Текст песни и перевод на английский Lil Tees - Seele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engel
auf
der
Schulter
und
der
Teufel
auf
der
ander'n
An
angel
on
my
shoulder
and
a
demon
on
the
other
Sie
hassen
m-,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ey,
ey
They
hate
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey,
hey
Ein
Engel
auf
der
Schulter
und
der
Teufel
auf
der
ander'n
An
angel
on
my
shoulder
and
a
demon
on
the
other
Sie
hassen
mich
grundlos,
doch
können
mir
nichts
anhab'n
They
hate
me
for
no
reason,
but
can't
touch
me
Denken
sie
versteh'n
mich,
doch
war
nie
wie
die
ander'n
They
think
they
understand
me,
but
I
was
never
like
the
others
Mir
geht
es
nicht
gut
und
mische
Jäger
in
die
Fanta
I'm
not
okay
and
I
mix
Jägermeister
in
my
Fanta
Mir
geht
es
nicht
gut
und
ich
dachte
du
weißt
das
I'm
not
okay
and
I
thought
you
knew
that
Sie
urteil'n
über
mich,
auch
wenn
sie
nie
dabei
war'n
They
judge
me,
even
though
they
were
never
there
Lächeln
ins
Gesicht,
aber
woll'n
dass
ich
scheiter
Smiling
in
my
face,
but
wanting
me
to
fail
Sie
war
gut
zu
mir,
doch
ich
schickte
sie
weiter
She
was
good
to
me,
but
I
sent
her
away
Ich
hab
genug
von
all
den
Tiefen
und
den
Höhen
I'm
tired
of
all
these
highs
and
lows
Ja,
Mann,
bin
so
jung,
doch
hab
schon
so
vieles
erlebt,
ja
Man,
I'm
so
young,
but
I've
already
experienced
so
much,
yeah
Ich
bete
für
dich
Papa,
ich
dachte
du
musst
gehen
I
pray
for
you,
Daddy,
I
thought
you
had
to
go
Fuck,
die
letzten
Jahr'n,
haben
sich
angefühlt
wie
zehn,
ja
Fuck,
the
last
few
years,
felt
like
ten,
yeah
Ich
bin
wieder
draußen
und
hab
Alk
in
meinen
Venen,
ja
I'm
back
outside
and
I
got
liquor
in
my
veins,
yeah
Ich
komm
auf
die
Bühne
und
sie
woll'n
dass
ich
erzähl,
ja
I
come
on
stage
and
they
want
me
to
tell,
yeah
Du
hast
mich
verletzt,
doch
ich
meinte
ist
okay,
ja
You
hurt
me,
but
I
said
I'm
okay,
yeah
Ich
bau
mir
'ne
Kette
aus
den
Steinen
auf
meinem
Weg,
ja
I
build
a
chain
out
of
the
stones
in
my
way,
yeah
Yeah,
yeah,
ey,
ich
rock
McQueens
Yeah,
yeah,
hey,
I
rock
McQueens
Genauso
schwarz
wie
meine
Seele
As
black
as
my
soul
Das
Klima
wechselt,
immer
wenn
ich
den
Raum
betrete
The
climate
changes,
whenever
I
enter
the
room
Red
nicht
über
mich,
du
siehst
nicht,
was
ich
so
sehe
Don't
talk
about
me,
you
don't
see
what
I
see
Schluck
vom
Wein,
der
Fokus
bleibt
doch,
die
Sicht
benebelt,
ey
Sip
of
wine,
the
focus
remains,
the
vision
gets
foggy,
hey
Laufe
durch
die
Straßen
und
die
Regentropfen
fall'n
Walk
the
streets
and
the
raindrops
fall
Warum
bin
ich
nur
so
kalt?
Yeah
Why
am
I
so
cold?
Yeah
Sie
wollt
mich
wie
ich
bin,
aber
ich
lehnte
sie
ab
She
wanted
me
for
who
I
am,
but
I
turned
her
down
Warum
mach
ich
alles
falsch?
Yeah
Why
am
I
doing
everything
wrong?
Yeah
Ich
war
schon
mal
hier,
und
ich
schaffte
es
hier
raus,
also
mach
ich
es
nochmal,
ja
I've
been
here
before,
and
I
got
out
of
here,
so
I'll
do
it
again,
yeah
Diese
Stimme
in
mein'm
Kopf,
fuck,
sie
redet
mich
schlecht
This
voice
in
my
head,
fuck,
it's
talking
me
down
Sag
bitte,
das
ist
normal,
ey
Tell
me,
it's
normal,
hey
Ich
rock
McQueens
I
rock
McQueens
Genauso
schwarz
wie
meine
Seele
As
black
as
my
soul
Das
Klima
wechselt,
immer
wenn
ich
den
Raum
betrete
The
climate
changes,
whenever
I
enter
the
room
Red
nicht
über
mich,
du
siehst
nicht,
was
ich
so
sehe
Don't
talk
about
me,
you
don't
see
what
I
see
Schluck
vom
Wein,
der
Fokus
bleibt
doch,
die
Sicht
benebelt
Sip
of
wine,
the
focus
remains,
vision
blurred
Ich
schreib
alles
auf,
raus,
aus
meinem
Kopf,
ja
I
write
everything
down,
out
of
my
head,
yeah
Das
ist
meine
Therapie,
eh
This
is
my
therapy,
eh
Sie
sagt,
dass
sie
mich
braucht,
und
sie
fragt
mich
tu
ich's
auch
She
says
she
needs
me,
and
she
asks
me
if
I
do
too
Aber
ich
war
nie
verliebt
But
I
was
never
in
love
Ich
kann
nicht
mehr,
doch
mache
weiter
I
can't
anymore,
but
I
keep
going
Es
tut
mir
leid,
Girl,
ich
war
nie
einfach
I'm
sorry,
girl,
I
was
never
easy
Ich
will
kein
Benz,
ich
will
eine
Einfahrt
I
don't
want
a
Benz,
I
want
a
driveway
Wenn
ich
so
weiter
mach,
kennen
alle
mein'n
Namen,
yeah
If
I
keep
going
like
this,
everyone
will
know
my
name,
yeah
In
der
Stadt
der
Reichen,
wo
es
dauert
bis
du
was
hast
In
the
city
of
the
rich,
where
it
takes
time
to
get
something
Wie
sollst
du
Liebe
finden,
wenn's
nur
darum
geht,
was
du
hast?
How
are
you
supposed
to
find
love
when
it's
only
about
what
you
have?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Tees, Odean, Urbs
Альбом
Seele
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.