Текст песни и перевод на немецкий Lil Rox - VENOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Con
sus
redes
Mit
deinen
Netzen
Me
atrapo
(me
atrapo)
Du
hast
mich
gefangen
(du
hast
mich
gefangen)
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Got
me
got
me
got
me
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
Caer
en
su
trampa
siempre
ha
sido
parte
de
mis
planes
In
deine
Falle
zu
tappen,
war
schon
immer
Teil
meiner
Pläne
Aun
sabiendo
que
una
vez
allí
ya
no
podré
escaparme
Obwohl
ich
wusste,
dass
ich,
einmal
dort,
nicht
mehr
entkommen
kann
Estoy
en
sus
redes
sin
poder
moverme
(criminal)
Ich
bin
in
deinen
Netzen,
kann
mich
nicht
bewegen
(kriminell)
Ya
puedo
sentir,
al
veneno
afectarme
Ich
kann
schon
spüren,
wie
das
Gift
mich
beeinträchtigt
No
escape,
ya
es
muy
tarde
Kein
Entkommen,
es
ist
zu
spät
Can't
feel
my
fingers
Kann
meine
Finger
nicht
fühlen
Ya
lo
ves
Du
siehst
es
ja
You
got
me
wrapped
up
around
your
fingers
Du
hast
mich
um
deine
Finger
gewickelt
Soy
un
adicto
sin
remedio
de
tus
caricias
Ich
bin
eine
hoffnungslose
Süchtige
nach
deinen
Liebkosungen
I
want
it
more
i
need
it
more
Ich
will
es
mehr,
ich
brauche
es
mehr
Transformas
la
poison
Du
verwandelst
das
Gift
A
una
adictiva
potion
In
einen
süchtig
machenden
Trank
No
puedo
percibir
el
peligro
now
Ich
kann
die
Gefahr
jetzt
nicht
wahrnehmen
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Con
sus
redes
Mit
deinen
Netzen
Me
atrapo
(me
atrapo)
Du
hast
mich
gefangen
(du
hast
mich
gefangen)
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Got
me
got
me
got
me
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
Yeah
spider,
you
got
me
locked
up
ey
Ja,
Spinne,
du
hast
mich
eingesperrt,
ey
Estoy
viviendo,
trap
trap
trap,
en
tus
trampas
ey
Ich
lebe,
trap
trap
trap,
in
deinen
Fallen,
ey
Suena
una
sirena,
esta
es
una
emergencia
Eine
Sirene
ertönt,
das
ist
ein
Notfall
You
got
me
like
harley
Du
machst
mich
wie
Harley
No
importa
que
grite
pues
este
es
tu
juego
y
si
quieres
Egal,
ob
ich
schreie,
denn
das
ist
dein
Spiel
und
wenn
du
willst
Todos
harán
silence
Werden
alle
schweigen
Ya
no
lo
veo,
me
preocupe
Ich
sehe
es
nicht
mehr,
ich
mache
mir
Sorgen
Intento
saber
aquello
que
sigue
después
Ich
versuche
zu
wissen,
was
als
nächstes
kommt
No
importa
donde
mire,
puede
estar
en
cualquier
lado
Egal,
wohin
ich
schaue,
es
kann
überall
sein
Estoy
atrapado,
me
tienes
acorralado
(uh)
Ich
bin
gefangen,
du
hast
mich
in
die
Enge
getrieben
(uh)
Siento
como
mi
cuerpo
tiembla,
por
no
saber
que
es
lo
que
me
harás
Ich
spüre,
wie
mein
Körper
zittert,
weil
ich
nicht
weiß,
was
du
mir
antun
wirst
Ya
no
importa
cuánto
lo
intente
no
voy
a
poder
escapar
Egal,
wie
sehr
ich
es
versuche,
ich
werde
nicht
entkommen
können
No
escape,
ya
es
muy
tarde
Kein
Entkommen,
es
ist
zu
spät
Can't
feel
my
fingers
Kann
meine
Finger
nicht
fühlen
Ya
lo
ves
Du
siehst
es
ja
You
got
me
wrapped
up
around
your
fingers
Du
hast
mich
um
deine
Finger
gewickelt
Soy
un
adicto
sin
remedio
de
tus
caricias
Ich
bin
eine
hoffnungslose
Süchtige
nach
deinen
Liebkosungen
I
want
it
more
i
need
it
more
Ich
will
es
mehr,
ich
brauche
es
mehr
Transformas
la
poison
Du
verwandelst
das
Gift
A
una
adictiva
potion
In
einen
süchtig
machenden
Trank
No
puedo
percibir
el
peligro
Ich
kann
die
Gefahr
nicht
wahrnehmen
Un
furioso
huracán
(así
fue)
Ein
wütender
Hurrikan
(so
war
es)
¿y
ahora
qué?
mírame
bien
Und
jetzt?
Schau
mich
genau
an
Ni
siquiera
me
puedo
mover
Ich
kann
mich
nicht
einmal
bewegen
No
puedo
escapar,
aunque
lo
intentara,
es
muy
tarde
ya
Ich
kann
nicht
entkommen,
auch
wenn
ich
es
versuchte,
es
ist
schon
zu
spät
Me
atrapaste
con
tu
enorme
red,
bien
disfrazada
de
amabilidad
Du
hast
mich
mit
deinem
riesigen
Netz
gefangen,
gut
getarnt
als
Freundlichkeit
Es
aún
más
malo
de
lo
que
pensé
Es
ist
noch
schlimmer,
als
ich
dachte
No
importa
por
cuánto
tiempo
lo
siga
intentando
Egal,
wie
lange
ich
es
noch
versuche
Fluye
por
dentro
todo
ese
veneno
que
me
has
estado
inyectando
Es
fließt
durch
mein
Inneres,
all
das
Gift,
das
du
mir
injiziert
hast
Ya
lo
logro,
me
envolvió
Du
hast
es
geschafft,
du
hast
mich
eingewickelt
Con
su
telaraña
al
fin
me
cubrió
Mit
deinem
Spinnennetz
hast
du
mich
endlich
bedeckt
Perdí
el
control
por
completo
Ich
habe
die
Kontrolle
komplett
verloren
No
importa
si
me
arrepenti
Egal,
ob
ich
es
bereue
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Con
sus
redes
Mit
deinen
Netzen
Me
atrapo
(me
atrapo)
Du
hast
mich
gefangen
(du
hast
mich
gefangen)
Me
atrapo
Du
hast
mich
gefangen
Got
me
got
me
got
me
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
En
sus
redes
me
atrapo
In
deinen
Netzen
hast
du
mich
gefangen
En
sus
redes
me
atrapo
In
deinen
Netzen
hast
du
mich
gefangen
Ya
no
existe
solución
Es
gibt
keine
Lösung
mehr
Got
me
got
me
got
me
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
En
sus
redes
me
atrapo
In
deinen
Netzen
hast
du
mich
gefangen
En
sus
redes
me
atrapo
In
deinen
Netzen
hast
du
mich
gefangen
Ya
no
quiero
salir
de
aquí
Ich
will
hier
nicht
mehr
raus
Got
me
got
me
got
me
Hast
mich,
hast
mich,
hast
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.