Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nissan Leaf (Clean Version)
Nissan Leaf (Saubere Version)
(Yeah,
aye,
oh)
(Yeah,
aye,
oh)
I
just
been
rollin'
round
in
a
two-seater
Ich
bin
nur
in
einem
Zweisitzer
rumgefahren
I
been
grinding
out
this
album,
finna
put
my
feet
up
Ich
habe
an
diesem
Album
gearbeitet,
werde
bald
meine
Füße
hochlegen
Lot
of
people
hating,
I
downshift
and
disappear
Viele
Leute
hassen,
ich
schalte
runter
und
verschwinde
This
that
foreign,
push
to
start,
call
it
Nissan
Leaf,
yeah
Das
ist
ein
ausländischer
Wagen,
Startknopf,
nenn
es
Nissan
Leaf,
yeah
Hold
on,
this
that
vibe
out
in
my
room
at
like
2AM
music
Warte,
das
ist
die
Stimmung
in
meinem
Zimmer
um
2 Uhr
morgens
Musik
Got
me
jumping
'round
in
it
Lässt
mich
darin
herumspringen
Been
saying
the
sky's
the
limit
Habe
gesagt,
der
Himmel
ist
die
Grenze
I
won't
ever
fly
no
Spirit
Ich
werde
niemals
mit
Spirit
fliegen
I
won't
ever
block
a–
'cause
I
want
her
to
watch
me
winning
Ich
werde
niemals
eine
blocken
– weil
ich
will,
dass
sie
mich
gewinnen
sieht
Cooking
beats
up
by
the
day,
I
been
rapping
by
the
night
Koche
tagsüber
Beats,
ich
rappe
nachts
I
ain't
Dahmer,
but
I
chop
'em
up
and
slaughter
'em
on
sight
Ich
bin
kein
Dahmer,
aber
ich
zerhacke
sie
und
schlachte
sie
auf
der
Stelle
ab
Nah
that's
crazy,
I
been
goin'
brazy,
give
me
all
my
credit
Nein,
das
ist
verrückt,
ich
bin
durchgedreht,
gib
mir
all
meine
Anerkennung
It's
loud
and
clear
if
I
said
it
Es
ist
laut
und
deutlich,
wenn
ich
es
gesagt
habe
It'll
resonate
if
you
let
it
Es
wird
nachhallen,
wenn
du
es
zulässt
Aye,
going
80
in
the
Lambo
while
I
switch
lanes
Aye,
fahre
80
im
Lambo,
während
ich
die
Spur
wechsle
I
got
bored
of
all
that
rapping
so
I
switched
pace
Ich
war
gelangweilt
von
all
dem
Rappen,
also
habe
ich
das
Tempo
geändert
If
you
with
it,
catch
me
speeding
on
the
interstate
Wenn
du
dabei
bist,
erwisch
mich
beim
Rasen
auf
der
Autobahn
I
been
cookin'
like
a
chef,
but
this
is
just
a
taste
Ich
habe
gekocht
wie
ein
Chef,
aber
das
ist
nur
eine
Kostprobe
Got
this
gold
up
on
my
neck
Habe
dieses
Gold
an
meinem
Hals
You
a
goofy
if
you
talking
all
that-
that
up
on
the
net
Du
bist
ein
Idiot,
wenn
du
all
das
– das
im
Netz
redest
I'm
the
second
brown
boy
to
get
it
poppin'
after
Nav
Ich
bin
der
zweite
braune
Junge,
der
es
nach
Nav
zum
Knallen
bringt
Made
a
check,
then
I
went
and
flexed,
tell
me
what
the–
is
next
(oh)
Habe
einen
Scheck
gemacht,
dann
habe
ich
angegeben,
sag
mir,
was
zum
Teufel
kommt
als
Nächstes
(oh)
I
just
been
rollin'
round
in
a
two-seater
Ich
bin
nur
in
einem
Zweisitzer
rumgefahren
I
been
grinding
out
this
album,
finna
put
my
feet
up
Ich
habe
an
diesem
Album
gearbeitet,
werde
bald
meine
Füße
hochlegen
Lot
of
people
hating,
I
downshift
and
disappear
Viele
Leute
hassen,
ich
schalte
runter
und
verschwinde
This
that
foreign,
push
to
start,
call
it
Nissan
Leaf,
yeah
Das
ist
ein
ausländischer
Wagen,
Startknopf,
nenn
es
Nissan
Leaf,
yeah
Hold
on,
this
that
vibe
out
in
my
room
at
like
2AM
music
Warte,
das
ist
die
Stimmung
in
meinem
Zimmer
um
2 Uhr
morgens
Musik
Got
me
jumping
'round
in
it
Lässt
mich
darin
herumspringen
Been
saying
the
sky's
the
limit
Habe
gesagt,
der
Himmel
ist
die
Grenze
I
won't
ever
fly
no
Spirit
Ich
werde
niemals
mit
Spirit
fliegen
I
won't
ever
block
a–
'cause
I
want
her
to
watch
me
winning
Ich
werde
niemals
eine
blocken
– weil
ich
will,
dass
sie
mich
gewinnen
sieht
I
been
doing
like
a
verse
a
day
(verse
a
day,
verse
a
day)
Ich
habe
ungefähr
einen
Vers
pro
Tag
gemacht
(Vers
pro
Tag,
Vers
pro
Tag)
Swear
that
I
ain't
thinking
straight
Schwöre,
dass
ich
nicht
klar
denke
(Thinking
straight,
thinking
straight)
(Denke
nicht
klar,
denke
nicht
klar)
Jersey
club
the
only
way
(only
way,
only
way)
Jersey
Club
ist
der
einzige
Weg
(einzige
Weg,
einzige
Weg)
I
just
want
to
rock
out
for
the
night
Ich
will
einfach
nur
die
Nacht
durchrocken
Uh,
put
the
clutch
in,
then
I
shift
stick
Uh,
kupple
ein,
dann
schalte
ich
Swear
I
told
y'all
imma
make
it,
y'all
don't
listen
Schwöre,
ich
habe
euch
gesagt,
ich
werde
es
schaffen,
ihr
hört
nicht
zu
So
I'm
telling
you
right
now,
get
to
investing
Also
sage
ich
dir
jetzt,
fang
an
zu
investieren
'Cause
if
you
don't,
I
promise
eventually
you'll
regret
it
Denn
wenn
du
es
nicht
tust,
verspreche
ich
dir,
dass
du
es
irgendwann
bereuen
wirst
I
just
been
rollin'
round
in
a
two-seater
Ich
bin
nur
in
einem
Zweisitzer
rumgefahren
I
been
grinding
out
this
album,
finna
put
my
feet
up
Ich
habe
an
diesem
Album
gearbeitet,
werde
bald
meine
Füße
hochlegen
Lot
of
people
hating,
I
downshift
and
disappear
Viele
Leute
hassen,
ich
schalte
runter
und
verschwinde
This
that
foreign,
push
to
start,
call
it
Nissan
Leaf,
yeah
Das
ist
ein
ausländischer
Wagen,
Startknopf,
nenn
es
Nissan
Leaf,
yeah
Hold
on,
this
that
vibe
out
in
my
room
at
like
2AM
music
Warte,
das
ist
die
Stimmung
in
meinem
Zimmer
um
2 Uhr
morgens
Musik
Got
me
jumping
'round
in
it
Lässt
mich
darin
herumspringen
Been
saying
the
sky's
the
limit
Habe
gesagt,
der
Himmel
ist
die
Grenze
I
won't
ever
fly
no
Spirit
Ich
werde
niemals
mit
Spirit
fliegen
I
won't
ever
block
a–
'cause
I
want
her
to
watch
me
winning
Ich
werde
niemals
eine–
blocken,
weil
ich
will,
dass
sie
mich
gewinnen
sieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.