird es immer schwerer, Liebe zu finden
Everytime I call, you say you ain't got no time
Jedes Mal, wenn ich anrufe, sagst du, du hast keine Zeit
Now you with your friends, fuckin' around, getting high
Jetzt bist du mit deinen Freunden unterwegs, machst Blödsinn, wirst high
Tell me what happened to the love that we shared
Sag mir, was ist mit der Liebe passiert, die wir teilten
You say you're here, but not all of you's there
Du sagst, du bist hier, aber nicht ganz
These days you're missing, you can't be repaired
Heutzutage bist du abwesend, du kannst nicht repariert werden
Like do you even care? (Do you even care?)
Ist es dir überhaupt wichtig? (Ist es dir überhaupt wichtig?)
I pulled up to yo spot
Ich bin zu dir gefahren
Then I seen you wasn't there (You wasn't there, mhm)
Dann habe ich gesehen, dass du nicht da warst (Du warst nicht da, mhm)
Like can you be for real (Be for real)
Kannst du mal ehrlich sein (Ehrlich sein)
You prolly wit' a nigga or you chillin' wit' yo girls
Du bist wahrscheinlich mit einem Typen zusammen oder chillst mit deinen Mädels
But like mhm, mhm, mhm-mhm (Mhm)
Aber so mhm, mhm, mhm-mhm (Mhm)
They sayin' that I lost you, I already know that (Already know that)
Sie sagen, dass ich dich verloren habe, das weiß ich bereits (Weiß ich bereits)
Lookin' at yo IG, I wish I could go back (Mhm)
Ich schaue mir dein IG an, ich wünschte, ich könnte zurückgehen (Mhm)
They sayin' that I fucked up
Sie sagen, dass ich es vermasselt habe
Don't you think I know that? (Don't you think I know that)
Glaubst du nicht, dass ich das weiß? (Glaubst du nicht, dass ich das weiß?)
I be telling everybody that I fuck with you
Ich erzähle allen, dass ich auf dich stehe
So they look at me sideways when I say I don't see you no more
Also schauen sie mich schief an, wenn ich sage, dass ich dich nicht mehr sehe
Link you no more
Dich nicht mehr treffe
Speak to you no more (No more)
Nicht mehr mit dir rede (Nicht mehr)
Freak wit' you no more (No more)
Nicht mehr mit dir rummache (Nicht mehr)
This time swear I'll do you better (Do you better)
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich besser behandeln (Dich besser behandeln)
This time swear I'll get you wetter, for sure
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich feuchter machen, ganz sicher
This time swear I'll do you better (Do you better)
Dieses Mal schwöre ich, ich werde dich besser behandeln (Dich besser behandeln)
This time swear I'm not the same as before (As before)
Dieses Mal schwöre ich, ich bin nicht mehr derselbe wie vorher (Wie vorher)
This time I don't wanna waste things, shawty
Dieses Mal will ich nichts verschwenden, Kleine
I wanna be something you call important
Ich will etwas sein, das du wichtig nennst
If I'm never in the way (Mhm)
Wenn ich niemals im Weg bin (Mhm)
I ain't tryna be the one to break this, shawty
Ich will nicht derjenige sein, der das hier kaputt macht, Kleine
These days love is getting harder to find
Heutzutage wird es immer schwerer, Liebe zu finden
Everytime I call, you say you ain't got no time
Jedes Mal, wenn ich anrufe, sagst du, du hast keine Zeit
Now you with your friends, fuckin' around, getting high
Jetzt bist du mit deinen Freunden unterwegs, machst Blödsinn, wirst high
Tell me what happened to the love that we shared
Sag mir, was ist mit der Liebe passiert, die wir teilten
You say you're here, but not all of you's there
Du sagst, du bist hier, aber nicht ganz
These days you're missing, you can't be repaired
Heutzutage bist du abwesend, du kannst nicht repariert werden





Авторы: Lathan Echols, Luka Berman, Vladislav Samoylov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.