Lil Yachty - sHouLd i B? - перевод текста песни на немецкий

sHouLd i B? - Lil Yachtyперевод на немецкий




sHouLd i B?
sollte ich es sein?
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
But should I be? But should I be? But should I be?
Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein?
Saw you
Habe dich gesehen
What side's your favorite to sleep on?
Auf welcher Seite schläfst du am liebsten?
They said I'm not trippin', and I cannot
Sie sagten, ich flippe nicht aus, und ich kann nicht
Baby, you call me at late night
Baby, du rufst mich spät in der Nacht an
If late night, you call me, I answer
Wenn du mich spät in der Nacht anrufst, antworte ich
You call me, I pick up, I pull up
Du rufst mich an, ich hebe ab, ich komme vorbei
You know we'd abuse it, it's fucked up
Du weißt, wir würden es missbrauchen, es ist beschissen
Why can't I escape you? Why can't I?
Warum kann ich dir nicht entkommen? Warum kann ich nicht?
You hurt me, you trick me, and still I
Du verletzt mich, du betrügst mich, und trotzdem
I give you the world undeserving, nah
Ich gebe dir die Welt, obwohl du es nicht verdienst, nein
Hurting me, blessing you all the time, woah
Du verletzt mich, während du mich die ganze Zeit segnest, woah
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
But should I be? But should I be? But should I be?
Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein?
Hee, hee, hee, hee
Hee, hee, hee, hee
When it rains, it pours, fourty eight floors
Wenn es regnet, dann schüttet es, achtundvierzig Stockwerke
I need more, take off and soar
Ich brauche mehr, abheben und aufsteigen
What I have in store for you is grand and can't be torn
Was ich für dich auf Lager habe, ist großartig und kann nicht zerrissen werden
Going back in time and making it fine, measuring lines
Ich gehe in der Zeit zurück und mache es gut, messe Linien
I'm wrapping it tight, secure your love, your love
Ich wickle es fest ein, sichere deine Liebe, deine Liebe
And when you're mine, better not divide my mind
Und wenn du mir gehörst, teile meinen Verstand besser nicht
Can't ignore the signs, this time
Kann die Zeichen nicht ignorieren, dieses Mal
I gotta do right by you, no, by me
Ich muss dir gerecht werden, nein, mir
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
Am I mad at what you did? I don't think so
Bin ich wütend über das, was du getan hast? Ich glaube nicht.
(Don't think so, don't think so, don't think so)
(Glaube nicht, glaube nicht, glaube nicht)
But should I be? But should I be? But should I be?
Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein? Aber sollte ich es sein?





Авторы: Jacob Portrait, Jonathan Wimberly, Justin Raisen, Jeremiah Raisen, Miles Mccollum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.