Lil Xeem - Slow Down (Clean Version) - перевод текста песни на немецкий

Slow Down (Clean Version) - Lil Xeemперевод на немецкий




Slow Down (Clean Version)
Langsamer (Saubere Version)
Yeah, aye, on some real sh-
Yeah, aye, ganz ehrlich...
It's done been a long time since I felt sh-
Es ist lange her, dass ich Scheiße gefühlt habe...
It's a lot of– lot of– summer that I dealt with
Es ist eine Menge - eine Menge - Sommer, mit dem ich fertig werden musste
I promise soon that I'll be ballin' like a Celtic
Ich verspreche, bald werde ich wie ein Celtic durchdrehen
Twenty racks for a feature got me up– up
Zwanzig Riesen für ein Feature haben mich hochgebracht hoch
I just did that– that myself, you know I clutched up
Ich habe das gerade selbst gemacht, du weißt, ich habe es geschafft
Yeah I hate being here without u
Ja, ich hasse es, hier ohne dich zu sein
But I still wouldn't pay you 20k to come over
Aber ich würde dir trotzdem keine 20.000 zahlen, damit du vorbeikommst
Only thirty seconds in, and I'm talking my
Nur dreißig Sekunden drin, und ich rede schon
Look at the– look at the flick of my wrist
Schau dir die schau dir die Bewegung meines Handgelenks an
Look at the fit on my b-
Schau dir das Outfit meiner Süßen an
She don't need no stylist
Sie braucht keinen Stylisten
And she know she bad, 'cause she got that low milage
Und sie weiß, dass sie heiß ist, weil sie noch so jungfräulich ist
No, I ain't spittin' no writtens
Nein, ich spucke keine geschriebenen Texte
It's on the spot if I spit it
Es ist spontan, wenn ich es spucke
I learned a lot from the business
Ich habe viel vom Geschäft gelernt
I'm finna make it to millions
Ich werde es zu Millionen schaffen
It's going to be like racks on racks until it's stacked to the ceiling
Es wird wie Stapel über Stapel sein, bis es bis zur Decke gestapelt ist
I keep the pedal down on max
Ich halte das Pedal auf Maximum gedrückt
'Cause it get rid of the feelings, oh yeah
Weil es die Gefühle loswird, oh ja
Yeah, it get rid of the feelings
Ja, es macht die Gefühle los
If life is a dream, then I'm dreaming it lucid
Wenn das Leben ein Traum ist, dann träume ich ihn luzide
You can't heal without bleeding
Du kannst nicht heilen, ohne zu bluten
Ain't no limit to what I'm capable of achieving
Es gibt keine Grenze für das, was ich erreichen kann
Nah, I don't like that flow
Nein, ich mag diesen Flow nicht
But this spitting– spitting cold like a ice pack, yo
Aber dieses Spucken Spucken ist kalt wie ein Eisbeutel, yo
Need a Gwen to my Miles on some real– real bro
Brauche eine Gwen zu meinem Miles, ganz ehrlich ehrlich, Bro
But I ain't trying to rush, baby take it slow
Aber ich versuche nicht zu hetzen, Baby, mach langsam
Yeah, take it slow
Ja, mach langsam
Baby take it slow
Baby, mach langsam
Yeah, we could slow down
Ja, wir könnten langsamer machen
Let's take the slow road home
Lass uns den langsamen Weg nach Hause nehmen
Yeah, take it slow (take it slow)
Ja, mach langsam (mach langsam)
Baby take it slow (baby take it slow)
Baby, mach langsam (Baby, mach langsam)
Put your phone down (put your phone down)
Leg dein Handy weg (leg dein Handy weg)
Let's take the slow road home
Lass uns den langsamen Weg nach Hause nehmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.