Lil Xeem - You Don't Know Me (Clean Version) - перевод текста песни на немецкий

You Don't Know Me (Clean Version) - Lil Xeemперевод на немецкий




You Don't Know Me (Clean Version)
Du kennst mich nicht (Saubere Version)
(Oh yeah, yeah)
(Oh yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Aye, you don't know me in this sh–
Hey, du kennst mich in diesem Sch-- nicht
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich bin schon eine Weile am Malochen, wechsle die Spuren im Wagen
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich habe hier draußen Hits gemacht, ziemlich verrückt, ich gebe es zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich noch ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You ain't want to see me win
Du wolltest nicht, dass ich gewinne
Now you see me rollin' round in that push-start Benz
Jetzt siehst du mich in diesem Benz mit Startknopf herumfahren
Thought that we had something goin', it was just pretend
Dachte, dass wir was am Laufen hätten, es war nur vorgetäuscht
I just got to tell myself that you lost in the end
Ich muss mir einfach sagen, dass du am Ende verloren hast
Aye, messin' with Lil Xeem, you get a halo on your head
Hey, leg dich mit Lil Xeem an, und du bekommst einen Heiligenschein auf deinen Kopf
I've been rappin' off the top, no you know I don't write
Ich rappe aus dem Stegreif, nein, du weißt, ich schreibe nicht
She been losing herself way too much on night shift
Sie hat sich viel zu sehr in der Nachtschicht verloren
I just downshift and gun it when I'm feeling lifeless
Ich schalte einfach runter und gebe Gas, wenn ich mich leblos fühle
You don't know me in this sh–
Du kennst mich in diesem Sch-- nicht
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich bin schon eine Weile am Malochen, wechsle die Spuren im Wagen
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich habe hier draußen Hits gemacht, ziemlich verrückt, ich gebe es zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich noch ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt
And she like it when I flow on it
Und sie mag es, wenn ich darauf flowe
You know I'm always on go, oh yeah (oh woah)
Du weißt, ich bin immer am Start, oh yeah (oh woah)
Can't believe you had me falling for you (oh woah)
Kann nicht glauben, dass du mich dazu gebracht hast, mich in dich zu verlieben (oh woah)
That boy a lame, let me block him for you (oh woah)
Dieser Typ ist ein Langweiler, lass mich ihn für dich blockieren (oh woah)
Know we skrtin' in the whip, how we pull up to the function
Du weißt, wir driften im Wagen, wie wir zur Party vorfahren
That- that just a, I ain't rockin' with no- rockin' with no
Das ist nur ein, ich hänge nicht mit irgendwelchen - hänge nicht mit irgendwelchen ab
You ain't put in time, I ain't rockin' with that luck- luck
Du hast keine Zeit investiert, ich hänge nicht mit diesem Glück ab
Soon as my boys pull up, you ain't really with that tough- tough
Sobald meine Jungs vorfahren, bist du nicht wirklich so hart drauf
You don't know me in this sh–
Du kennst mich in diesem Sch-- nicht
I've been grindin' for a while, switchin' lanes up in the whip
Ich bin schon eine Weile am Malochen, wechsle die Spuren im Wagen
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt
I've been out here making hits, pretty crazy, I'll admit
Ich habe hier draußen Hits gemacht, ziemlich verrückt, ich gebe es zu
Back when I was just a jit, I could've sworn I dreamt of this
Damals, als ich noch ein kleiner Junge war, hätte ich schwören können, dass ich davon geträumt habe
You ain't got to make sh– complicated
Du musst die Sache nicht verkomplizieren
I just like the conversation
Ich mag einfach nur die Unterhaltung
I don't want congratulations
Ich will keine Glückwünsche
Know I'm gettin' lit
Du weißt, ich werde bekannt





Авторы: Joel Michael Harries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.