Lil Tecca - Never Last - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lil Tecca - Never Last




Never Last
Nie von Dauer
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah (okay, okay, whoa, whoa)
Yeah, yeah, yeah (okay, okay, whoa, whoa)
Alright (yeah, yeah, yeah)
Alright (yeah, yeah, yeah)
Alright (blatt)
Alright (blatt)
I'm the reason why it's bad (oh, my)
Ich bin der Grund, warum es schlecht läuft (oh, mein)
I know that we would never last (last)
Ich weiß, dass wir nie von Dauer wären (Dauer)
No, I can never get attached (attached)
Nein, ich kann mich niemals binden (binden)
I know it might hold me back (back)
Ich weiß, es könnte mich zurückhalten (zurückhalten)
I know this hoe takin' tabs (tabs)
Ich weiß, diese Schlampe nimmt Drogen (Drogen)
I said, "Why you lookin' at my tags?" (Tags)
Ich sagte: "Warum schaust du auf meine Preisschilder?" (Preisschilder)
I could tell you why we in the past (past)
Ich könnte dir sagen, warum wir in der Vergangenheit sind (Vergangenheit)
I ain't never even have to act (act), yeah-yeah
Ich musste mich nie verstellen (verstellen), yeah-yeah
I flex (I flex), I watch (I watch), I geek (okay), a lot (alright)
Ich protze (ich protze), ich beobachte (ich beobachte), ich flippe aus (okay), viel (alright)
She wanna nod off of K9 (K9)
Sie will auf K9 einschlafen (K9)
I got this loud, it's not the same high (same high)
Ich habe dieses Gras, es ist nicht das gleiche High (gleiche High)
I peep, I watch (I watch), I see (whoa) a lot
Ich spähe, ich beobachte (ich beobachte), ich sehe (whoa) viel
I don't got the time for the same bullshit (same bullshit)
Ich habe keine Zeit für den gleichen Mist (gleichen Mist)
You would've thought I'm not the same guy (same guy)
Du hättest gedacht, ich wäre nicht mehr derselbe Typ (derselbe Typ)
The way you slid, I thought I knew you (knew you)
So wie du reingerutscht bist, dachte ich, ich kenne dich (kenne dich)
I ain't trippin' on you, get a new you (get a new you)
Ich bin nicht sauer auf dich, such dir eine Neue (such dir eine Neue)
Oh, you thought that your bro was a shooter? (For real)
Oh, du dachtest, dein Bruder wäre ein Shooter? (Im Ernst)
I can't trip on that bitch, get a new one
Ich kann mich wegen dieser Schlampe nicht aufregen, such dir eine Neue
She say, "You that nigga," I might be for you (I might be for you)
Sie sagt: "Du bist dieser Typ", vielleicht bin ich das für dich (vielleicht bin ich das für dich)
You won't see no one like me for you (no one like me for you)
Du wirst niemanden wie mich für dich finden (niemanden wie mich für dich)
Yeah, they twisted, it's probably I ain't sober (probably I ain't sober)
Yeah, sie sind verdreht, wahrscheinlich, weil ich nicht nüchtern bin (wahrscheinlich, weil ich nicht nüchtern bin)
I could still fuck around like I don't know you
Ich könnte immer noch so tun, als ob ich dich nicht kenne
I been lit since a young nigga, ho, that's regular
Ich bin schon als junger Typ abgegangen, Schlampe, das ist normal
I guess it's my bad, when you gettin' checks
Ich schätze, es ist meine Schuld, wenn du Schecks bekommst
No, you don't even care if they checkin' up
Nein, es ist dir nicht einmal wichtig, ob sie nach dir sehen
I don't respond back (respond back)
Ich antworte nicht (antworte nicht)
What made you think I was lettin' up?
Was hat dich glauben lassen, dass ich nachlasse?
Thought you had a play, but I set it up (set it up)
Du dachtest, du hättest einen Plan, aber ich habe ihn aufgestellt (aufgestellt)
Y'all niggas pray for some better luck (better luck)
Ihr Typen betet für mehr Glück (mehr Glück)
I really just want my time back (time back)
Ich will eigentlich nur meine Zeit zurück (Zeit zurück)
You fucked around and tried to play them mind games, yeah (mind games)
Du hast Mist gebaut und versucht, Psychospiele zu spielen, yeah (Psychospiele)
I fucked up when I tried to show you fine things, yeah (tried to show you fine things)
Ich habe es versaut, als ich versucht habe, dir schöne Dinge zu zeigen, yeah (versucht habe, dir schöne Dinge zu zeigen)
I love it when you knowin' that they tryna play, yeah (tryna play)
Ich liebe es, wenn du weißt, dass sie versuchen zu spielen, yeah (versuchen zu spielen)
I guess you never seen this in the time-frame
Ich schätze, du hast das nie in diesem Zeitrahmen gesehen
I'm the reason why it's bad
Ich bin der Grund, warum es schlecht läuft
I know that we would never last (last)
Ich weiß, dass wir nie von Dauer wären (Dauer)
No, I can never get attached (attached)
Nein, ich kann mich niemals binden (binden)
I know it might hold me back (back)
Ich weiß, es könnte mich zurückhalten (zurückhalten)
I know this hoe takin' tabs (tabs)
Ich weiß, diese Schlampe nimmt Drogen (Drogen)
I said, "Why you lookin' at my tags?" (Tags)
Ich sagte: "Warum schaust du auf meine Preisschilder?" (Preisschilder)
I could tell you why we in the past (past)
Ich könnte dir sagen, warum wir in der Vergangenheit sind (Vergangenheit)
I ain't never even have to act (act), yeah-yeah
Ich musste mich nie verstellen (verstellen), yeah-yeah
I flex (I flex), I watch (I watch), I geek (okay) a lot (alright)
Ich protze (ich protze), ich beobachte (ich beobachte), ich flippe aus (okay), viel (alright)
She wanna nod off of K9 (K9)
Sie will auf K9 einschlafen (K9)
I got this loud, it's not the same high (same high)
Ich habe dieses Gras, es ist nicht das gleiche High (gleiche High)
I peep, I watch (I watch), I see a lot
Ich spähe, ich beobachte (ich beobachte), ich sehe viel
I don't got the time for the same bullshit (same bullshit)
Ich habe keine Zeit für den gleichen Mist (gleichen Mist)
You would've thought I'm not the same guy (same guy)
Du hättest gedacht, ich wäre nicht mehr derselbe Typ (derselbe Typ)
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright, alright
Okay, alright, alright
Alright, alright
Alright, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay, alright
Okay
Okay
Romani, Romani, Romani
Romani, Romani, Romani





Авторы: Tyler Justin Sharpe, Danny Lee Jr. Snodgrass, Rio Francisco Lyva, Konstantin Pepelov, Steven Giro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.