Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Care for You
Ich Sorge Mich um Dich
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
I'm
really
glad
you're
in
my
life
Ich
bin
wirklich
froh,
dass
du
in
meinem
Leben
bist
It's
like
the
sunlight
Es
ist
wie
das
Sonnenlicht
It
makes
a
good
day
when
you
shine
Es
macht
einen
guten
Tag,
wenn
du
scheinst
And
it's
alright
Und
es
ist
in
Ordnung
Let's
hit
the
VCR
box
press
rewind
Lass
uns
die
Videorekorder-Taste
drücken,
zurückspulen
Cause
I
know
that
sometimes
Denn
ich
weiß,
dass
wir
manchmal
We
just
wanna
repeat
it
over
and
over
and
over
again
Es
einfach
wiederholen
wollen,
immer
und
immer
wieder
But
let's
not
pretend
Aber
lass
uns
nicht
so
tun
That
it
doesn't
get
much
better
than
this
Als
ob
es
nicht
viel
besser
werden
könnte
als
das
Cause
I'm
grateful
for
everybody
that
I
care
for
to
exist
Denn
ich
bin
dankbar
für
jeden,
um
den
ich
mich
sorge,
dass
er
existiert
We
can't
dismiss
this
taking
all
the
ones
that
I
love
Wir
können
das
nicht
abtun,
all
die,
die
ich
liebe,
At
the
edge
of
their
years
Am
Rande
ihrer
Jahre
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Also
sage
ich
das
jetzt,
weil
ich
mich
um
dich
sorge
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Also
sage
ich
das
jetzt,
weil
ich
mich
um
dich
sorge
That
means
I
care
about
you
so
I
care
for
you
Das
bedeutet,
ich
sorge
mich
um
dich,
also
sorge
ich
mich
um
dich
When
I'm
down
Wenn
ich
am
Boden
bin
You
pIck
me
right
back
up
and
help
me
more
than
I
would
ever
amount
to
Holst
du
mich
wieder
hoch
und
hilfst
mir
mehr,
als
ich
je
erreichen
könnte
Voices
in
my
head
grow
louder
Stimmen
in
meinem
Kopf
werden
lauter
But
you
were
my
muse
that
made
this
song
to
calm
down
to
Aber
du
warst
meine
Muse,
die
diesen
Song
gemacht
hat,
um
mich
zu
beruhigen
When
I'm
messed
up
stressed
out
fucked
up
left
out
Wenn
ich
durcheinander
bin,
gestresst,
am
Ende,
ausgelassen,
Stuck
up
selfish
stood
up
saved
me
Eingebildet,
egoistisch,
versetzt,
hast
du
mich
gerettet
Made
me
think
that
I
could
be
a
better
man
Hast
mich
glauben
lassen,
dass
ich
ein
besserer
Mann
sein
könnte
But
let's
not
pretend
Aber
lass
uns
nicht
so
tun
That
it
doesn't
get
much
better
than
this
Als
ob
es
nicht
viel
besser
werden
könnte
als
das
Cause
I'm
grateful
for
everybody
that
I
care
for
to
exist
Denn
ich
bin
dankbar
für
jeden,
um
den
ich
mich
sorge,
dass
er
existiert
We
can't
dismiss
this
taking
all
the
ones
that
I
love
Wir
können
das
nicht
abtun,
all
die,
die
ich
liebe,
At
the
edge
of
their
years
Am
Rande
ihrer
Jahre
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Also
sage
ich
das
jetzt,
weil
ich
mich
um
dich
sorge
So
I'm
saying
this
right
now
because
I
care
for
you
Also
sage
ich
das
jetzt,
weil
ich
mich
um
dich
sorge
That
means
I
care
about
you
so
I
care
for
you
Das
bedeutet,
ich
sorge
mich
um
dich,
also
sorge
ich
mich
um
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua John Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.